Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

patterns

  • 41 con mechones

    (adj.) = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.]
    Ex. Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.
    * * *
    (adj.) = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.]

    Ex: Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.

    Spanish-English dictionary > con mechones

  • 42 con vetas

    (adj.) = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.]
    Ex. Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.
    * * *
    (adj.) = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.]

    Ex: Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.

    Spanish-English dictionary > con vetas

  • 43 consejo práctico

    m.
    practical piece of advice, pointer.
    * * *
    (n.) = hint, pointer, tip, practical tip
    Ex. This section is intended to provide some hints about the entry of a large number of prediction patterns.
    Ex. Seven pointers follow which are useful for discriminating between documents to be abstracted and those not worth abstracting.
    Ex. However, before proceeding to the directory of official sources, a few tips on how to deal with Whitehall departments may be useful.
    Ex. This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, dealing with accounting files and use of DIALOGLING with other services.
    * * *
    (n.) = hint, pointer, tip, practical tip

    Ex: This section is intended to provide some hints about the entry of a large number of prediction patterns.

    Ex: Seven pointers follow which are useful for discriminating between documents to be abstracted and those not worth abstracting.
    Ex: However, before proceeding to the directory of official sources, a few tips on how to deal with Whitehall departments may be useful.
    Ex: This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, dealing with accounting files and use of DIALOGLING with other services.

    Spanish-English dictionary > consejo práctico

  • 44 crecimiento

    m.
    1 growth (desarrollo).
    crecimiento económico economic growth
    crecimiento exponencial exponential growth
    crecimiento sostenible sustainable growth
    2 increment.
    * * *
    1 (desarrollo) growth, increase
    2 (subida) rise
    3 (de un río) flooding, rising
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [en seres vivos] growth
    2) (=aumento) growth

    el crecimiento del gasto públicothe growth o increase in public spending

    crecimiento cero — (Econ) zero growth

    crecimiento negativo — (Econ) negative growth

    crecimiento vegetativo — (Sociol) natural increase

    * * *
    1) (Biol, Fisiol) growth
    2) ( aumento) growth
    * * *
    = growth, growing up, waxing.
    Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    Ex. Children and youth have a whole range of needs related to growing up.
    Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    ----
    * anillo de crecimiento = growth ring, tree ring.
    * cortar perpendicularmente a la veta de crecimiento = cut + across the grain.
    * crecimiento acelerado = mushrooming growth, rising tide.
    * crecimiento celular = cell growth.
    * crecimiento cero = zero growth.
    * crecimiento clónico = clonal growth.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * crecimiento de la literatura = literature growth.
    * crecimiento económico = economic growth.
    * crecimiento futuro = future growth.
    * crecimiento logarítmico = logarithmic growth.
    * crecimiento repentino = growth spurt.
    * crecimiento urbanístico = urban growth.
    * crecimiento urbano descontrolado = urban sprawl.
    * crecimiento urbano descontrolado = suburban sprawl.
    * crecimiento vertiginoso = exponential growth, exponential rate of + growth.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.
    * de bajo crecimiento = low-growing.
    * de crecimiento continuo = steadily growing.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de rápido crecimiento = rapidly growing, rapidly expanding.
    * el crecimiento de = the rising tide of.
    * estirón de crecimiento = growth spurt.
    * experimentar un crecimiento = experience + growth.
    * hacer posible el crecimiento = accommodate + growth.
    * hormona del crecimiento = growth hormone.
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * sin crecimiento = non-growth.
    * tasa de crecimiento = growth allowance, growth rate, rate of growth.
    * * *
    1) (Biol, Fisiol) growth
    2) ( aumento) growth
    * * *
    = growth, growing up, waxing.

    Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.

