-
1 perlé
-
2 nacrer
nacrer verb table: aimer vtr1 Tech to make [sth] pearly [substance, surface];2 ( iriser) to cast a pearly sheen over.[nakre] verbe transitif1. [bijou] to give a pearly gloss to -
3 nacré
nacre [nakʀ]feminine noun* * *nakʀnom féminin mother-of-pearlde nacre — [teint, peau] pearly
* * *nakʀ nf* * * -
4 nacre
nacre [nakʀ]feminine noun* * *nakʀnom féminin mother-of-pearlde nacre — [teint, peau] pearly
* * *nakʀ nf* * *[nakr] nom féminin -
5 immortel
immortel, -elle [imɔʀtεl]1. adjective2. masculine noun, feminine3. feminine nounimmortelle ( = fleur) everlasting flower* * *- elle imɔʀtɛl adjectif immortal* * *imɔʀtɛl immortel, -le1. adj2. nfBOTANIQUE everlasting, everlasting flower* * *A adj [âme, dieu, œuvre, beauté, symbole] immortal.B nm,f1 ○( académicien) member of the Académie française;2 Mythol Immortal.( féminin immortelle) [imɔrtɛl] adjectif[dieu] immortal————————, immortelle [imɔrtɛl] nom masculin, nom féminin2. (familier) [académicien]————————immortelle nom féminin -
6 perlé
perle [pεʀl]feminine nouna. ( = bijou) pearl ; ( = boule) beadc. ( = personne, chose de valeur) gemd. ( = erreur) howler* * *pɛʀl2) fig gemépouser une perle — to marry a wonderful man/woman
3) (colloq) ( erreur grossière) howler (colloq) (de in)4) ( goutte) liter•Phrasal Verbs:••il n'est pas ici pour enfiler des perles — (colloq) he's not here to amuse himself
* * *pɛʀl nf1) (en nacre) pearl2) [plastique, verre, bois] bead3) [sueur] bead4) fig (= personne, chose) gemla perle rare — that special someone, that special something
dénicher la perle rare — to find that special someone, to find that special something
5) (= erreur) howler ** * *B nf2 ( être ou chose d'exception) gem; c'est la perle des maris/cuisiniers he's a gem of a husband/cook; perle de bon sens/d'économie paragon of common sense/of thrift; épouser une perle to marry a wonderful man/woman; ma femme de ménage est une vraie perle my cleaning lady is a real treasure;3 ○( erreur grossière) howler○ (de in);4 liter ( goutte) perle de rosée dewdrop; perle de sang drop(let) of blood; perle de sueur bead of sweat.perle de culture cultured pearl; perle fine real pearl; perle naturelle = perle fine; perle rare fig real treasure; chercher/trouver la perle rare to look for/to find someone special; perles de bain Cosmét bath pearls.il n'est pas ici pour enfiler des perles he's not here to amuse himself; jeter des perles aux cochons or pourceaux to cast one's pearls before swine.2. [orné de perles] beadedcoton perlé [mercerisé] pearl ou perlé cotton3. [orge] pearl[riz] polished4. [rire, son] rippling -
7 porte
porte [pɔʀt]1. feminine nouna. [de maison, voiture, meuble] door ; [de jardin, stade, ville] gate ; ( = seuil) doorstep ; ( = embrasure) doorway• Dijon, porte de la Bourgogne Dijon, the gateway to Burgundyb. [d'aéroport] gate• la porte ! (inf) shut the door!• mettre or flanquer qn à la porte (inf) (licencier) to fire sb (inf) ; (éjecter) to boot (inf) sb out• entrer par la petite/la grande porte (figurative) to start at the bottom/at the top• j'ai trouvé porte close (maison) no one answered the door ; (magasin, bâtiment public) it was closed• vous avez frappé à la bonne/mauvaise porte (figurative) you've come to the right/wrong place2. compounds* * *pɔʀt
1.
adjectif [veine] portal
2.
1) ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, ville) gateouvrir ses portes (au public) — [salon, exposition, magasin] to open (to the public)
mettre à la porte — ( exclure d'un cours) to throw [somebody] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack (colloq) GB [employé]
ce n'est pas la porte à côté — (colloq) it's quite far
trouver porte close or de bois — to find nobody in
tu frappes à la bonne/mauvaise porte — you've come to the right/wrong place
2) ( moyen d'accès) gateway3) ( possibilité) door4) ( dans un aéroport) gate6) ( portière) doorune voiture à deux/cinq portes — a two-/five-door car
7) ( en électronique) gate•Phrasal Verbs:••entrer par la petite/grande porte — to start at the bottom/top
il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée — Proverbe you've got to decide one way or the other
* * *pɔʀt nf1) [maison, pièce] doorFerme la porte, s'il te plaît. — Close the door, please.
à ma porte (= tout près) — on my doorstep
2) [ville, forteresse] gate3) (dans un aéroport) gateporte d'embarquement — departure gate, gate
Vol 432 à destination de Paris: porte numéro trois. — Flight 432 to Paris: gate 3.
4) SKI gatemettre à la porte — to throw out, (= licencier) to sack
prendre la porte — to leave, to go away
* * *A adj [veine] portal.B nf1 ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, jardin) gate; la porte de derrière/devant the back/front door; la porte du jardin the garden gate; devant la porte de l'hôpital outside the hospital; je me suis garée devant la porte I've parked right outside; avoir une gare à sa porte to have a station on one's doorstep; Grenoble est aux portes des Alpes Grenoble is the gateway to the Alps; aux portes du désert at the edge of the desert; passer la porte to enter the house; ouverture/fermeture des portes à 18 heures doors open/close at 6 o'clock; ouvrir sa porte à qn to let sb in; ouvrir la porte à la critique to invite criticism; c'est la porte ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime; ouvrir/fermer ses portes (au public) [salon, exposition, magasin] to open/close (to the public); l'entreprise a fermé ses portes the company has gone out of business; la Communauté a ouvert ses portes au Portugal the Community has admitted Portugal; mettre à la porte ( exclure d'un cours) to throw [sb] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack○ GB [employé]; ce n'est pas la porte à côté○ it's quite far; voir qn entre deux portes to see sb very briefly; trouver porte close or de bois to find nobody in; j'ai mis deux heures, de porte à porte it took me two hours (from) door to door;2 ( panneau mobile) (de maison, meuble, d'avion) door; (de jardin, parc, stade) gate; une porte en bois/fer a wooden/an iron door; se tromper de porte lit to get the wrong door; fig to come to the wrong place; frapper à la porte de qn lit, fig to knock at sb's door; frapper à la bonne/mauvaise porte to come to the right/wrong place;3 ( de ville fortifiée) gate; aux portes de la ville at the city gates;4 ( moyen d'accès) gateway; la porte des honneurs the gateway to honoursGB; la victoire leur ouvre la porte de la finale the victory clears the way to the final for them;5 ( possibilité) door; cela ouvre/ferme bien des portes it opens/closes many doors;6 ( dans un aéroport) gate; porte numéro 10 gate number 10;8 ( portière) door; une voiture à deux/cinq portes a two-/five-door car;9 Électron gate.porte basculante up-and-over door; porte bâtarde medium-sized door; porte battante swing door; porte coulissante sliding door; porte d'écluse lock gate; porte d'entrée ( de maison) front door; (d'église, hôpital, immeuble) main entrance; porte pliante folding door; porte de service tradesmen's entrance GB, service entrance; porte de sortie lit exit; fig escape route; porte à tambour revolving door; porte tournante = porte à tambour; porte vitrée glass door; les portes de l'Enfer Relig the gates of Hell; portes ouvertes open day GB, open house US; journée or opération portes ouvertes à l'école the school is organizing an open day GB ou open house US; les portes du Paradis Relig the gates of Heaven.prendre la porte to leave; entrer par la petite/grande porte to start at the bottom/top; enfoncer une porte ouverte to state the obvious; il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée Prov you've got to decide one way or the other; ⇒ balayer.