-
1 pastor
(a minister of religion, especially of the Protestant church.) pastor- pastoral* * *pas.tor[p'a:stə; p'æstə] n pastor, pároco, cura. -
2 pastor
-
3 shepherd
-
4 shepherd
['ʃepəd] 1. feminine - shepherdess; noun(a person who looks after sheep: The shepherd and his dog gathered in the sheep.) pastor2. verb((often with around, in, out etc) to guide or lead carefully: He shepherded me through a maze of corridors.) conduzir* * *shep.herd[ʃ'epəd] n 1 pastor, ovelheiro. 2 guia, protetor. 3 pastor, guia espiritual ou religioso. • vt 1 tomar conta de, zelar. 2 guiar. shepherd’s club Bot verbasco. shepherd’s pie Brit torta de carne com batatas. shepherd’s plaid pano de lã, xadrezado de preto e branco. shepherd’s pouch, shepherd’s purse Bot bolsa-de-pastor. shepherd’s rod, shepherd’s staff Bot cardo. -
5 pastoral
1) (of country life: a pastoral scene.) pastoral2) (of a pastor, or his work: pastoral responsibilities.) sacerdotal* * *pas.to.ral[p'a:stərəl; p'æstərəl] n 1 pastoral: a) écloga, bucólica, poesia pastoril. b) Rel carta circular dirigida por um bispo à sua diocese. c) Mus composição instrumental de caráter idílico. 2 idílio. • adj 1 pastoral: relativo a pastor. 2 bucólico, idílico. -
6 pastorate
pas.tor.ate[p'a:stərit] n 1 pastorado: dignidade de pastor. 2 jurisdição de um pastor. 3 pastores coletivamente. 4 casa pastoral. -
7 Alsatian dog
Al.sa.tian dog[æls'eiʃən dɔg] n cão pastor alsaciano. -
8 German
Ger.man1[dʒ'ə:mən] n 1 alemão, alemã. he (she) is German / ele (ela) é alemão (alemã). 2 língua alemã. he spoke bad German / ele falou mal o alemão. • adj alemão. German shepherd dog / cão pastor alemão. in German em alemão. the Germans os alemães. -
9 Good Shepherd
Good Shep.herd[gud ʃ'epəd] n Jesus, Bom Pastor. -
10 clergyman
noun (one of the clergy; a priest, minister etc.) clérigo* * *cler.gy.man[kl'ə:dʒimən] n 1 clérigo, padre, pastor, sacerdote, ministro. 2 roupa usada por clérigos católicos. clergyman’s sore throat faringite crônica. -
11 collie
col.lie[k'ɔli] n collie: cão pastor escocês de pêlo comprido. -
12 crook
[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) bordão2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) marginal3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) dobra do braço2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) dobrar- crooked- crookedly
- crookedness* * *[kruk] n 1 gancho. 2 curva, curvatura. 3 dobramento, arqueamento. 4 peça curvada. 5 cajado, bordão de pastor. 6 coll pessoa desonesta, trapaceiro, escroque. 7 genuflexão. • vt+vi 1 curvar, entortar. 2 curvar-se. by hook or by crook de qualquer modo. he has a crook in his nature ele tem maneiras esquisitas. -
13 dog
[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) cão2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) macho3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) perseguir- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance* * *[dɔg] n 1 cão. 2 macho de outros animais (raposa, lobo, chacal, etc.). 3 cão de chaminé. 4 Tech grampo, gancho, gato, gato de ferro, coração de torno, arrasto. 5 cachorro: pessoa vil, baixa, de má índole. 6 homem, rapaz alegre, galhofeiro. 7 Astr = link=Dog%20Star Dog Star. 8 Amer sl ostentação, espetáculo, presunção. 9 corrida de galgos. 10 sl mulher inconveniente e feia. 11 sl peça que percute a cápsula nas armas de fogo portáteis. • vt 1 perseguir alguém como um cão, seguir insistentemente, andar à espreita de, seguir as pegadas de. 2 seguir o rosto, a pista de, rastejar, caçar. 3 Naut prender. a dead dog sl coisa sem valor. a dog in the manger um invejoso, um desmancha-prazeres. a dog’s age coll muito tempo. Barking dogs don’t bite cão que ladra não morde. dog eat dog cruel, selvagem, lei do cão. dressed up like a dog’s dinner vestido com roupas finas, mas ridículas. every dog has his day toda a pessoa tem seu dia de glória, toda araruta tem seu dia de mingau. give a dog a bad name ter fama e deitar-se na cama, uma vez que se tem má fama é difícil livrar-se dela. he always helps a lame dog over a stile ele livra qualquer um de um aperto. he is an old dog at it é perro velho, é um marrão, é um finório. he has not a word to throw at a dog ele não dirige uma palavra amável a ninguém. hot dog coll cachorro-quente. jolly dog sl galhofeiro, homem divertido. lap dog cão de regaço. let sleeping dogs lie não mexa em casa de marimbondo. lucky dog felizardo. not to have a dog’s chance coll não ter nenhuma chance. pedigree dog cão de raça. sea dogs n 1 lobo-do-mar, marinheiro ou marujo velho e experimentado. 2 fenômeno luminoso no horizonte que pressagia tempestade. sheep dog cão pastor. sly dog homem matreiro, astuto, velhaco. sneaking dog sl pessoa ordinária. street dog vira-lata, cão de rua. sun dog parélio, imagem do sol refletida numa nuvem. to die a dog’s death perecer na miséria e desonra. to go to the dogs arruinar-se, dar com os burros na água. to lead a dog’s life ter vida de cachorro. to live together like cat and dog viver como cão e gato, em contínua discórdia. top dog coll pessoa que está em posição superior, que tem poder. to put on the dog Amer sl ser pretensioso, exibir-se. to rain cats and dogs chover a cântaros, chover canivetes. to throw, to give to the dogs atirar fora, desperdiçar, esbanjar. to treat like a dog tratar mal. to work like a dog trabalhar como burro. under dog indivíduo subalterno, inferior, pessoa pobre, humilde. watch dog cão de guarda. you can’t teach an old dog new tricks o que não se aprende na mocidade não se aprende jamais, papagaio velho não aprende a falar. -