    Ex: Children and youth have a whole range of needs related to growing up.
    Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    * anillo de crecimiento = growth ring, tree ring.
    * cortar perpendicularmente a la veta de crecimiento = cut + across the grain.
    * crecimiento acelerado = mushrooming growth, rising tide.
    * crecimiento celular = cell growth.
    * crecimiento cero = zero growth.
    * crecimiento clónico = clonal growth.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * crecimiento de la literatura = literature growth.
    * crecimiento económico = economic growth.
    * crecimiento futuro = future growth.
    * crecimiento logarítmico = logarithmic growth.
    * crecimiento repentino = growth spurt.
    * crecimiento urbanístico = urban growth.
    * crecimiento urbano descontrolado = urban sprawl.
    * crecimiento urbano descontrolado = suburban sprawl.
    * crecimiento vertiginoso = exponential growth, exponential rate of + growth.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.
    * de bajo crecimiento = low-growing.
    * de crecimiento continuo = steadily growing.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de rápido crecimiento = rapidly growing, rapidly expanding.
    * el crecimiento de = the rising tide of.
    * estirón de crecimiento = growth spurt.
    * experimentar un crecimiento = experience + growth.
    * hacer posible el crecimiento = accommodate + growth.
    * hormona del crecimiento = growth hormone.
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * sin crecimiento = non-growth.
    * tasa de crecimiento = growth allowance, growth rate, rate of growth.

    * * *
    A ( Biol, Fisiol) growth
    está en período de crecimiento he's at that age when children grow quickly, he's at an age where he's growing very quickly
    niños con un retraso en el crecimiento children suffering from stunted growth
    B (aumento) growth
    un bajo crecimiento a low growth rate
    economías con crecimientos negativos negative growth economies
    el crecimiento de la producción the increase o growth in production
    una industria en crecimiento a growth industry
    el crecimiento del PNB the growth o increase in the GNP
    Compuestos:
    zero growth
    natural increase
    * * *

     

    crecimiento sustantivo masculino
    growth;

    durante el crecimiento while they are growing
    crecimiento sustantivo masculino growth

    ' crecimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    demográfica
    - demográfico
    - desarrollo
    - despegue
    - estirón
    - activar
    - estacionar
    - explosión
    - ritmo
    English:
    economy
    - expansion
    - fascism
    - growing
    - growing pains
    - growth
    - inhibit
    - population growth
    - rampant
    - grow
    - growth industry
    * * *
    1. [de persona, planta, pelo] growth
    2. [de empleo, inflación] rise, increase;
    [de valor] increase; [de precios] rise; [de descontento, interés] growth;
    un crecimiento del 15 por ciento a 15 percent increase
    crecimiento cero zero growth;
    crecimiento económico economic growth;
    crecimiento de la población population growth;
    crecimiento sostenible sustainable growth;
    crecimiento vegetativo population growth
    * * *
    m growth;
    crecimiento demográfico population growth
    * * *
    1) : growth
    2) : increase
    * * *
    crecimiento n growth

    Spanish-English dictionary > crecimiento

  • 45 crisis de los siete años

    Ex. A longitudinal study of the career patterns of academic librarians is needed if this brain drain as a result of the ' seven-year itch' is to be prevented.
    * * *

    Ex: A longitudinal study of the career patterns of academic librarians is needed if this brain drain as a result of the ' seven-year itch' is to be prevented.

    Spanish-English dictionary > crisis de los siete años

  • 46 de forma especulativa

    Ex. The patterns I am seeking can all be classed, theoretically and speculatively, as expressions of utopic practice.
    * * *

    Ex: The patterns I am seeking can all be classed, theoretically and speculatively, as expressions of utopic practice.

    Spanish-English dictionary > de forma especulativa

  • 47 de maravilla

    wonderfully
    * * *
    wonderfully, wonderfully well, marvellously
    * * *
    = wonderfully, marvellously [marvelously, -USA]
    Ex. Technological and human networks intertwine in wonderfully complex and shifting patterns.
    Ex. Carter has produced a marvellously researched biography of Anthony Blunt, the British art historian who worked as a spy for the Soviet Union.
    * * *
    = wonderfully, marvellously [marvelously, -USA]

    Ex: Technological and human networks intertwine in wonderfully complex and shifting patterns.

    Ex: Carter has produced a marvellously researched biography of Anthony Blunt, the British art historian who worked as a spy for the Soviet Union.

    Spanish-English dictionary > de maravilla

  • 48 de modo especulativo

    Ex. The patterns I am seeking can all be classed, theoretically and speculatively, as expressions of utopic practice.
    * * *

    Ex: The patterns I am seeking can all be classed, theoretically and speculatively, as expressions of utopic practice.

    Spanish-English dictionary > de modo especulativo

  • 49 de una forma intangible

    Ex. A reader's experience of a book is influenced by both the book-object itself, and by the patterns of meaning created quite intangibly in the reader's head.
    * * *

    Ex: A reader's experience of a book is influenced by both the book-object itself, and by the patterns of meaning created quite intangibly in the reader's head.

