-
1 positives Denken
pensamiento positivo -
2 Gedanke
gə'daŋkəmpensamiento m, idea fGedanke [gə'daŋkə]<-ns, -n>1 dig (Absicht) idea Feminin; (Einfall) ocurrencia Feminin; sich mit dem Gedanken tragen etwas zu tun (gehobener Sprachgebrauch) abrigar la idea de hacer algo; sie kam auf den Gedanken, dass... se le ocurrió que...; mit dem Gedanken spielen zu... jugar con la idea de...; jemanden auf einen Gedanken bringen hacer pensar a alguien en algo; auf dumme Gedanken kommen hacer disparates2 dig (Überlegung) pensamiento Maskulin; sich Dativ Gedanken machen pensar; in Gedanken vertieft absorto en sus pensamientos; jemanden auf andere Gedanken bringen distraer a alguienbei dem Gedanke, es nicht zu schaffen tan sólo la idea de no lograrloder bloße Gedanke, dass... tan sólo la idea de que..., la mera idea de que...mit dem Gedanken spielen, etw zu tun barajar las posibilidades de hacer algo, rondarle a uno la idea de hacer algo -
3 Denken
-
4 Stiefmütterchen
( Plural Stiefmütterchen) das -
5 denken
'dɛŋkənnpensamiento m, meditación f, reflexión f<-s, ohne Plural >1. [überlegen] pensar2. [sich erinnern]an etw/jn denken pensar en algo/alguien3. [eingestellt sein]4. [planen]5. [glauben, meinen] creerwie denkst du darüber? ¿qué piensas de eso?————————1. [überlegen] reflexionar sobre2. [glauben, meinen] creerwer hätte das gedacht! ¡quién lo hubiera pensado!3. [sich vorstellen]das hast du dir so gedacht! ¡pero tú qué te has creído! -
6 Gedankenfreiheit
gə'daŋkənfraɪhaɪtfohne Plural, libertad Feminin de pensamiento -
7 Kerngedanke
-
8 Geist
gaɪstm1) ( Seele) espíritu mseinen Geist aufgeben (fig) — pasar a mejor vida, expirar
2) ( Verstand) inteligencia f3) ( Gespenst) fantasma m-1-Geist1 [gaɪst]<-(e)s, -er>2 dig (Gespenst) fantasma Maskulin; von allen guten Geistern verlassen sein (umgangssprachlich) perder la cabeza————————-2-Geist2<-(e)s, ohne Plural >3 dig (Seele) espíritu Maskulin; der Heilige Geist el Espíritu Santo; den Geist aufgeben (umgangssprachlich) estropearse, chingarse die USA————————im Geist(e) Adverb -
9 Raster
'rastərn1) ( Schema) sistema m, trama f2) ( im Druckwesen) reticulador m, cuadrícula f-1-Raster1 ['rastɐ]<-s, -> Buchdruck————————-2-Raster2<-s, -> -
10 Sinn
zɪnm1) ( Empfinden) sentido mjdm in den Sinn kommen — ocurrírsele a alguien, venírsele a alguien a la mente
wie von Sinnen — como un loco, fuera de sí
Danach steht mir nicht der Sinn. — Eso no me apetece.
2) ( Empfänglichkeit) sensibilidad f3) ( Bedeutung) significado m, significación f, sentido m-1-Sinn1 [zɪn]<-(e)s, -e>; (Wahrnehmungssinn) sentido Maskulin; die fünf Sinne los cinco sentidos; von Sinnen sein no estar en su sano juicio————————-2-Sinn2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Zweck) objetivo Maskulin, sentido Maskulin; das ist nicht der Sinn der Sache no se trata de eso; das hat keinen Sinn eso no tiene sentido; ohne Sinn und Verstand sin pies ni cabeza3 dig (Bedeutung) significado Maskulin, sentido Maskulin; im wörtlichen/übertragenen Sinn en el sentido literal/figurado; in wahrsten Sinne des Wortes en el más amplio sentido de la palabra; in gewissem Sinn en cierto sentido; in diesem Sinne en este sentido4 dig(gehobener Sprachgebrauch: das Denken) etwas kommt ihm in den Sinn algo se le viene a la cabeza; etwas im Sinn haben tener la intención de hacer algo; in jemandes Sinn handeln obrar como alguien lo hubiera hecho; das ist nicht in seinem Sinn no es de su gusto; mir steht der Sinn nicht nach Fernsehen no tengo ganas de ver la televisión; schlag dir das aus dem Sinn! ¡quítatelo de la cabeza!3. (ohne Pl) [Gefühl]einen/keinen Sinn für etw haben tener/no tener el sentido de algoetw/jn im Sinn haben tener algo/a alguien en mente -
11 Vorstellung
'foːrʃtɛluŋf1) ( Bekanntmachen) presentación f2) ( Gedanke) idea f, pensamiento m, imaginación f3) THEAT representación f, función fWie lange dauert die Vorstellung? — ¿Cuánto dura la función?
