-
1 ποινή
penaltyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ποινή
-
2 προστιμάν
προστιμάωaward further penalty: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προστιμάωaward further penalty: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προστιμάωaward further penalty: pres part act masc nom sg (doric aeolic)προστιμᾶ̱ν, προστιμάωaward further penalty: pres inf act (epic doric)προστιμάωaward further penalty: pres inf act (attic doric)προστῑμᾶν, προστιμάωaward further penalty: pres part act masc voc sg (doric aeolic)προστῑμᾶν, προστιμάωaward further penalty: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)προστῑμᾶν, προστιμάωaward further penalty: pres part act masc nom sg (doric aeolic)προστῑμᾶ̱ν, προστιμάωaward further penalty: pres inf act (epic doric)προστῑμᾶν, προστιμάωaward further penalty: pres inf act (attic doric)——————προστιμάωaward further penalty: pres inf actπροστῑμᾷν, προστιμάωaward further penalty: pres inf act -
3 προστιμώ
προστιμάωaward further penalty: pres imperat mp 2nd sgπροστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres imperat mp 2nd sgπροστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
4 προστιμῶ
προστιμάωaward further penalty: pres imperat mp 2nd sgπροστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres imperat mp 2nd sgπροστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)προστῑμῶ, προστιμάωaward further penalty: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
5 προστιμά
προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 2nd sgπροστιμάωaward further penalty: pres ind mp 2nd sg (epic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd sgπροστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd sg (epic)προστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 2nd sgπροστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 2nd sg (epic)προστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd sgπροστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd sg (epic) -
6 προστιμᾷ
προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 2nd sgπροστιμάωaward further penalty: pres ind mp 2nd sg (epic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd sgπροστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd sg (epic)προστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 2nd sgπροστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 2nd sg (epic)προστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd sgπροστῑμᾷ, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd sg (epic) -
7 προστιμώσιν
προστιμάωaward further penalty: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
8 προστιμῶσιν
προστιμάωaward further penalty: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προστῑμῶσιν, προστιμάωaward further penalty: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 προστιμήση
προστιμήσηι, προστίμησιςinfliction of a further penalty: fem dat sg (epic)προστιμάωaward further penalty: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)προστιμάωaward further penalty: aor subj act 3rd sg (attic ionic)προστιμάωaward further penalty: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)προστῑμήσῃ, προστιμάωaward further penalty: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)προστῑμήσῃ, προστιμάωaward further penalty: aor subj act 3rd sg (attic ionic)προστῑμήσῃ, προστιμάωaward further penalty: fut ind mid 2nd sg (attic ionic) -
10 προστιμήσῃ
προστιμήσηι, προστίμησιςinfliction of a further penalty: fem dat sg (epic)προστιμάωaward further penalty: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)προστιμάωaward further penalty: aor subj act 3rd sg (attic ionic)προστιμάωaward further penalty: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)προστῑμήσῃ, προστιμάωaward further penalty: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)προστῑμήσῃ, προστιμάωaward further penalty: aor subj act 3rd sg (attic ionic)προστῑμήσῃ, προστιμάωaward further penalty: fut ind mid 2nd sg (attic ionic) -
11 θωής
θωάωpay the penalty: pres ind act 2nd sg (doric)θωάωpay the penalty: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)θωάζωpay the penalty: fut ind act 2nd sg (doric)θωέωpay the penalty: pres ind act 2nd sg (doric)θωήpenalty: fem gen sg (attic epic ionic)——————θωήpenalty: fem gen sg (attic epic ionic) -
12 προστιμώμαι
προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 1st sgπροστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)προστῑμῶμαι, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)προστῑμῶμαι, προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 1st sgπροστῑμῶμαι, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) -
13 προστιμῶμαι
προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 1st sgπροστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)προστῑμῶμαι, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)προστῑμῶμαι, προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 1st sgπροστῑμῶμαι, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) -
14 προστιμήσεις
προστίμησιςinfliction of a further penalty: fem nom /voc pl (attic epic)προστίμησιςinfliction of a further penalty: fem nom /acc pl (attic)προστιμάωaward further penalty: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)προστιμάωaward further penalty: fut ind act 2nd sg (attic ionic)προστῑμήσεις, προστιμάωaward further penalty: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)προστῑμήσεις, προστιμάωaward further penalty: fut ind act 2nd sg (attic ionic) -
15 προστίμων
προστί̱μων, πρόστιμονpenalty: neut gen plπροστιμάωaward further penalty: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)προστιμάωaward further penalty: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)προστί̱μων, προστιμάωaward further penalty: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)προστί̱μων, προστιμάωaward further penalty: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
16 ζημία
ζημία, [dialect] Dor. [full] ζᾱμία ( SIG239Diii5 (Delph., iv B.C.), etc., later [full] σαμία Delph.3(1).342 (ii B.C.), cf. ταμία, ἀττάμιος), ἡ,A loss, damage, Epich. 148; opp. κέρδος, Lys.7.12, Pl.Lg. 835b, Arist.EN 1132b12; ζημίαν or - ίας λαβεῖν to sustain loss, S.Fr. 807, D.11.11;ζ. ποιεῖν Ar.Pl. 1124
;ζ. ἐργάζεσθαι Is.6.20
(unless in signf. 1.2);ζ. φέρειντῇ πόλει Pl.Lg.