    Spanish-English dictionary > de una forma intangible

  • 50 debido a

    prep.
    due to, as a matter of, for, because of.
    * * *
    due to, owing to, because of
    * * *
    = be reason of, because of, by reason of, by virtue of, due to, for reasons of, in connection with, in light of, in the face of, in the interest(s) of, in the light of, on account of, on grounds, on the grounds that/of, owing to, thanks to, out of, because
    Ex. For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.
    Ex. This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.
    Ex. In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.
    Ex. For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content.
    Ex. This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.
    Ex. It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.
    Ex. There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex. This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services.
    Ex. Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.
    Ex. AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex. The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.
    Ex. It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
    Ex. But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex. In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.
    * * *
    = be reason of, because of, by reason of, by virtue of, due to, for reasons of, in connection with, in light of, in the face of, in the interest(s) of, in the light of, on account of, on grounds, on the grounds that/of, owing to, thanks to, out of, because

    Ex: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.

    Ex: This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.
    Ex: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.
    Ex: For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content.
    Ex: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.
    Ex: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.
    Ex: There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex: This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services.
    Ex: Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.
    Ex: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex: The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.
    Ex: It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
    Ex: But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex: In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.

    Spanish-English dictionary > debido a

  • 51 degradación

    f.
    degradation, abasement, corruption, degeneracy.
    * * *
    1 degradation, debasement
    2 MILITAR demotion
    3 ARTE gradation
    * * *
    SF
    1) (=deterioro) [de la salud] deterioration; [del litoral] deterioration, degradation frm; [de calidad] worsening, decline
    2) (=bajeza) degradation
    3) (Mil) demotion
    4) (Geol) impoverishment
    * * *
    a) (Mil) demotion
    b) ( envilecimiento) degradation
    * * *
    = cheapening, deterioration, debasement, degradation, downgrading.
    Ex. The cheapening process takes place when we just use the work at hand and don't do any additional work.
    Ex. And thirdly and most importantly, I am concerned about some movements which I think symptomatize ideological deterioration and would have us, as someone put it, march boldly backwards into the future.
    Ex. Duplication of publications, debasement of quality, misleading titles, and an unplanned, uncoordinated and piecemeal growth of secondary publications are part and parcel of this information indiscipline.
    Ex. This article describes how the property of chemiluminescence -- the faint emission of light from organic materials undergoing oxidisation -- may be used to measure the rate of degradation of paper.
    Ex. Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    ----
    * degradación del clima = climate deterioration.
    * degradación del suelo = land degradation.
    * * *
    a) (Mil) demotion
    b) ( envilecimiento) degradation
    * * *
    = cheapening, deterioration, debasement, degradation, downgrading.

    Ex: The cheapening process takes place when we just use the work at hand and don't do any additional work.

    Ex: And thirdly and most importantly, I am concerned about some movements which I think symptomatize ideological deterioration and would have us, as someone put it, march boldly backwards into the future.
    Ex: Duplication of publications, debasement of quality, misleading titles, and an unplanned, uncoordinated and piecemeal growth of secondary publications are part and parcel of this information indiscipline.
    Ex: This article describes how the property of chemiluminescence -- the faint emission of light from organic materials undergoing oxidisation -- may be used to measure the rate of degradation of paper.
    Ex: Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    * degradación del clima = climate deterioration.
    * degradación del suelo = land degradation.

    * * *
    1 ( Mil) demotion
    2 (envilecimiento) degradation
    3 ( Quím) degradation, decomposition
    5 (de la salud, las facultades mentales) decline
    * * *

    degradación sustantivo femenino degradation
    ' degradación' also found in these entries:
    English:
    demotion
    * * *
    1. [moral] degradation
    2. [física] [de medio ambiente, naturaleza] degradation;
    [de calidad, servicio, producto] deterioration
    3. [de mando militar, cargo] demotion
    * * *
    f
    1 degradation
    2 MIL demotion
    * * *
    1) : degradation
    2) : demotion

    Spanish-English dictionary > degradación

  • 52 del norte

    adj.
    Northern, northerly, north.
    * * *
    (adj.) = northern, Hyperborean
    Ex. Edmonds supervised the planning and construction of two such regional libraries, in the northern and southern parts of the city.
    Ex. The author evaluates the classification patterns established by the Library of Congress for the ' Hyperborean languages of America and the kindred languages of Asia'.
    * * *
    (adj.) = northern, Hyperborean

    Ex: Edmonds supervised the planning and construction of two such regional libraries, in the northern and southern parts of the city.

