-
81 filtr eliminujący pasmo
• filter for band eliminationSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > filtr eliminujący pasmo
-
82 aktywne pasmo przenoszone
• active band passSłownik polsko-angielski dla inżynierów > aktywne pasmo przenoszone
-
83 dozwolone pasmo energetyczne
• allowed energy bandSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dozwolone pasmo energetyczne
-
84 filtr eliminujący pasmo
• filter for band eliminationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > filtr eliminujący pasmo
-
85 przerwać pasmo
прервать мотокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przerwać pasmo
-
86 pa|smo
n 1. (wody, lądu, lasu, dymu) strip (czegoś of sth); (ludzi, samochodów) stream (kogoś/czegoś of sb/sth)- pasmo wody a strip of water- pasmo ziemi a strip of land2. Geog. range- pasmo górskie a mountain range- zachodnie pasmo Alp the western range of the Alps3. (włosów) streak (czegoś of sth); (wełny, nici) wisp (czegoś of sth) 4. (seria) streak- pasmo sukcesów a streak a. run of success- jego całe życie to pasmo cierpień he lived a life of misery5. Fiz., Radio (wave)band- nadawać na paśmie UKF to operate in the VHF band6. Aut. lane, carriageway- pasmo ruchu dla autobusów a bus laneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|smo
-
87 łańcuch
сущ.• бечевка• бечёвка• ряд• цепочка• цепь• шнурок* * *♂ 1. цепь ž;wziąć na \łańcuch посадить на цепь; \łańcuch kotwiczny якорная цепь; \łańcuch górski (gór) горная цепь, горный кряж;
2. ряд, вереница ž;3. (ozdoba choinkowa) цепь ž; гирлянда ž+2. pasmo, ciąg
* * *м1) цепь żwziąć na łańcuch — посади́ть на цепь
łańcuch kotwiczny — я́корная цепь
łańcuch górski (gór) — го́рная цепь, го́рный кряж
2) ряд, верени́ца ż3) ( ozdoba choinkowa) цепь ż; гирля́нда żSyn: -
88 Kette
Kette ['kɛtə] <-, -n> f1) (Hals\Kette) łańcuszek m3) (Laden\Kette) sieć f4) (Berg\Kette) łańcuch m, pasmo nt -
89 ciąg
m (G ciągu) 1. (w przestrzeni) row, stretch- ciąg komunikacyjny a traffic route- ciąg handlowy a shopping precinct- ciąg pieszy a pedestrian way a. precinct- ciąg spacerowy a walkway, a promenade- ciąg sklepów a row a. stretch of shops- ciąg betonowych słupów a line a. row of concrete pillars- pisać w ciągu to run on2. (w czasie) (wydarzeń) chain, sequence; (nieszczęść, wypadków, zwycięstw, rozczarowań) series, string; (scen, zdjęć, odpowiedzi, głosek) sequence- w ciągu rozmowy/dochodzenia during the course of conversation/an investigation- w ciągu ostatniego dziesięciolecia during the last decade- musisz odpowiedzieć w ciągu czterech dni you have to answer within four days- dojdziemy tam w ciągu godziny we’ll get there within an hour- (czyjś) ciąg myśli sb’s train of thought- ustawiczne pytania zakłócały mu ciąg myśli the constant questions upset his train of thought- ciąg przyczynowo-skutkowy cause and effect- ciąg dalszy nastąpi to be continued- w dalszym ciągu still- w dalszym ciągu jestem bez pracy I still don’t have a job3. sgt Techn. (powietrza) current of air; (w kominie) draught GB, draft US; (wody, gazu) flow- w kominie jest dobry ciąg the chimney draws well4. Zool. (wędrówka zwierząt) migration; (ryb) run; (ptaków) passage, flight 5. sgt Lotn. ciąg a. siła ciągu thrust- ciąg wsteczny reverse thrust6. Mat. sequence- ciąg malejący/nieskończony a decreasing/an infinite sequence7. Żegl. fall-rope 8. pot. (okres pijaństwa, brania narkotyków) bender- □ ciąg produkcyjny Techn. production process- ciąg technologiczny Techn. production line* * *( komunikacyjny) route; ( myśli) train, LOT thrust, ( powietrza) draught (BRIT), draft (US), MAT sequenceciąg technologiczny lub produkcyjny — production process
* * *mi1. (= rzeczy następujące jedna po drugiej) sequence, train; ciąg myśli train of thought; jednym ciągiem without a break, at a stretch, continuously.2. mat. sequence, progression; ciąg liczbowy sequence of numbers; ciąg arytmetyczny/geometryczny arithmetic/geometric progression; ciąg rosnący/malejący increasing/decreasing sequence; ciąg skończony/nieskończony finite/infinite sequence; ciąg zbieżny convergent sequence.3. mat., komp. (= następujące po sobie znaki) string; ciąg znaków/liter/cyfr/symboli string of characters/letters/digits/symbols.5. w ciągu... in l. within (the space of...); during...; w ciągu godziny, miesiąca in l. within an hour, a month; w ciągu dnia during the day.6. dalszy ciąg continuation; dalszy ciąg powieści/filmu sequel to a novel/film; ciąg dalszy nastąpi to be continued; robić coś w dalszym ciągu continue l. keep doing sth.7. techn. ciąg produkcyjny production line.8. (= trasa, układ dróg l. ulic) route; ciąg komunikacyjny thoroughfare; ciąg pieszy pedestrian street.10. lotn. thrust; ciąg silnika odrzutowego jet thrust; ciąg śmigła propeller thrust; ciąg wsteczny reverse thrust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg
-
90 częstotliwość
- ci; f* * *f.1. (= częste występowanie) frequency; częstotliwość akcji serca med. heart rate; z coraz większą częstotliwością with increasing frequency.2. fiz. frequency; pasmo częstotliwości frequency band; zakres częstotliwości frequency range; wysoka/niska l. mała/średnia częstotliwość high/low/medium frequency; częstotliwość własna natural frequency; częstotliwość lustrzana image frequency; częstotliwość pośrednia intermediate frequency; częstotliwość słyszalna audio l. sonic l. sound frequency.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > częstotliwość
-
91 górski
adjmountain (attr)* * *a.mountain, mountainous; górska miejscowość wypoczynkowa mountain resort; pasmo górskie mountain range.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górski
-
92 łańcuch
m 1. (połączone ogniwa) chain- łańcuch roweru a bicycle chain- łańcuch u drzwi a door a. safety chain- łańcuchy przeciwślizgowe snow a. tyre chains- założyć łańcuchy przeciwślizgowe to put the (snow) chains on- skuć kogoś łańcuchem to chain sb (up), to put sb in chains- zerwać łańcuchy to throw off a. cast off one’s chains- uwiązać coś na łańcuchu to chain sth (up)- pies na łańcuchu a dog on a chain- uwiązać psa na łańcuchu to put a dog on a chain, to chain up a dog- trzymać psa na łańcuchu to keep a dog on a chain- spuścić psa z łańcucha to unchain a dog, to let a dog loose- przymocować rower łańcuchem do czegoś to chain a bicycle to sth- przykuć się łańcuchami do drzewa to chain oneself to a tree- zamknąć drzwi na łańcuch to put the chain on the door2. (ozdoba) chain 3. (ozdoba choinkowa) paper chain 4. (pasmo) łańcuch wysp a chain a. string of islands 5. przen. (ciąg) chain- łańcuch zdarzeń a chain a. succession a. sequence of events- łańcuch przyczyn i skutków a chain of causation6. Chem. chain- łańcuch białkowy/węglowy a protein/carbon chain- □ łańcuch górski Geol. mountain range a. chain, range- łańcuch Sierra Madre the Sierra Madre range- łańcuch pokarmowy the food chain* * *-a; -y; m* * *miGen. -a1. (= szereg ogniw) chain; łańcuchy (= okowy, kajdany) chains, shackles; trzymać psa na łańcuchu chain the dog up, keep the dog chained up; zakuć w łańcuchy clap in irons l. chains l. fetters.2. ( ozdoba choinkowa) Christmas tree chain.3. (= ciąg) chain, sequence, series, succession; łańcuch gór l. górski mountain range l. chain; łańcuch zdarzeń sequence l. series l. chain of events; utworzyć łańcuch (= ustawić się w szereg) line up.4. chem. chain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łańcuch
-
93 nieszczęście
( zmartwienie) unhappiness; ( zły los) bad luck, misfortune; ( tragedia) disaster; ( bieda) misery; ( wypadek) accident* * *n.(= zły los, niepowodzenie) bad luck, misfortune; (= tragedia) disaster; (= wypadek) accident; na nieszczęście unfortunately; pasmo nieszczęść ( niepowodzeń) stroke of bad luck; seria nieszczęść ( wypadków) chapter of accidents; sprowadzić na kogoś/coś nieszczęście bring misfortune on l. upon sb/sth; wyglądać jak siedem nieszczęść look like something the cat dragged in; nieszczęścia chodzą parami it never rains but it pours; when it rains, it pours; nie ma nieszczęścia it's no (big) loss, it's no (great) tragedy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęście
-
94 pasemko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasemko
-
95 sukces
m (G sukcesu) success- pisarz/film, który odniósł sukces a successful writer/film- odnieść sukces to be a success- życząc sukcesów wishing you every success- odniósł sukces jako polityk he was a success as a politician- napawać się sukcesem to enjoy the sweet smell of success- film nie odniósł takiego sukcesu the film was not as successful as all that■ sukces rodzi sukces nothing succeeds like success- mieć sukces w kieszeni to have got it made- za nasz sukces! (toast) here’s to our success!* * ** * *misuccess; pasmo sukcesów series of success; występ uwieńczony sukcesem successful performance; odnieść sukces be a success; odnosić sukcesy jako be successful as; to połowa sukcesu that's half the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sukces
-
96 warkocz