[pɔrt] nom féminin1. [d'une maison, d'un véhicule, d'un meuble] door[d'un passe-plat] hatchfermer ou interdire ou refuser sa porte à quelqu'un to bar somebody from one's housefermer ses portes [magasin] to close downouvrir ses portes [magasin, musée] to openun père magistrat, ça ouvre pas mal de portes a father who happens to be a magistrate can open quite a few doorsa. AUTOMOBILE [côté conducteur] driver doorb. [côté passager] front passenger doorporte de derrière/devant back/front doora. (sens propre) way out, exità ma/sa porte (sens propre & figuré) at my/his door, on my/his doorstepLyon, ce n'est pas la porte à côté it's a fair way to Lyonsentrer par la grande/petite porte: elle est entrée dans l'entreprise par la grande porte she went straight in at the top of the companycette décision ouvre toute grande la porte à l'injustice this decision throws the door wide open to injusticetrouver porte close: j'y suis allé mais j'ai trouvé porte close I went round but nobody was in ou at homeil a essayé tous les éditeurs, mais partout il a trouvé porte close he tried all the publishers, but without successil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée (proverbe) it's either yes or no, one can't sit on the fence forever2. [passage dans une enceinte] gateles portes du paradis heaven's gates, the pearly gatesla porte de Versaillessite of a large exhibition complex in Paris where major trade fairs take place3. [panneau] door (panel)porte basculante/battante up-and-over/swing doorporte coulissante ou roulante sliding door5. INFORMATIQUE gate————————[pɔrt] adjectif————————à la porte locution adverbialea. [sans clefs] I'm locked outb. [chassé] I've been thrown out (of my home)a. [importun] to throw somebody outb. [élève] to expel somebodyc. [employé] to fire ou to dismiss somebodyde porte à porte locution adverbialede porte en porte locution adverbiale -
8 portes du paradis
heaven's gates, the pearly gates
См. также в других словарях:
Pearly — Pearl y, a. 1. Containing pearls; abounding with, or yielding, pearls; as, pearly shells. Milton. [1913 Webster] 2. Resembling pearl or pearls; clear; pure; transparent; iridescent; as, the pearly dew or flood. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pearly — early 15c., from PEARL (Cf. pearl) + Y (Cf. y) (2). The pearly gates of Heaven (or the New Jerusalem) are attested by 1708, from Rev. 21:21 … Etymology dictionary
pearly — ► ADJECTIVE (pearlier, pearliest) ▪ like a pearl in lustre or colour. ► NOUN (pearlies) Brit. 1) a pearly king s or queen s clothes or pearl buttons. 2) informal a person s teeth … English terms dictionary
pearly — [adj] opalescent fair, frosted, iridescent, ivory, milky, nacreous, off white, opaline, pearl, silver; concept 618 … New thesaurus
pearly — [pʉr′lē] adj. pearlier, pearliest 1. of or like a pearl, as in color or luster 2. adorned or covered with pearls or mother of pearl pearliness n … English World dictionary
pearly — [[t]pɜ͟ː(r)li[/t]] ADJ: usu ADJ n Something that is pearly is pale and shines softly, like a pearl. ...the pearly light of early morning. COMB in COLOUR Pearly is also a combining form. ...pearly pink lipstick... Her skin was pearly white … English dictionary
pearly — adj. & n. adj. (pearlier, pearliest) 1 resembling a pearl; lustrous. 2 containing pearls or mother of pearl. 3 adorned with pearls. n. (pl. ies) (in pl.) Brit. 1 pearly kings and queens. 2 a pearly king s or queen s clothes or pearl buttons.… … Useful english dictionary
pearly — pearl|y [ˈpə:li US ˈpə:rli] adj pale in colour and shiny, like a pearl ▪ pearly white teeth ▪ a pearly grey jacket … Dictionary of contemporary English
pearly — adjective (pearlier, pearliest) resembling a pearl in lustre or colour. noun (pearlies) 1》 Brit. a pearly king s or queen s clothes or pearl buttons. 2》 (also pearly whites) informal a person s teeth. Derivatives pearliness noun … English new terms dictionary
pearly — UK [ˈpɜː(r)lɪ] / US [ˈpɜrlɪ] adjective Word forms pearly : adjective pearly comparative pearlier superlative pearliest pale, white, or shiny like a pearl in appearance … English dictionary
pearly — /ˈpɜli/ (say perlee) adjective (pearlier, pearliest) 1. like a pearl or like pearl. 2. adorned with or characterised by pearls, pearl, or mother of pearl. 3. Colloquial wearing pearlies. –noun (plural pearlies) Colloquial 4. a button, especially… …