    Ex: The author evaluates the classification patterns established by the Library of Congress for the ' Hyperborean languages of America and the kindred languages of Asia'.

    Spanish-English dictionary > del norte

  • 53 descarado

    adj.
    cynical, bare-faced, barefaced, bold-faced.
    f. & m.
    cheeky person.
    past part.
    past participle of spanish verb: descararse.
    * * *
    1 (actitud) shameless, brazen, insolent; (persona) cheeky
    2 (patente) blatant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 shameless person, cheeky person
    * * *
    1. ADJ
    1) [persona] (=desvergonzado) shameless; (=insolente) cheeky, sassy (EEUU)
    2) (=evidente) [mentira] barefaced; [prejuicio] blatant
    2.
    ADV *

    sí voy, descarado — I'm going all right, you bet I'm going

    si supiera inglés, descarado que me iba a Londres — if I spoke English, you can bet your life I'd go to London

    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/actitud> brazen, shameless
    II
    - da masculino, femenino

    no contestes así a tu madre descarado! — don't talk back to your mother like that, you rude little boy

    * * *
    = blatant, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], brazen, shameless, sassy [sassier -comp., sassiest -sup.], in-your-face, unabashed, brash [brasher -comp., brashest -sup.], insolent, rude [ruder -comp., rudest -sup.], impudent, unashamed, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.
    Ex. They accepted the government's brazen lies stating that Ramón Colás, the co-founder of the library movement, has not been arrested as a prisoner of conscience.
    Ex. Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex. This series of personal essays are at various times sassy, profound, superficial, and maddening.
    Ex. Some female readers also appreciate bad-girl books for their powerful, independent heroines, and in-your-face attitude.
    Ex. The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.
    Ex. Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.
    Ex. He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.
    Ex. There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.
    Ex. Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.
    ----
    * mentira descarada = blatant lie, bare-faced lie.
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/actitud> brazen, shameless
    II
    - da masculino, femenino

    no contestes así a tu madre descarado! — don't talk back to your mother like that, you rude little boy

    * * *
    = blatant, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], brazen, shameless, sassy [sassier -comp., sassiest -sup.], in-your-face, unabashed, brash [brasher -comp., brashest -sup.], insolent, rude [ruder -comp., rudest -sup.], impudent, unashamed, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.
    Ex: They accepted the government's brazen lies stating that Ramón Colás, the co-founder of the library movement, has not been arrested as a prisoner of conscience.
    Ex: Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex: This series of personal essays are at various times sassy, profound, superficial, and maddening.
    Ex: Some female readers also appreciate bad-girl books for their powerful, independent heroines, and in-your-face attitude.
    Ex: The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.
    Ex: Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.
    Ex: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    Ex: 'That young man was terribly rude'.
    Ex: The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.
    Ex: There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.
    Ex: Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.
    * mentira descarada = blatant lie, bare-faced lie.

    * * *
    descarado1 -da
    1 ‹persona/actitud› brazen, shameless
    el muy descarado, pedirme dinero así what (a) nerve he has, asking me for money like that
    las elecciones fueron un fraude descarado the elections were a blatant fraud o were clearly rigged
    ( Esp fam): si tuviese dinero, descarado que me iría a vivir sola you can bet your life if I had the money, I'd go off and live alone ( colloq)
    lo hizo adrede, descarado make no mistake, she did it on purpose, she did it on purpose, you can be sure of it o you can bet your life on it
    descarado2 -da
    masculine, feminine
    no contestes así a tu madre ¡descarado! don't talk back to your mother like that, you rude o ( BrE) cheeky little boy
    ese chico es un descarado that boy has a lot of nerve
    * * *

    Del verbo descararse: ( conjugate descararse)

    descarado es:

    el participio

    descarado
    ◊ -da adjetivo ‹persona/actitud brazen, shameless;

    es muy descarado he has a lot of nerve
    descarado,-a
    I adj (insolente) cheeky, insolent
    (desvergonzado) shameless
    una mentira descarada, a barefaced lie
    II sustantivo masculino y femenino cheeky person