l.c.; ζ. εἶναι νομίζειν consider as loss, Isoc.3.50, Is.7.23;ζ. πλείονα ὑπομένειν τῆς τιμῆς PFlor.142.8
(iii A.D.).2 ζ. ἐργάζεσθαι, of a slave, be guilty of a delict, Is.6.20 (v. supr.), Hyp.Ath.22.II penalty in money, fine,ζημίην ἀποτίνειν Hdt.2.65
, cf. PHal.1.195 (iii B.C.); ;ἱρὴν ζ. ὀφείλειν Hdt.3.52
;ζ. καταβάλλειν D.24.83
, cf. SIG l.c.;μετὰ.. χρημάτων ζημίας Pl.Lg. 862d
;ζ. ἐπέκειτο στατήρ Th.3.70
;ζημίαν ὀφείλειν τάλαντον Plu.Lys.27
;τῆς ζ. ἀφεθῆναι Id.Arist.4
.2 generally, penalty,ζ. ἐπιτιθέναι τινί Hdt.1.144
;ζ. ἔπεστί τινι Id.2.136
;πρόσκειταί τινι X.Vect.4.21
;γλώσσῃ ζ. προστρίβεται A.Pr. 331
, cf. 384; with the penalty added, θάνατον ζ. ἐπιθέσθαι, προθεῖναι, τάξαι, to make death the penalty, Th.2.24, 3.44, D.20.135;θάνατος ἡ ζ. ἐπίκειται Hdt.2.38
, cf. 65; but ἐφ' οἷς.. θάνατος ἡ ζ. Pl.Prt. 325b: in pl.,θανάτου ζημίαι πρόκεινται Th.3.45
(v.l.): c. gen. criminis, ζ. ἀδικίας penalty for.., Pl.Tht. 176d, cf. Lg. 860e (pl.).III of what is bought too dearly, a bad bargain, a dead loss, X.Mem.2.3.2: usu. with Adj.,φανερὰ ζᾱμία Ar.Ach. 737
; καθαρὰ ζ., λαμπρὰ ζ., Alciphr.3.21,38, cf. Alex.56.6. -
17 τιμάω
Aτιμήσω 9.155
, etc., [dialect] Dor. [ per.] 3pl.τιμᾱσεῦντι Theoc.Ep.7.4
: [tense] aor.ἐτίμησα Hdt.8.124
, etc., [dialect] Ep. , Lyr.τίμᾱσα Pi.N.6.41
, B.12.194: [tense] pf.τετίμηκα Lys.26.17
, etc., [dialect] Dor.τετίμᾱκα Pi.I.4(3).37(55)
:—[voice] Med., [tense] fut. τιμήσομαι always in pass. sense, h.Ap. 485, A.Ag. 581, S.Ant. 210, E.Fr.360.49, Th.2.87, X.Cyr.8.7.15 (reading δι' ἄνδρα with codd. DF), Hier.9.9, exc. in Pl.Ap. 37b, where it is used in a technical sense (v. infr. 111.2): [tense] aor. ἐτιμησάμην in senses shared by [voice] Act., Od.19.280, 20.129, Il.22.235, Th.3.40; in sense 111.2, Pl.Cri. 52c:—[voice] Pass., [tense] fut.τιμηθήσομαι Th.6.80
, D.19.223, IG22.1182.9, etc.;τετιμήσομαι Lys.31.24
codd. ( τιμήσεται Cobet): [tense] aor.ἐτιμήθην Hdt.5.5
, etc.; Lyr. [ per.] 3pl.τίμᾱθεν Pi.Parth.2.41
: [tense] pf.τετίμημαι Il.12.310
, etc.; also [voice] Med. in technical sense, v. 111.2:—honour, revere, reverence (in this sense the [voice] Med. is used only by Hom.); of the honour rendered to superiors, as by men to gods, by men to their elders, rulers, or guests,περὶ κῆρι θεὸν ὣς τιμήσαντο Od.19.280
, etc.;τίμα τὸν πατέρα σου LXX Ex.20.12
, al.; conversely of the honour bestowed by gods upon a man, μερμήριζε (sc. Ζεὺς).., ὡς Ἀχιλῆα τιμήσῃ Il.2.4
, cf. 15.612, Od. 3.379; by a father on his son, 14.203, Hes.Th. 532; by an elder brother, Il.22.235 ([voice] Med.): also in Pi., Hdt., and [dialect] Att.,ἐξόχως τίμας εν Pi.O.9.69
