Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

passing+(verb)

  • 1 jeopardize

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) pakļaut briesmām/riskam
    * * *
    pakļaut briesmām

    English-Latvian dictionary > jeopardize

  • 2 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) būt piemērotam; iegūt tiesības
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) iegūt kvalifikāciju
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) (sekmīgi) piedalīties kvalifikācijas sacensībās
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) apzīmēt
    - qualified
    - qualifying
    * * *
    kvalificēt, apmācīt; iegūt kvalifikāciju, kvalificēties; kvalificēt, noteikt; ierobežot; mazināt; atšķaidīt; apzīmēt

    English-Latvian dictionary > qualify

  • 3 jeopardise

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) pakļaut briesmām/riskam

    English-Latvian dictionary > jeopardise

  • 4 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt

    English-Latvian dictionary > pass

  • 5 drip

    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) pilēt
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) pile
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) pilēšana
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) venozās infūzijas sistēma
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) žāvēt (pakarinot)
    * * *
    pilēšana; nejēga, stulbenis; glaimi; pilēt

    English-Latvian dictionary > drip

  • 6 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.) ganīties
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) nobrāzt
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) viegli pieskarties; skart
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) nobrāzums; skramba
    * * *
    nobrāzums, skramba; viegli pieskarties; ganīties; ganīt; nobrāzt; izmantot par ganībām

    English-Latvian dictionary > graze

  • 7 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) krusa
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) birums; krusa
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) (par krusu) birt
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) sveicināt; sveikt; uzsaukt
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pasludināt
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) sveiciens; uzsauciens
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) sveiks!
    * * *
    krusa; krusa, birums; birt; raidīt krusu

    English-Latvian dictionary > hail

  • 8 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) mala; apmale; apšuvums
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) robeža
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) apmale
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) robežot; robežoties
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) robeža
    * * *
    mala; apmale, apšuvums; robeža; robežot, robežoties; apjozt, apņemt; apvīlēt, apšūt

    English-Latvian dictionary > border

  • 9 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) suka
    2) (an act of brushing.) sukāšana; tīrīšana (ar suku)
    3) (a bushy tail of a fox.) (lapsas) aste
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) sadursme
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) tīrīt (ar suku)
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) slaucīt (ar slotu)
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) sukāt (matus)
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) aizskart (garāmejot)
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    suka; ota; aste; tīrīšana; nobrāzums, skramba; sadursme; zems krūmājs, biezoknis; staru kūlis; tīrīt; sukāt; aizskart; apstādīt ar krūmāju

    English-Latvian dictionary > brush

  • 10 chain

    [ ein] 1. noun
    1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) ķēde; ķēdīte
    2) (a series: a chain of events.) sērija; virkne
    2. verb
    (to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) pieķēdēt
    - chain store
    * * *
    ķēde; važas; grēda; sērija, virkne; pieķēdēt; iekalt važās; piekalt, saistīt

    English-Latvian dictionary > chain

  • 11 congratulate

    [kən'ɡrætjuleit]
    ((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) []sveikt
    - congratulation
    * * *
    apsveikt

    English-Latvian dictionary > congratulate

  • 12 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtrs; filtr-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtrs
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrēt
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) kļūt zināmam; nākt gaismā
    * * *
    filtrs; filtrēt, kāst; filtrēties; atkļūt; novirzīt pa kreisi

    English-Latvian dictionary > filter

  • 13 focus

    ['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun
    1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) fokuss
    2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) centrs
    2. verb
    1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) nostādīt fokusā
    2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) koncentrēt (uzmanību u.tml.)
    - in
    - out of focus
    * * *
    fokuss; viduspunkts, centrs; nostādīt fokusā; koncentrēt

    English-Latvian dictionary > focus

  • 14 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) (par termiņu) paiet; beigties; (par dokumentu, likumu) zaudēt spēku
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) zust; pāriet
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) kļūda; misēklis; pārskatīšanās
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) laika plūdums/sprīdis
    * * *
    misēklis, kļūda; nogrēkojums, pārkāpums; plūdums; beigšanās; beigties, paiet; pāriet cita rokās, zaudēt spēku; zust, pāriet