    ' descarado' also found in these entries:
    Spanish:
    atrevida
    - atrevido
    - cara
    - descarada
    - desvergonzada
    - desvergonzado
    - golfa
    - golfo
    - lisa
    - liso
    - sinvergüenza
    - fresco
    - patudo
    English:
    audacious
    - barefaced
    - blatant
    - bold
    - brash
    - brassy
    - brazen
    - cheeky
    - downright
    - forward
    - shameless
    - unabashed
    - outright
    - pert
    * * *
    descarado, -a
    adj
    1. [desvergonzado] [persona] cheeky, impertinent;
    ¡no seas (tan) descarado! don't be (so) cheeky!;
    ¡el muy descarado se ha atrevido a burlarse de mí! the cheeky devil had the nerve to make fun of me!
    2. [flagrante] barefaced, blatant;
    una mentira descarada a barefaced lie;
    ¡es un robo descarado! it's daylight robbery!;
    ¡ha sido un penalti descarado! there's no way that wasn't a penalty!
    adv
    Esp Fam [por supuesto, seguro] you bet!;
    no lo conseguirá, descarado there's no way she'll manage to do it;
    ¡descarado que iremos! too right we're going to go!
    nm,f
    cheeky devil;
    eres un descarado mirando you are awful the way you stare at people
    * * *
    adj rude, impertinent
    * * *
    descarado, -da adj
    : brazen, impudent
    * * *
    descarado adj cheeky [comp. cheekier; superl. cheekiest]

    Spanish-English dictionary > descarado

  • 54 descubrimiento de datos

    (n.) = data mining
    Ex. Data mining tools search large databases and recognize patterns within the database entries, thus revealing useful information which has remained hidden in the data.
    * * *

    Ex: Data mining tools search large databases and recognize patterns within the database entries, thus revealing useful information which has remained hidden in the data.

    Spanish-English dictionary > descubrimiento de datos

  • 55 desvergonzado

    adj.
    insolent, boldfaced, brazen, bald-faced.
    f. & m.
    shameless person, insolent person.
    past part.
    past participle of spanish verb: desvergonzarse.
    * * *
    1 (sinvergüenza) shameless, brazen
    2 (descarado) cheeky, rude, impudent
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (sinvergüenza) shameless person
    2 (descarado) cheeky person
    * * *
    (f. - desvergonzada)
    adj.
    * * *
    desvergonzado, -a
    1. ADJ
    1) (=sin vergüenza) shameless
    2) (=descarado) insolent
    2.
    SM / F (=no vergonzoso) shameless person; (=descarado) insolent person
    * * *
    - da masculino, femenino
    a) ( impúdico)
    b) ( descarado)
    * * *
    = shameless, cad, unashamed.
    Ex. Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex. There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.
    * * *
    - da masculino, femenino
    a) ( impúdico)
    b) ( descarado)
    * * *
    = shameless, cad, unashamed.

    Ex: Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.

    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex: There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.

    * * *
    1 (impúdico) shameless
    2 (desfachatado) impertinent, impudent
    masculine, feminine
    1
    (impúdico): es una coqueta y una desvergonzada she's a flirt and a completely shameless one at that
    2
    (desfachatado): eres un desvergonzado you're very impertinent
    * * *

    desvergonzado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino: ser un desvergonzado ( impúdico) to have no shame;


    ( descarado) to be very impertinent
    desvergonzado,-a
    I adjetivo
    1(sin pudor, vergüenza) shameless
    2 (atrevido, sin respeto) insolent
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (descarado) insolent o cheeky person
    2 (sin pudor) shameless person
    ' desvergonzado' also found in these entries:
    Spanish:
    descarada
    - descarado
    - desvergonzada
    - impúdico
    English:
    unashamed
    - shameless
    * * *
    desvergonzado, -a
    adj
    [sin pudor, sin escrúpulos] shameless; [maleducado] insolent
    nm,f
    shameless person;
    eres un desvergonzado you're absolutely shameless;
    ¡habráse visto el desvergonzado! what a bad-mannered lout!
    * * *
    adj shameless
    * * *
    desvergonzado, -da adj
    : shameless, impudent

    Spanish-English dictionary > desvergonzado

  • 56 devaluación

    f.
    devaluation, reduction, depreciation.
    * * *
    1 devaluation
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino devaluation
    * * *
    = depreciation, devaluation, downgrading.
    Ex. There may also be space for a record of maintenance and maintenance agreements, together perhaps with information on cost and depreciation.
    Ex. The major factor affecting periodicals in Australia during 1986 was the significant devaluation of the Australian dollar against most major currencies.
    Ex. Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    * * *
    femenino devaluation
    * * *
    = depreciation, devaluation, downgrading.

