-
1 peigne
(m) расчёска♦ donner un coup de peigne [ de savon] взгреть, дать нагоняй1) подвергнуть что-л. тщательной проверке2) прочесать что-л.♦ rire comme un peigne смеяться во весь рот♦ sale comme un peigne грязный как свиньяСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > peigne
-
2 гребённая пряжа
peigné mРусско-французский политехнический словарь > гребённая пряжа
-
3 гребенчатая шина
- peigne d’alimentation
- peigne
Рис. Legrand
Параллельные тексты FR-RU
Alimentation d’une rangée en monophasé avec le peigne universel réversible phase/neutre
[LegrandЭлектрическое объединение установленных в ряд аппаратов при помощи двух универсальных взаимозаменяемых гребенчатых шин (одна для фазного, другая для рабочего нейтрального проводников).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гребенчатая шина
-
4 многовыводная перемычка
- peigne d’alimentation
- peigne
Рис. Tyco Electronics1 - Клеммные колодки для вставки реле (3 шт.) - (sockets)
2 - Многовыводные перемычки (jumper links)
Рис. LegrandJumper links for interconnection
Многовыводные перемычки для электрического объединения зажимов клеммных колодок
Синонимы
EN
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > многовыводная перемычка
-
5 знак приземления
peigne d’entrée, peigne de pisteРусско-французский политехнический словарь > знак приземления
-
6 бердо ткацкой машины
бердо ткацкой машины (105)
Составная часть батанного механизма ткацкой машины для распределения нитей основы по ширине ткани.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бердо ткацкой машины
-
7 гребенка для обуви
гребенка для обуви
Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гребенка для обуви
-
8 гребенка хвостовика
гребенка хвостовика
Зубчатая поверхность хвостовика лопатки елочного типа.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гребенка хвостовика
-
9 гребёнка электростатического генератора
Русско-французский политехнический словарь > гребёнка электростатического генератора
-
10 концевая разделка кабеля
Русско-французский политехнический словарь > концевая разделка кабеля
-
11 резьбонарезная плашка
peigne de filetage [à fileter]Русско-французский политехнический словарь > резьбонарезная плашка
-
12 гребёнка
ж.2) тех. ( зубчатая рейка) crémaillère f••стричь всех под одну́ гребёнку — niveler (ll) tout le monde
* * *n1) gener. peigne, valet (столярная)2) eng. griffe, (резьбонарезная) peigne, grille, barre (на трикотажной машине), peigne (дорожного комбайна)3) textile. plaque à pointes4) mech.eng. fraise avec rayon infini, (резьбонарезная или зуборезная) peigne5) watchm. râteau, crémaillère -
13 гребень
м.ча́стый гре́бень — peigne fin
2) (птицы; волны́, горы́) crête f3) текст. ros m; séran m ( для льна и пеньки)* * *n1) gener. arête, languette, ligne de faîte, mentonnet, peigne, couronnement (плотины), croupe (èîðû), crête (плотины, волны и т.п.), crête, démêloir, about, dorsal, rafle (кисть винограда, смородины и т.п. без ягод)2) geol. ride3) eng. dorsale, faîte, liston, peigne d'envergure, seuil, côte, collet (подшипника), collet (упорного подшипника), crête (складки), languette (элемент соединения), rafle (виноградная кисть без ягод), râpe (виноградная кисть без ягод)4) construct. ligne d'arête5) archit. listeau, listel6) geogr. crête dorsale (высоты, возвышенности), lèvre7) textile. vautoir8) mech.eng. boudin, bourrelet -
14 деревенщина
n1) gener. rustaud, (un) grossier personnage2) colloq. pedzouille, pécore, goyot3) obs. Gros-Jean, croquant4) scorn. manant5) simpl. peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi, patate, péquenaud, péquenot, plouc6) derog. bouzeux, glaiseux, paysan -
15 жалкий тип
-
16 зануда
м. и ж. разг. презр.emmerdeur m, emmerdeuse f* * *n1) gener. enquiquineur, quelle donner!, casse-cul2) colloq. (pot de) colle, bassinoire, cauchemar, empoisonneur, pisse-vinaigre, seccotine, rasoir, casse-pieds, chipoteur, pisse-froid, rabâcheur, raseur, scie, canule, crampe3) rude.expr. casse-pied (nom commun - masculin ou féminin), casse-burnes, casse-couilles, emmerdeur4) jarg. rabat-joie5) simpl. lavement, engelure, peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi -
17 крохобор
м. разг.grippe-sou m (pl grippe-sou(s))* * *n1) colloq. grippe-sou, radin2) obs. tire-sou3) simpl. peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi -
18 мужлан
n1) gener. palefrenier, rustre, rustaud2) liter. ostrogot (h)3) scorn. manant4) simpl. peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi, péquenaud, péquenot -
19 невежа
м. и ж.malappris m, -e f* * *n1) gener. mal embouché, (un) grossier personnage, malhonnête, ignare, malappris2) colloq. mufle, malpoli3) simpl. peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi -
20 ничтожество
с.nullité f, un homme de rien* * *n1) gener. homme de carton, locdu, un bon à rien, nullité, carpette, petitesse, futilité, misère, non-valeur (о человеке), néant2) colloq. galfâtre, grand-chose, jean-fesse, jean-foutre, un pas-grand-chose, une pas-grand-chose, bidon, mickey, paltoquet, nullard3) liter. larve, vermisseau, zéro4) simpl. peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi, pelure, dombi5) derog. pas-grand-chose6) argo. raclure, bordille, tache
См. также в других словарях:
peigne — [ pɛɲ ] n. m. • v. 1175; réfect. d apr. peigner, de l a. fr. pigne, lat. pecten, inis 1 ♦ Instrument à dents fines et serrées qui sert à démêler et à lisser la chevelure. Peigne de corne, d ébonite, d écaille, en plastique. Peigne à manche.… … Encyclopédie Universelle
peigné — peigne [ pɛɲ ] n. m. • v. 1175; réfect. d apr. peigner, de l a. fr. pigne, lat. pecten, inis 1 ♦ Instrument à dents fines et serrées qui sert à démêler et à lisser la chevelure. Peigne de corne, d ébonite, d écaille, en plastique. Peigne à manche … Encyclopédie Universelle
peigne — PEIGNE. s. m. Instrument de boüis, de corne, d yvoire, &c. qui est taillé en forme de dents, & qui sert à démesler les cheveux, & décrasser la teste. Peigne de boüis. peigne de corne. peigne d ivoire. peigne d escaille de tortuë. le dos d un… … Dictionnaire de l'Académie française
peigné — peigné, ée (pè gné, gnée) part. passé de peigner. 1° Où le peigne a passé. • J étais ce jour là dans le même équipage négligé qui m était ordinaire ; grande barbe et perruque assez mal peignée, J. J. ROUSS. Confess. VIII. Familièrement.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Peigne — de coiffure « Peigne » redirige ici. Pour les autres significations, voir Peigne (homonymie) … Wikipédia en Français
Peigné — Nom assez répandu dans l Ouest (28, 35, 44). Certainement un nom de métier, celui qui peigne la laine, ou plus généralement un cardeur. Formes voisines : Peignard, Peignart, Peignaud, Peignault, Peignaux, Peigneau, Peigneaux, Peigner, Peignié,… … Noms de famille
peigné — Peigné, [peign]ée. part. On dit, d Un jardin bien tenu, bien soigné, qu Il est bien peigné … Dictionnaire de l'Académie française
peigne — (pè gn ) s. m. 1° Instrument de corne, de buis, d ivoire, etc. taillé en forme de dents, qui sert à démêler les cheveux et à nettoyer la tête. Être sale comme un peigne, se dit d une personne très sale. Se donner un coup de peigne, se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEIGNE — s. m. Instrument de buis, de corne, d ivoire, etc., qui est taillé en forme de dents, et qui sert à démêler les cheveux et à nettoyer la tête. Peigne de buis, de corne, d ivoire, d écaille. Le dos d un peigne. Peigne à deux côtés. Les petites… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEIGNE — n. m. Instrument de buis, de corne, d’ivoire, etc., qui est taillé en forme de dents et qui sert à démêler et à arranger les cheveux et la barbe. Peigne d’écaille. Le dos d’un peigne. Peigne à deux côtés. Les petites dents, les grosses dents d’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
peigné — adj. => pp. Peigner. A1) mal peigné peigné // coiffé, pas peigné du tout : pnâ peigné man on bouzà <peigné comme peigné un bouza / une buse> (Saxel.002) ; pnâ awé on râté <peigné avec un râteau> (001) ; pnâ awé l manzho du râté… … Dictionnaire Français-Savoyard