-
1 pegada
pe.ga.da[peg‘adə] sf trace, empreinte.* * *[pe`gada]Substantivo feminino trace féminin de pas* * *nome femininoempreinte de pied -
2 passo
pas.so[p‘asu] sm pas. acelerar o passo presser le pas. ao passo que tandis que, à mesure que. passo do cavalo allure.* * *[`pasu]Substantivo masculino pas masculin(de obra literária) passage masculinceder o passo a alguém laisser passer quelqu’undar o primeiro passo faire le premier pasa dois passos (de) à deux pas (de)a passo au pasao passo que tandis quepasso a passo pas à pas* * *nome masculinodar um passofaire un pasdar um passo para a frentefaire un pas en avantdar um passo para trásfaire un pas en arrièrenem mais um passo!plus un pas!o primeiro passole premier pasouvir passosentendre des pasacelerar o passopresser le pas; hâter le pasatrasar o passoralentir le pasem passo de corridaau pas de coursesegui os passos dele na areiaj'ai suivi (la trace de) ses pas dans le sabledémarcheum passo pesadoun pas lourdfica a dois passos daquic'est à deux pas d'icipassagemesure f.é um passo muito difícil a tomarc'est un grand pas à fairequal é o próximo passo?qu'est-ce qu'il faut faire maintenant?à chaque pasà deux pasà mesure que◆ a passoau paspas à pas; petit à petitfaire le premier pasfaire un faux pasfaire un pas en avant et deux en arrièremarcher sur les pas de quelqu'un -
3 pegado
pegado, da[pe`gadu, da]Adjetivo (colado) collé(e)(contíguo) attenant(e)* * *adjectivoa casa pegadala maison accoléeo restaurante pegado à minha casale restaurant accolé à ma maisoneles estão pegadosils se sont accrochés -
4 pisada
nome feminino( pegada) trace; pisteseguir as pisadas de alguémsuivre la piste de quelqu'un( tomar como exemplo) suivre les traces de quelqu'un -
5 rasto
ras.to[r̄´astu] V rastro.* * *nome masculinoseguir o rasto de alguémsuivre la trace de quelqu'un3 (de navio, de avião) sillagedesaparecer sem deixar rastodisparaître sans laisser de tracesêtre crevé, être épuisé -
6 vestígio
ves.tí.gio[vest‘iʒju] sm vestige. os vestígios de um templo / les vestiges d’un temple. vestígios de riqueza des vestiges de richesse.* * *[veʃ`tʃiʒju]Substantivo masculino trace féminin* * *nome masculinotrace f.marque f.trace f.não encontrámos vestígios de sangue no local do crimenous n'avons pas trouvé des marques de sang sur les lieux du crime -
7 TZICAUHQUI
tzicauhqui, pft. de tzicahui.Pris attaché, collé, fixé.Esp. cosa afida, o pegada a alguna cosa. Molina II 152.
См. также в других словарях:
pegada — |è| s. f. 1. Sinal ou vestígio do pé. 2. Conjunto de marcas deixadas pela passagem de algo ou alguém. = PEUGADA, PISTA, RASTRO, TRILHA, VESTÍGIO 3. Conjunto de marcas que resultam de uma ação (ex.: pegada ecológica). 4. Percurso ou comportamento… … Dicionário da Língua Portuguesa
pegada — sustantivo femenino 1. Origen: Argentina. Acción con suerte que consigue su obje tivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pegada — (Del part. de pegar). 1. f. En algunos deportes, potencia que el deportista puede imprimir a sus puños, golpes o tiros. 2. Arg. y Ur. acierto (ǁ cordura). 3. Nic. Atractivo especial de una persona … Diccionario de la lengua española
pegada — ► sustantivo femenino DEPORTES Potencia que el deportista puede imprimir a sus puños, golpes o tiros: ■ es un boxeador de fuerte pegada. * * * pegada 1 f. Acción de pegar. Se usa casi exclusivamente en la expresión «pegada de carteles», referida… … Enciclopedia Universal
pegada — {{#}}{{LM P29602}}{{〓}} {{[}}pegada{{]}} ‹pe·ga·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{P29604}}{{上}}pegado, pegada{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pegada — 1) pop. Acierto; suerte// persona pegada (TC.)// lograr lo que se deseaba// mentira (TC.). 2) drog. Drogadicto que aún después de pasados los efectos de la droga que ha consumido continúa con manifestaciones cameterísticas de ella … Diccionario Lunfardo
Pegada Real — (Обидуш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Antiga Estrada Real, N2A, Casal da P … Каталог отелей
pegado — pegada drog. Drogadicto que aún después de pasados los efectos de la droga que ha consumido continúa con manifestaciones cameterísticas de ella … Diccionario Lunfardo
Subterra — Para la película inspirada en la novela homónima, véase Subterra (película). Portada de Subterra (Edición de 1904) Subterra (título completo, Subterra: cuadros mineros) es la primera obra del cuentista chileno Baldomero Lillo, publicada el … Wikipedia Español
pegado — {{#}}{{LM P29604}}{{〓}} {{SynP30314}} {{[}}pegado{{]}}, {{[}}pegada{{]}} ‹pe·ga·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Muy sorprendido o muy asombrado: • Esa respuesta tan ingeniosa me dejó pegada.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Alergia en epitelio de animales — Saltar a navegación, búsqueda La alergia en epitelio de animales es un tipo de alergia en el cual el paciente sólo siente alergia ante el epitelio (caspa) de animales. Es decir, el alérgeno es el epitelio de un animal. Contenido 1 Fases 2 ¿Cómo… … Wikipedia Español