    Ex: There may also be space for a record of maintenance and maintenance agreements, together perhaps with information on cost and depreciation.

    Ex: The major factor affecting periodicals in Australia during 1986 was the significant devaluation of the Australian dollar against most major currencies.
    Ex: Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.

    * * *
    devaluation
    * * *

    devaluación sustantivo femenino
    devaluation
    devaluación sustantivo femenino devaluation
    ' devaluación' also found in these entries:
    English:
    devaluation
    * * *
    devaluation
    * * *
    f devaluation
    * * *
    devaluación nf, pl - ciones desvalorización: devaluation

    Spanish-English dictionary > devaluación

  • 57 diferenciación

    f.
    differentiation, distinction.
    * * *
    1 differentiation
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino differentiation
    * * *
    = demarcation, differencing, differentiation, discernment, differentiating.
    Nota: Nombre.
    Ex. A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.
    Ex. Differencing is a method for providing entries under words other than the first in a compound term.
    Ex. A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.
    Ex. He was an social anthropologist associated with what has become known as functionalism, in which he put forward the idea that questions concerning the origins, stages and law of development in culture are subordinate or secondary to discernment of functions.
    Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
    ----
    * diferenciación mediante colores = colour coding.
    * * *
    femenino differentiation
    * * *
    = demarcation, differencing, differentiation, discernment, differentiating.
    Nota: Nombre.

    Ex: A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.

    Ex: Differencing is a method for providing entries under words other than the first in a compound term.
    Ex: A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.
    Ex: He was an social anthropologist associated with what has become known as functionalism, in which he put forward the idea that questions concerning the origins, stages and law of development in culture are subordinate or secondary to discernment of functions.
    Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
    * diferenciación mediante colores = colour coding.

    * * *
    differentiation
    * * *
    differentiation
    * * *
    diferenciación nf, pl - ciones : differentiation

    Spanish-English dictionary > diferenciación

  • 58 disfrutar de

    v.
    1 to enjoy, to possess, to bask in.
    Yo disfruté del mar I enjoyed the sea.
    2 to enjoy.
    María disfrutó de hacer pan Mary enjoyed making bread.
    3 to be delighted to, to enjoy to.
    Yo disfruto de cocinar I am delighted to cook.
    4 to enjoy, to love.
    * * *
    (v.) = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from
    Ex. This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.
    Ex. You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
    Ex. The article is entitled ' Revelling in the relevance of our profession's history'.
    Ex. How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.
    * * *
    (v.) = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from

    Ex: This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.

    Ex: You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
    Ex: The article is entitled ' Revelling in the relevance of our profession's history'.
    Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.