;δαιμόνων τιμᾶν γένος A.Th. 236
;θεοὺς τιμῶντες S.OC 277
, cf. 1071 (lyr.), Hdt.2.29;σέβεσθαι καὶ τ. τοὺς θεούς X.Mem.4.3.13
;ἱλασκομένοις καὶ τιμῶσιν.. Δία Πατρώϊον SIG1044.6
(Halic., iv/iii B.C.); , cf. 516, E.Med. 660 (lyr.), Hdt.7.107, etc.;θεοὶ δ' ὅταν τιμῶσιν, οὐδὲν δεῖ φίλων E.HF 1338
: abs., οἱ τύραννοι μάλιστα δύνανται τιμᾶν bestow honours, D.20.15 ( τιμᾶν secl. Bake), cf. Pl.Lg. 631e: hence simply, reward, X.Cyr. 3.3.6, Isoc.9.42 (so in [voice] Pass., Hdt.7.213, Lys.12.64, 19.18); ἐπαινεῖν καὶ τ., τ. καὶ δωρεῖσθαι, δωρεῖσθαί τε καὶ τ., τ. καὶ χαρίζεσθαι, X.Cyr.1.2.12, 3.2.28, 8.2.10, 2.4.9: c. dat. modi, δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιμήσουσι will honour him with gifts, Il.9.155;ξεῖνον ἐτιμήσασθ' ἐνὶ οἴκῳ εὐνῇ καὶ σίτῳ Od.20.129
; τιμᾶν τινα τάφῳ, γόοις, A.Th. 1051, Supp. 116 (lyr.);πόλιν τ. συμμάχῳ δορί Id.Eu. 773
;ἐσθήμασι Th.3.58
; ;δώροις X.An.1.9.14
, HG6.1.6;στρεπτοῖς καὶ ψελίοις τ. καὶ κοσμεῖν τινα Id.Cyr.1.3.3
:—[voice] Pass., mostly in [tense] pf. τετίμημαι, which alone is pass. in Hom., to be honoured, held in honour, Il.9.608, Od. 7.69;ἐτιμήθη παρὰ Ξέρξῃ Hdt.8.105
; , etc.;τετίμαται πρὸς ἀθανάτων Pi.I.4(3).59(77)
;σκήπτρῳ.. δῶκε τετιμῆσθαι περὶ πάντων Il.9.38
, cf. 12.310;τιμᾶσθαι προεδρίαις X.Vect.3.4
, cf. Cyr.8.4.2;ἐκ τοῦ πολεμεῖν Th.5.16
: c. acc. cogn. attracted to gen.,ὥς μευ ἀεὶ μέμνησαι ἐνηέος, οὐδέ σε λήθω, τιμῆς ἧς τέ μ' ἔοικε τετιμῆσθαι Il.23.649
(but c. gen., τετειμημένος ὑπὸ τῶν αὐτοκρατόρων τετάρτης στρατείας ( = Lat. quattuor militiis) Supp.Epigr.7.145 (Palmyra, ii A.D.)); οἱ τετιμηυένοι men of rank, men in office, X.Cyr.8.3.9; οἱ τιμώμενοι ib. 8.8.4, cf. E.Or.[913]; τῆς πόλεως τὸ τιμώμενον ἀπὸ τοῦ ἄρχειν the honour enjoyed by the city, Th.2.63.II of things, hold in honour or esteem, value, prize, h.Hom.25.6, Pi.O.6.72, etc.; τί τὴν τυραννίδα τιμᾷς ὑπέρφευ; E.Ph. 550; νόμους τ. Id.Tr. 1211; τὴν εὐσέβειαν, ἀγνωμοσύναν, Id. Ion 1046, Ba. 885 (lyr.); , cf. Pl.Tht. 149c;τὸ σωφρονεῖν τ. τοῦ βίου πλέον A.Supp. 1013
.2 c. gen. pretii, estimate or value at a certain price, Pl.Lg. 917c, 921b, PCair.Zen.269.13,15 (iii B.C.), UPZ67.3 (ii B.C.), etc.;πλοῖα τετιμημένα χρημάτων Th.4.26
: abs., τετιμῆσθαι ἕκαστον τὴν οὐσίαν χρεών that each man should have his property valued (for assessment), Pl.Lg. 955d, etc.;οἱ ὑπὲρ τὰς μυρίας τιμώμενοι δραχμάς Plb.6.23.15
; τὸ τιμηθέν the estimate, Pl. Lg. 954b:—freq. in [voice] Med., διακοσίων ταλάντων ἐτιμήσατο <τὰ> αὑτοῦ estimated his property at.., Lys.19.48, cf. PPetr.2 intr.p.33(iii B.C.); πρὸ παντὸς τιμᾶσθαί τι, like περὶ παντὸς ποιεῖσθαι (v.περί A.