-1-Vorstellung1<- en>2 dig (Bild) idea Feminin; sich Dativ eine falsche Vorstellung von etwas Dativ machen formarse una idea equivocada de algo; du machst dir keine Vorstellungen davon no te lo puedes imaginar————————-2-Vorstellung2die -
12 geistesverwandt
-
13 geistig
'gaɪstɪçadvmentalmente, con la mentegeistig ['gaɪstɪç]2 dig (Mensch) intelectualAdjektiv1. [intellektuell] intelectual[Anstrengung, Kraft] mental[Freiheit] de pensamiento————————Adverb[intellektuell] mentalmente[arbeiten] de forma intelectual[frei] en la forma de pensar -
14 gleich gesinnt
-
15 lesen
'leːzənvlesen ['le:zən] <liest, las, gelesen>1 dig (allgemein) leer; fließend lesen leer de corrido; jemandem aus der Hand lesen leer(le) a alguien la mano2 dig Universität dar clase [über de]1 dig (allgemein) leer; (Messe) celebrar; Zeitung lesen leer el periódico; in der Zeitung ist zu lesen, dass... en el periódico pone que...; jemandes Gedanken lesen leer el pensamiento de alguien1. [durchlesen] leer3. [ernten] cosechar———————— -
16 jemandes Gedanken lesen
leer el pensamiento de alguien
См. также в других словарях:
Pensamiento — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pensamiento (desambiguación). Biblioteca de Celso … Wikipedia Español
pensamiento — sustantivo masculino 1. (no contable) Capacidad o facultad de pensar: El pensamiento distingue al hombre de los animales. Llevo esa idea en el pensamiento desde hace tiempo. 2. Acción de pensar y lo que se piensa: He tenido un pensamiento. Su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pensamiento — planta ornamental del género de las Violaceae, cuyas sumidades se emplean con fines medicinales para el tratamiento de afecciones respiratorias dibujo de herbario [véase http://www.iqb.es/diccio/p/pe.htm#pensamiento] monografía [véase… … Diccionario médico
pensamiento — 1. m. Potencia o facultad de pensar. 2. Acción y efecto de pensar. 3. Idea inicial o capital de una obra cualquiera. 4. Cada una de las ideas o sentencias notables de un escrito. 5. Conjunto de ideas propias de una persona o colectividad. 6.… … Diccionario de la lengua española
Pensamiento — ► sustantivo masculino 1 Facultad de pensar: ■ el golpe le afectó el pensamiento. SINÓNIMO raciocinio 2 Acción y resultado de pensar: ■ tuvo un pensamiento genial. 3 Conjunto de ideas propias de una persona o colectividad: ■ es un gran conocedor… … Enciclopedia Universal
pensamiento — s m 1 Capacidad que tiene el ser humano de someter su experiencia a análisis, juicio, deducción, etc y de sacar de ello ideas, conclusiones, invenciones, etc 2 Acto de ejercer esa capacidad y cada uno de sus resultados: el pensamiento acerca de… … Español en México
pensamiento — {{#}}{{LM P29760}}{{〓}} {{SynP30467}} {{[}}pensamiento{{]}} ‹pen·sa·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Facultad o capacidad de pensar: • El pensamiento es propio y característico de los seres humanos.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se piensa: • No sé … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pensamiento — (m) (Básico) capacidad de crear en la mente fragmentos de la realidad Ejemplos: Posee un pensamiento muy agudo y sabe solucionar problemas rápidamente. El pensamiento no siempre es propio para los humanos. Colocaciones: pensamiento tradicional… … Español Extremo Basic and Intermediate
Pensamiento lateral — (del inglés lateral thinking) es un método de pensamiento que puede ser empleado como una técnica para la resolución de problemas de manera creativa. El término fue acuñado por Edward de Bono, en su libro New Think: The Use of Lateral Thinking y… … Wikipedia Español
Pensamiento único — Saltar a navegación, búsqueda La expresión pensamiento único (del francés pensée unique) es una fórmula retórica de cuño reciente, que forma parte del ideoléxico político actual, generalmente utilizada en el mundo político mediático para… … Wikipedia Español
Pensamiento crítico — Saltar a navegación, búsqueda El proceso cognitivo El pensamiento crítico se propone analizar o evaluar la estructura y consistencia de los razonamientos, particularmente opiniones o afirmaciones que la gente acepta como verdaderas en el contexto … Wikipedia Español