    Spanish-English dictionary > disfrutar de

  • 59 distribución

    f.
    1 distribution, division, design, sharing out.
    2 distribution, arrangement, formation, grouping.
    3 share-out.
    4 distributorship, right to supply.
    * * *
    1 distribution
    2 (colocación) arrangement
    3 (reparto) delivery
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=reparto) [de víveres, mercancías, película] distribution; [de correo] delivery; [de trabajo, tarea] allocation; [de folletos] [en buzones] distribution; [en mano] handing out
    2) (Estadística) distribution
    3) (Arquit) layout, ground plan
    4) (Aut, Téc) distribution
    5) (Mec) timing gears pl
    * * *
    a) ( reparto) distribution
    b) (de producto, película) distribution
    c) (disposición, división) layout, arrangement
    d) (Auto) valve-operating gear
    * * *
    = apportionment, arrangement, cantonment, delivery, disposition, distribution, lay-out, layout, map, mapping, publication, distribution etc. area, scatter, scattering, sequencing, allotment, floor plan, dispensing, deliverance, hosting, landscape.
    Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.
    Ex. The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
    Ex. He added that the different ethnic groups had clustered in well-defined colonies but that with the passage of time these cantonments have become blurred.
    Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex. Their main concern was the readable disposition of machine readable records.
    Ex. The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex. This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    Ex. Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
    Ex. A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex. The second element of the publication, distribution, etc. area is the name of the publisher and/or distributor.
    Ex. As we proceed down the citation order, the concepts in each successively cited facet are liable to an increasingly higher degree of scatter.
    Ex. All the concepts in the second cited facet will be liable to scattering.
    Ex. The sequencing of items on the agenda is of no particular importance.
    Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex. The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.
    Ex. The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.
    Ex. This service offers all 12,000 Elsevier Science journals as scanned images for local hosting.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    ----
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * cadena de distribución = timing chain.
    * cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * centro de distribución = distribution centre.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].
    * distribución binomial negativa = negative binomial distribution.
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribución de la página = page layout.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribución de Poisson = Poisson distribution.
    * distribución de probabilidades = possibility distribution, probability distribution.
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * distribución de Waring = Waring distribution.
    * distribución en función del género = gender distribution.
    * distribución exponencial = exponential distribution.
    * distribución geográfica = geographical disposition.
    * distribución horaria = timetabling.
    * distribución informétrica = informetric distribution.
    * distribución por edades = age distribution.
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * distribución temporal = time scale [timescale], timeline [time line].
    * lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.
    * lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * punto de distribución = outlet.
    * redistribución = respacing.
    * servicio de distribución = host service.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * * *
    a) ( reparto) distribution
    b) (de producto, película) distribution
    c) (disposición, división) layout, arrangement
    d) (Auto) valve-operating gear
    * * *
    = apportionment, arrangement, cantonment, delivery, disposition, distribution, lay-out, layout, map, mapping, publication, distribution etc. area, scatter, scattering, sequencing, allotment, floor plan, dispensing, deliverance, hosting, landscape.

    Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.

    Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
    Ex: He added that the different ethnic groups had clustered in well-defined colonies but that with the passage of time these cantonments have become blurred.
    Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex: Their main concern was the readable disposition of machine readable records.
    Ex: The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex: This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
    Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex: The second element of the publication, distribution, etc. area is the name of the publisher and/or distributor.
    Ex: As we proceed down the citation order, the concepts in each successively cited facet are liable to an increasingly higher degree of scatter.
    Ex: All the concepts in the second cited facet will be liable to scattering.
    Ex: The sequencing of items on the agenda is of no particular importance.
    Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex: The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.
    Ex: The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.
    Ex: This service offers all 12,000 Elsevier Science journals as scanned images for local hosting.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * cadena de distribución = timing chain.
    * cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * centro de distribución = distribution centre.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].
    * distribución binomial negativa = negative binomial distribution.
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribución de la página = page layout.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribución de Poisson = Poisson distribution.
    * distribución de probabilidades = possibility distribution, probability distribution.
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * distribución de Waring = Waring distribution.
    * distribución en función del género = gender distribution.
    * distribución exponencial = exponential distribution.
    * distribución geográfica = geographical disposition.
    * distribución horaria = timetabling.
    * distribución informétrica = informetric distribution.
    * distribución por edades = age distribution.
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * distribución temporal = time scale [timescale], timeline [time line].
    * lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.
    * lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * punto de distribución = outlet.
    * redistribución = respacing.
    * servicio de distribución = host service.
    * sistema de distribución = distribution system.

    * * *
    1 (reparto) distribution
    la distribución de víveres/de los panfletos the distribution of provisions/of the leaflets
    la distribución de las tareas domésticas the allocation o sharing out of the household chores
    la distribución de la población the population distribution
    una distribución cada vez más desigual de la riqueza an increasingly unequal distribution of wealth
    la mala distribución de la carga the uneven distribution of the load
    2 ( Com) (de un producto, una película) distribution
    3 (disposición, división) layout, arrangement
    la distribución de este apartamento the layout of this apartment
    4 ( Auto) valve-operating gear
    * * *

     

    distribución sustantivo femenino
    a) ( reparto — de dinero, víveres) distribution;