    English-Latvian dictionary > lapse

  • 15 leak

    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) sūce
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) sūce; noplūde
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) (informācijas) noplūde
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) sūkties; tecēt
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) []plūst; izpaust (faktus u.tml.)
    - leaky
    * * *
    sūce; viela; noplūdes daudzums, sūces apmēri; noplūdes avots, noplūde; tecēt, sūkties

    English-Latvian dictionary > leak

  • 16 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) bize
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) pīne
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) []pīt
    * * *
    pīne; pīt; sapīt

    English-Latvian dictionary > plait

  • 17 prejudice

    ['pre‹ədis] 1. noun
    ((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) aizspriedums
    2. verb
    1) (to cause to feel prejudice for or against something.) radīt aizspriedumu[]
    2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) kaitēt; traucēt
    * * *
    aizspriedums; kaitējums, ļaunums; radīt aizspriedumus; kaitēt, mazināt

    English-Latvian dictionary > prejudice

  • 18 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-
    2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) ap
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni

    English-Latvian dictionary > round

  • 19 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) skūties; skūt
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) ēvelēt; drāzt
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) aizķert; nobrāzt
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) skūšana; skūšanās
    - shavings
    * * *
    skūšanās, skūšana; skaida; blēdība; skūt; skūties; cirpt, griezt; ēvelēt, drāzt; viegli aizķert; noblēdīt, apkrāpt; pazemināt

    English-Latvian dictionary > shave

  • 20 sift

    [sift]
    1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) []sijāt
    2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) izanalizēt; izpētīt
    * * *
    sijāt; izanalizēt, izskatīt; birt

    English-Latvian dictionary > sift

См. также в других словарях:

  • Passing (gender) — Passing, in regard to gender identity, refers to a person s ability to be accepted or regarded as a member of the sex or gender with which they identify, or with which they physically present.Julia Serano. Whipping Girl: A Transsexual Woman on… …   Wikipedia

  • Passing (sociology) — Passing is the ability of a person to be regarded as a member of a combination of sociological groups other than his or her own, such as a different race, ethnicity, social class, gender, and/or disability status, generally with the purpose of… …   Wikipedia

  • passing away — verb (to die) …   Wiktionary

  • passing — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ untimely VERB + PASSING ▪ lament, mourn ▪ Few will mourn his passing. ▪ mark …   Collocations dictionary

  • pass — [c]/pas / (say pahs) verb (passed or, Rare, past, passing) –verb (t) 1. to go by or move past (something). 2. to go by without acting upon or noticing; leave unmentioned. 3. to omit payment of (a dividend, etc.). 4. to go or get through (a… …  

  • glance — I. /glæns / (say glans), /glans / (say glahns) verb (glanced, glancing) –verb (i) 1. to look quickly or briefly. 2. to gleam or flash. 3. to go off in an oblique direction from an object struck: the blow glanced off his chest. 4. to allude… …  

  • fine — I. /faɪn / (say fuyn) adjective (finer, finest) 1. of the highest or of very high grade or quality. 2. free from imperfections or impurities. 3. (of weather) a. sunny. b. Meteorology without rain. 4. choice, excellent, or admirable: a fine sermon …  

  • pass off — verb 1. be accepted as something or somebody in a false character or identity (Freq. 1) She passed off as a Russian agent • Hypernyms: ↑look, ↑appear, ↑seem • Verb Frames: Something is ing PP …   Useful english dictionary

  • hitchhike — verb Date: 1923 intransitive verb 1. to travel by securing free rides from passing vehicles 2. to be carried or transported by chance or unintentionally < destructive insects hitchhiking on ships > transitive verb to solicit and obtain (a free… …   New Collegiate Dictionary

  • refer — verb PHRASAL VERB refer to sb/sth ADVERB ▪ briefly, in passing ▪ He referred to the report in passing. ▪ specifically ▪ …   Collocations dictionary

  • roll up — verb 1. form into a cylinder by rolling (Freq. 1) Roll up the cloth • Syn: ↑furl • Hypernyms: ↑change shape, ↑change form, ↑deform • Hyponyms …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»