m 1. (splot włosów) plait GB, braid- miała długie włosy, które często zaplatała w warkocze she had long hair and she often wore it in plaits2. (trzy pasma splecione za sobą) plait GB- ciasto na chałkę należy zapleść w warkocz the dough for this sweet roll should be plaited3. przen. (pasmo) po ziemi słały się warkocze dymu wafts of smoke floated over the ground- pociąg zostawił za sobą warkocz białawego dymu the train left behind it a column of whitish smoke- □ warkocz komety Astron. tail of a comet* * *-a; -e; gen pl -y; m* * *miGen. -a1. ( fryzura) plait, braid; warkocz francuski French plait; warkocz komety astron. tail of a comet; warkocz dymu trail of smoke.2. ( splot) braid, twine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warkocz
-
97 wstęga
( z materiału) band, ribbon; (przen: drogi, rzeki, dymu) ribbon* * *f.1. ribbon, band; ( odznaczenia) ribbon, riband; przeciąć wstęgę cut the ribbon; uroczystość przecięcia wstęgi ribbon-cutting ceremony.2. meteor. (= pasmo zorzy polarnej) streamer.3. her. ( z dewizą herbową) scroll.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstęga
-
98 górs|ki
adj. [klimat, pasmo, miejscowość] mountain attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górs|ki
-
99 nieprzerwan|y
adj. książk. 1. (nieustanny) incessant, ceaseless- dziesięć godzin nieprzerwanej podróży samolotem ten hours of non-stop flying- na horyzoncie ciągnęło się nieprzerwane pasmo gór an unbroken mountain chain could be seen on the horizonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzerwan|y
-
100 ścież|ka
f 1. (dróżka) (polna) footpath; (leśna) track; (ogrodowa) path; (parkowa) alley- ścieżką a. po ścieżce along a path2. książk. (sposób postępowania) path 3. Elektron. (pasmo nośnika dźwięku) track 4. Komput. path- ścieżka dostępu (access) path- □ ścieżka rowerowa bicycle lane- ścieżka zdrowia Sport fitness trail- ścieżka legislacyjna Prawo legislative procedure■ być z kimś na wojennej ścieżce to be at loggerheads with sb- wejść a. wkroczyć na ścieżkę wojenną to go on the warpath- chadzać własnymi ścieżkami to be a lone wolf, to go one’s own wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścież|ka
См. также в других словарях:
Pasmo — Saltar a navegación, búsqueda Pasmo puede hacer referencia a: Una forma de denominar al tétanos. Pasmo, un programa ensamblador multiplataforma para procesadores Z80. PASMO, una tarjeta inteligente multifunción empleada en Japón. Obtenido de… … Wikipedia Español
pasmo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. pasmie || paśmie; lm D. pasm || pasmosem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szereg przylegających do siebie, ułożonych równolegle włosów, nici, włókien itp. : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasmo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Enfriamiento : Si sales así, con el frío que hace va a darte un pasmo. 2. (no contable) Admiración y asombro muy grande, que dejan a una persona sin poder hablar ni actuar: Di algo, ¿qué opinas,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pasmo — is a a multi platform Z80 cross assembler. The assembler is written in standard C++ that compiles easily in multiple platforms. It generates object code in many formats such as raw binary, Intel HEX, PRL for CP/M Plus RSX, Plus3Dos (ZX Spectrum+3 … Wikipedia
pasmo — s. m. 1. Grande admiração; espanto, assombro. 2. Objeto que causa pasmo. 3. Contemplação. 4. Delíquio … Dicionário da Língua Portuguesa
pasmo — (Del lat. vulg. pasmus, y este del lat. spasmus). 1. m. Admiración y asombro extremados, que dejan como en suspenso la razón y el discurso. 2. Objeto que ocasiona esta admiración o asombro. 3. Rigidez y tensión convulsiva de los músculos. 4.… … Diccionario de la lengua española
pasmo — pȁsmo sr DEFINICIJA pom. uzdužni jak nosač u simetrali broda s jednostrukim dnom, pašma ETIMOLOGIJA tal. passone … Hrvatski jezični portal
PASMO — This article is about the smart card ticket system. For the computer assembler, see Pasmo. Pasmo (パスモ, Pasumo?) is a rechargeable contactless smart card ticketing system for public transport introduced in Tokyo, Japan, on March 18, 2007 … Wikipedia
pasmo — n III, Ms. pasmie a. paśmie; lm D. pasm a. pasem 1. «pewna liczba nici, włókien itp. ułożonych w ten sposób, że przylegają one wzdłuż do siebie i tworzą całość podobną do pasa, wstęgi» Pasmo przędzy. Pasmo siwych włosów. 2. «powierzchnia w… … Słownik języka polskiego
pasmo — (Del lat. vulgar pasmus < lat. spasmus < gr. spasmos, convulsión.) ► sustantivo masculino 1 Admiración o extrañeza tan grandes que impiden el razonamiento y la capacidad de hablar: ■ su respuesta me produjo un pasmo. SINÓNIMO aturdimiento… … Enciclopedia Universal
PASMO — Зарегистрированная карточка PASMO, совмещенная с проездным на месяц … Википедия