-
61 Spagettitopf
Spa·get·ti·topfm pasta pan -
62 Walzennudelmaschine
Wal·zen·nu·del·ma·schi·nef pasta machine -
63 Brandteig
-
64 Brei
braɪm1) puré m, masa f, pasta f2) ( Kinderbrei) papilla fBrei [braɪ]<-(e)s, -e>; (für Kinder) papilla Feminin; (Kartoffelbrei) puré Maskulin; jemanden zu Brei schlagen (umgangssprachlich) moler a alguien a palos; um den heißen Brei herumreden (umgangssprachlich) andarse con rodeos -
65 Dichtungsmasse
die (ohne Pl) -
66 Geld
gɛltndinero m, plata f (LA)Geld oder Leben! — ¡La bolsa o la vida!
im Geld schwimmen — nadar en oro, nadar en la abundancia
etw zu Geld machen — sacar dinero por algo, vender algo
Ihm rinnt das Geld durch die Finger. — Se le escurre el dinero de las manos.
Geld stinkt nicht. — El dinero no hace daño.
Geld [gεlt]<-(e)s, ohne Plural > dinero Maskulin, plata Feminin die USA ; etwas zu Geld machen sacar dinero de algo; um Geld spielen jugar por dinero; das geht ganz schön ins Geld esto cuesta un montón; Geld locker machen (umgangssprachlich) soltar la mosca; im Geld schwimmen (umgangssprachlich bildlich) nadar en oro; das Geld zum Fenster rauswerfen (umgangssprachlich bildlich) tirar los cuartos por la ventana; jemandem das Geld aus der Tasche ziehen (umgangssprachlich bildlich) timar a alguien; Geld waschen (bildlich) blanquear dinero; sie hat Geld wie Heu (umgangssprachlich bildlich) le sale el dinero hasta por las orejas————————Gelder Plural -
67 Heu
-
68 Kleister
-
69 Maultasche
diepasta cortada de forma rectangular y doblada sobre sí misma rellena de carne o verdura que recuerda a los ravioles pero de mayor tamaño. Es un plato típico suabo. -
70 Moneten
Moneten [mo'ne:tən]Plural -
71 Nudelsalat
-
72 Nudelsuppe
-
73 Panade
pa'naːdəf GASTPanade [pa'na:də] -
74 Plätzchen
-
75 Sardellenpaste
die -
76 Schotter
-
77 Teig
-
78 Teigwaren
-
79 abgießen
'apgiːsənv irrechar, verterab| gießen(Wasser) verter; die Nudeln abgießen escurrir la pastatransitives Verb (unreg)1. [Wasser, Gemüse] escurrir2. [Skulptur] verter -
80 her
heːradv1) ( örtlich) hacia aquí, hacia acáMit ihm ist nicht viel her. — No hace mucho con él.
2) ( zeitlich) hace, desdeher [he:ɐ]1 dig (räumlich) hacia aquí [ oder acá]; von weit her de muy lejos; komm her! ¡ven aquí!; gib her! ¡trae!; Geld her! (umgangssprachlich) ¡el dinero!; her damit! (umgangssprachlich) ¡dámelo!2 dig (zeitlich) hace; ich kenne ihn von früher her le conozco de antes; das ist schon lange her de eso hace ya tiempo3 dig (Wend) von... her (betreffend) en cuanto a...; von der Idee her ist das nicht schlecht en cuanto a la idea, no está malAdverb1. [räumlich] hacia aquíkomm sofort her! ¡ven aquí inmediatamente!her mit den Moneten! ¡suelta la pasta!wo kommst du denn her? ¿de dónde vienes?2. [zeitlich]3. [unter dem Aspekt] desde el punto de vistasiehe auch link=her sein her sein/link
См. также в других словарях:
Pasta — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pasta (desambiguación). Pastas frescas … Wikipedia Español
pasta — sustantivo femenino 1. (no contable) Sustancia elaborada mezclando agua u otro líquido con un sólido, generalmente pulverizado, como harina, carne, cal o cemento: El albañil rellenó el agujero de la pared con una pasta especial. Luis hizo pasta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pastă — PÁSTĂ, paste, s.f. Materie densă cu aspect omogen, rezultată de obicei din măcinarea unor substanţe şi din amestecul lor (cu un lichid) până la obţinerea consistenţei dorite. ♢ Pastă de dinţi = preparat farmaceutic întrebuinţat la spălarea… … Dicționar Român
pasta — (Del lat. pasta). 1. f. Masa hecha de una o diversas sustancias machacadas. 2. Masa trabajada con manteca o aceite y otros ingredientes, que sirve para hacer pasteles, hojaldres, empanadas, etc. 3. Pieza pequeña hecha con masa de harina y otros… … Diccionario de la lengua española
pasta — pȁsta ž <G mn pȃstā/ ī> DEFINICIJA 1. polugusta masa kao sredstvo za čišćenje (ob. u tubi) [zubna pasta; pasta za cipele; pasta za parkete] 2. farm. mekan farmaceutski pripravak sličan mastima, upotrebljava se za sušenje rana ili ozljeda… … Hrvatski jezični portal
pasta — s.f. [lat. tardo pasta, dal gr. pástē farina mescolata con acqua e sale ]. 1. (gastron.) [pasta alimentare cotta in acqua bollente e salata, scolata e variamente condita] ▶◀ pastasciutta. ‖ maccheroni, pastina. ⇓ conchiglie, farfalle, rigatoni,… … Enciclopedia Italiana
pasta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. paście {{/stl 8}}{{stl 7}} masa, zwykle o konsystencji półstałej, składająca się z mieszaniny różnych składników : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pasta pomidorowa, pasta rybna. Pasta do zębów. Pasta do butów, do podłogi.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasta — (n.) 1874, from It. pasta, from L.L. pasta dough, pastry cake, paste, from Gk. pasta barley porridge, probably originally a salted mess of food, from neuter plural of pastos (adj.) sprinkled, salted, from passein to sprinkle … Etymology dictionary
pasta — s. f. 1. Porção chata de massa. 2. Porção de ouro, prata ou outro metal, fundido e por trabalhar. 3. Obra de papelão, couro, etc. semelhante à capa de um livro, que serve para guardar papéis. 4. [Figurado] Cargo de ministro de Estado. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
pasta — preparación farmaceútica a base de goma, agua, azúcar y algún principio medicamentoso. Por expensión cualquier preparado con textura de pasta para uso quirúrgico, terapeútico o higiénico Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano … Diccionario médico
pašta — pȁšta ž DEFINICIJA reg. 1. tjestenina 2. slastičarski kolač s kremom FRAZEOLOGIJA (sve je to) ista pašta pejor. (sve su to) ljudi iste vrste; jednaki su ETIMOLOGIJA vidi pasta … Hrvatski jezični portal