    (— de tareas) allocation
    b) (de producto, película) distribution

    c) (disposición, división) layout, arrangement


    distribución sustantivo femenino
    1 (reparto) distribution
    2 (de una casa, los muebles) layout
    ' distribución' also found in these entries:
    Spanish:
    cada
    - colocación
    - disposición
    - por
    - red
    - restringir
    - entre
    - parte
    - reparto
    English:
    appropriation
    - distribution
    - lay out
    - layout
    - pipeline
    - free
    - lay
    - syndicate
    * * *
    1. [reparto, división] distribution;
    una distribución bastante desigual de los beneficios a rather uneven distribution of the profits
    distribución ecológica ecological distribution;
    distribución de premios Br prizegiving, US awards ceremony;
    distribución de la riqueza distribution of wealth;
    distribución de tareas assignment of duties;
    distribución del trabajo division of labour
    2. [de mercancías, películas] distribution;
    distribución comercial commercial distribution
    3. [de casa, habitaciones, mobiliario] layout
    4. [en estadística] distribution
    distribución binomial binomial distribution;
    distribución normal normal distribution
    5. Tec timing gears
    * * *
    f TÉC, COM distribution
    * * *
    distribución nf, pl - ciones : distribution
    * * *
    1. (en general) distribution
    2. (de una casa) layout

    Spanish-English dictionary > distribución

  • 60 distribución de la plantilla

    Ex. The level of education achieved by members of the library staff, therefore, becomes one of the primary criteria for establishing library staffing patterns.
    * * *

    Ex: The level of education achieved by members of the library staff, therefore, becomes one of the primary criteria for establishing library staffing patterns.

    Spanish-English dictionary > distribución de la plantilla

См. также в других словарях:

  • Patterns (TV) — Patterns is an acclaimed live television drama with a Rod Serling teleplay, his first major breakthrough. The show s initial incarnation occurred on the January 15, 1955 installment of the anthology series Kraft Television Theatre . Directed by… …   Wikipedia

  • Patterns —    Shapes created by price movements on a chart. Patterns are used by technical analysts to identify market trends, then to decide on the strength of the trend and whether it will continue or be reversed.    ► See also Technical Analysis …   Financial and business terms

  • Patterns of Global Terrorism — is a report published each year on or before April 30 by the United States Department of State. The Secretary of State is required by Congress to produce detailed assessments about *each foreign country in which acts of international terrorism… …   Wikipedia

  • Patterns of a Horizon — Saltar a navegación, búsqueda Patterns of a Horizon es la primera demo de la banda de metalcore americano The Devil Wears Prada[1] grabado bajo el sello The Foundation Recording Studios por Joey Sturgis. Fue seguido por Dear Love: A Beautiful… …   Wikipedia Español

  • Patterns of Prejudice — is a journal published by Routledge.Its aims and scope, in part as given by Taylor Francis, are as follows:quote|Patterns of Prejudice provides a forum for exploring the historical roots and contemporary varieties of social exclusion and the… …   Wikipedia

  • Patterns (film) — Patterns is a 1956 feature film starring Van Heflin, Everett Sloane and Ed Begley. The screenplay by Rod Serling was an adaptation of his teleplay Patterns originally telecast January 15, 1955 on the Kraft Television Theatre with Sloane, Begley… …   Wikipedia

  • Patterns of Force — may refer to: Patterns of Force (Star Trek), an episode of Star Trek Patterns of Force (Star Wars novel), a Star Wars novel This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Patterns of Civilization — is a history textbook by Burton F. Beers. It explores the history of European nations as well as their effect on North America and Asia. It is usually used as a standard Grade 9 textbook in Canada because it introduces students to European… …   Wikipedia

  • Patterns II (game) — Infobox Game title = Patterns II subtitle = image link = image caption = designer = Sid Sackson manufacturer = publisher = illustrator = years = 1969 present players = 3 or more ages = setup time = playing time = random chance = web = skills =… …   Wikipedia

  • Patterns of Force (Star Trek) — NOTOC ST episode name = Patterns of Force The Enterprise visits the Nazi planet Ekos series = TOS ep num = 50 prod num = 052 remas. num = 31 date = February 16, 1968 writer = John Meredyth Lucas director = Vincent McEveety guest = David Brian… …   Wikipedia

  • Patterns (album) — Infobox Album | Name = Patterns Type = Studio album Artist = Bobby Hutcherson Recorded = March 14 1968 Genre = Post bop Length = Label = Blue Note Producer = Reviews = | Last album = Oblique (1967) This album = Patterns (1968) Next album = Total… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»