IV), Th. 3.40, cf. 1.33; πλείονος, μείζονος τιμᾶσθαι, X.Mem.3.10.10, Cyr.2.1.13;τοσούτου τ. τὴν πολιτείαν D.22.45
; μίαν ἡδονὴν θανάτου τ. Plu. 2.5b: also with Preps., : without a gen.,ἐτιμήσαντο τήν τε χώραν καὶ τὰς οἰκίας Plb.2.62.7
: simply, value, estimate,ἐν προικί Is.3.35
, cf. D.47.57 ([voice] Pass.), 53.1; τινα LXX Le.27.8, Ev.Matt.27.9.3 rarely, award or give as an honour,Παιάν τέ σοι τιμᾷ φάος Pi.P.4.270
; ;ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιμᾷς χάριν Id.Ant. 514
;πατρῴαν τιμῶν χάριν E.Or. 829
(lyr.): hence,1 in [voice] Act. (later in [voice] Med., PHal.1.201 (iii B.C.), D.L.2.41, etc.), of the court, estimate the amount of punishment due to the criminal, award the penalty,τιμάτω τὸ δικαστήριον, ὅ τι ἂν δέῃ πάσχειν.. τὸν ἡττηθέντα Pl.Lg. 843b
; τὴν ἀξίαν τῆς βλάβης ib. 879b; τ. τὰς βλάβας ib. 843d; τ. τὴν δίκην ib. 880d (cf. infr. 2c); ἅπασι τ. τὴν μακράν (sc. γραμμήν) award them the long line, i.e. sentence of death, Ar.V. 106, ubi v. Sch.: abs., ὡς ἐγὼ τιμᾶν βλέπω I carry penalty in my eyes, am itching for pains and penalties, ib. 847: the sentence or judgement awarded is added in the gen., τ. τινὶ θανάτου (sc. δίκην) give sentence of death against a man, condemn him to death, Lys.27.7 (cf. 8), Pl.Grg. 516a, D.24.103 ([voice] Pass.), 32.15; τ. τινὶ δέκα ταλάντων mulct him in ten talents, Id.58.31; τίνος τιμήσειν αὐτῷ προσδοκᾷς τὸ δικαστήριον; at what do you expect the court to fix his penalty? Id.21.151, cf. Pl.Ap. 37c; ἡ ἡλιαία τιμάτω περὶ αὐτοῦ ὅτου ἂν δόξῃ ἄξιος εἶναι παθεῖν Lexap.D.21.47: c. acc. pers.,τιμάτωσαν αὐτὸν καθ' ὅτι ἂν δοκῇ τῷ κοινῷ IG22.1275.16
:—[voice] Pass., τιμᾶσθαι ἀργυρίου to be condemned to a fine, τινος for a thing, Lys.6.22, Lex ap.D.21.47; ἐὰν.. ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον if sentence of death has been passed upon one, Pl.Lg. 946e, cf. Antipho 6.38.2 in [voice] Med., of the parties before the court,a of the accuser, τιμᾶταί μοι ὁ ἀνὴρ θανάτου (sc. τὴν δίκην ) he estimates the penalty at death (gen. pretii) for me, Pl.Ap. 36b;εἰ βούλοιτο θανάτου σοι τιμᾶσθαι Id.Grg. 486b
, cf. D. 25.74,83, etc.b of the person accused (cf. ἀντιτιμάω, ὑποτιμάω) , τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ estimate the penalty for myself at so high a rate, Pl.Ap. 37b, cf. 38b;ἐξῆν σοι φυγῆς τιμήσασθαι Id.Cri. 52c
;ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ Lys.6.21
: [tense] pf. [voice] Pass.,θανάτου τετιμημένος ἑαυτῷ Din.1.1
:—Arist.Rh. 1375a1 uses the [voice] Act. in this sense.c the acc. of δίκη or of the offence is added,πέντε μυριάδων τιμησάμενος τὴν δίκην Plu.Cic.8
, cf. Lys.13, D.L.2.42;θανάτου τιμῶμαι τὰ πεπολιτευμένα ἐμαυτῷ Plu.Phoc.34
. -
18 προστιμάται
προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 3rd sgπροστιμάωaward further penalty: pres ind mp 3rd sgπροστῑμᾶται, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 3rd sgπροστῑμᾶται, προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 3rd sg -
19 προστιμᾶται
προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 3rd sgπροστιμάωaward further penalty: pres ind mp 3rd sgπροστῑμᾶται, προστιμάωaward further penalty: pres subj mp 3rd sgπροστῑμᾶται, προστιμάωaward further penalty: pres ind mp 3rd sg -
20 προστιμησάντων
προστιμάωaward further penalty: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)προστιμάωaward further penalty: aor imperat act 3rd pl (attic ionic)προστῑμησάντων, προστιμάωaward further penalty: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)προστῑμησάντων, προστιμάωaward further penalty: aor imperat act 3rd pl (attic ionic)
См. также в других словарях:
penalty — [ penalti ] n. m. • 1898; mot angl. « pénalisation », même rac. que pénal ♦ Sport Faute grave commise par un footballeur dans la surface de réparation de son camp. L arbitre a sifflé le penalty. Il y a penalty. ♢ Coup de pied tiré de l intérieur… … Encyclopédie Universelle
penalty — pen·al·ty / pen əl tē/ n pl ties 1: a punishment that is imposed on a wrongdoer by statute or judicial decision 2: a pecuniary sum that by agreement is to be paid by a party who fails to fulfill an obligation to another and that is punitive… … Law dictionary
penalty — pen‧al‧ty [ˈpenlti] noun penalties PLURALFORM [countable] 1. a punishment for breaking a law or rule: penalty for • There will be increased penalties for dumping oil at sea. • The offence carries a maximum … Financial and business terms
Penalty — Pe nal*ty, n.; pl. {Penalties}. [F. p[ e]nalit[ e]. See {Penal}.] 1. Penal retribution; punishment for crime or offense; the suffering in person or property which is annexed by law or judicial decision to the commission of a crime, offense, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Penalty — [ˈpɛnl̩tɪ] (engl.: Strafe, Sanktion) bezeichnet im deutschen Sprachraum meistens den mit dem Fuß zu tretenden Strafstoß im Fußball und Rugby. einen Strafschuss bei verschiedenen Hockeyarten, siehe Penalty (Eishockey). den Strafwurf beim Kanupolo … Deutsch Wikipedia
Penalty — o penalti (del ingl. «penalty»; pl. «penaltys» o «penaltis») m. En fútbol y otros deportes, máxima sanción que consiste en permitir que un jugador solo ante el portero del equipo contrario tire directamente a gol, como castigo a este equipo por… … Enciclopedia Universal
penalty — ► NOUN (pl. penalties) 1) a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract. 2) something unpleasant suffered as a result of an action or circumstance: feeling cold is one of the penalties of old age. 3) a penalty kick or shot. ● under… … English terms dictionary
penalty — pénalty (angl.) / penálti ( nal ti) s. n., art. pénalty ul / penáltiul ( ti ul); pl. pénalty uri / penáltiuri Trimis de gall, 20.02.2008. Sursa: DOOM 2 … Dicționar Român
penalty — penalty, casarse de penalty ► casarse, ► casarse de penalty … Diccionario del Argot "El Sohez"
penalty of — With liability in case of infraction to the penalty of ● penalty … Useful english dictionary
penalty — {{hw}}{{penalty}}{{/hw}}(sport) Nel calcio, calcio di rigore … Enciclopedia di italiano