14 goatherd
goat.herd[g'outhə:d] n pastor de cabras. -
15 gooseherd
goose.herd[g'u:shə:d] n pastor de gansos. -
16 grass
1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) relva2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) erva3) ((slang) marijuana.)•- grassy- grasshopper
- grassland* * *[gra:s; græs] n 1 capim, gramíneas. 2 grama, gramado. 3 pasto. 4 sl maconha. • vt+vi 1 cobrir com grama, plantar grama. 2 pastor. 3 corar roupa, branquear. he went to grass ele foi ao chão, arruinou-se. to be at grass 1 estar no pasto. 2 fig estar desempregado. to hear the grass grow pretender saber tudo melhor. to turn the cows out to grass tocar as vacas para o pasto. -
17 herdsman
['hə:‹-]noun (a person who looks after a herd of animals.) vaqueiro* * *herds.man[h'ə:dzmən] n boiadeiro, vaqueiro, pastor. -
18 lurcher
lurch.er[l'ə:tʃə] n 1 gatuno, embusteiro. 2 cão mestiço de pastor escocês e galgo. -
19 minister
['ministə] 1. noun1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) clérigo2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) ministro2. verb((with to) to give help (to): She ministered to his needs.) cuidar de- ministry* * *min.is.ter[m'inistə] n 1 ministro, membro de um ministério. 2 representante diplomático. 3 sacerdote. 4 clérigo, pastor, guia espiritual. • vt+vi 1 ministrar, servir, atender. 2 contribuir. 3 oficiar. -
20 parson
1) (the priest, minister etc of a parish, usually of the Church of England.) pároco2) (any priest, minister etc.) padre•* * *par.son[p'a:sən] n 1 pároco, cura, vigário, pastor. 2 coll clérigo, sacerdote.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pastor(in) — Pastor(in) … Deutsch Wörterbuch
păstor — PĂSTÓR, păstori, s.m. 1. Cioban. ♢ Compus: (astron.; pop.) Păstorul cu Oile = Cloşca cu Pui. 2. fig. Preot; p. ext. conducător, îndrumător (spiritual). – lat. pastor. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PĂSTÓR s. v. cioba … Dicționar Român
Pastor — (lat.: pastor = Hirte) ist die Bezeichnung für Geistliche im Dienst der Kirchengemeinde. In den evangelischen Kirchen ist die Bezeichnung Pastor ein Titel für den Pfarrer. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Protestantismus 3 Katholizismus … Deutsch Wikipedia
pastor — PÁSTOR, pastori, s.m. Preot protestant. – Din germ. Pastor, lat. pastor. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 pástor s. m., pl. pástori Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PÁSTOR pastori … Dicționar Român
Pastor — • A priest who has the cure of souls, that is, who is bound in virtue of his office to promote the spiritual welfare of the faithful by preaching, administering the sacraments, and exercising certain powers of external government Catholic… … Catholic encyclopedia
pastor — pastor, ra (Del lat. pastor, ōris). 1. m. y f. Persona que guarda, guía y apacienta el ganado, especialmente el de ovejas. 2. Persona que tiene la prelatura o cualquier otra dignidad eclesiástica cristiana con fieles a su cargo y cuidado. En la… … Diccionario de la lengua española
pastor — sustantivo masculino,f. 1. Persona que por oficio cuida ganado: pastor de ovejas, pastor de cabras. sustantivo masculino 1. Área: religión Sacerdote, especialmente el de las Iglesias reformadas: El pastor despide a los feligreses a la puerta de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pastor — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pastor (desambiguación). Un pastor en Valdunquillo, España. Un pastor es la persona que se dedica a la cría, guía y cuidado del … Wikipedia Español
Pastor — Sm Geistlicher erw. reg. (14. Jh.) Entlehnung. Im Frühneuhochdeutschen entlehnt aus ml. pastor Seelenhirte , aus l. pāstor Hirte , zu l. pāscere (pāstum) fressen lassen, weiden lassen, weiden . Seit der Reformation ist Pastor die Bezeichnung für… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pastor — |ô| s. m. 1. Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado. 2. Zagal, pegureiro. 3. [Figurado] Cura de almas, pároco. 4. Ministro, protestante. • adj. 5. Que faz ou leva vida de pastor. 6. bom Pastor: Jesus Cristo. 7. cavalo pastor: garanhão.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pastor — Pastor: Die Bezeichnung für »Pfarrer, Seelsorger« (mhd. pastor) ist aus mlat. pastor »Seelenhirte« entlehnt, das auf lat. pastor »Hirte« zurückgeht (nach dem biblischen Bild von Christus als dem guten Hirten). Lat. pastor ist eine Bildung zu lat … Das Herkunftswörterbuch