Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

parturire

  • 1 gebären

    gebären, parĕre(tr. u. intr.).partum edere ( intr.).edere(tr. zur Welt bringen). – eniti(tr. u. intr. mit Anstrengung und Schmerz) – Zuw. reichen auch gignere, generare, procreare (erzeugen, w. s.) hin. – Kinder jmdm. gebären, liberos ex alqo parĕre od. eniti: gebären wollen, parturire: zum ersten-, zum fünftenmal g., primum, quintum parĕre: zu früh g., abortum facere. – geboren wer. den, nasci. gigni (von einer, ex alqa); in lucem edi. lucem aspicere. in vitam venire, ingredi (das Licht der Welt erblicken, zur Welt kommen): es ist mir ein Söhnchen geboren worden, filiolo auctus sum. – nicht als Kon. sul geboren sein, non in cunabulis consulem factum esse. – ein geborener Fürst, genitus, ut regnet: ein geborener Grieche, in Graecia natus od. in Graecis genitus; ortu od. natione Graecus: er ist ein g. Biedermann, est naturā bonus: Hannibal, ein g. Feind der Römer, Hannibal natus adversus Romanos hostis: ein g. Soldat, vir ad arma natus; vir natus militiae. – zu etwas geboren (d. i. von Natur bestimmt), alci rei od. ad alqd natus; ad alqd factus; ad alqd natus aptusque. – Uneig., Reich tum gebiert Übermut, divitiae superbiam pariunt. Gebären, das, partus. Gebärzeit, partus od. pariendi tempus; auch bl. partus.

    deutsch-lateinisches > gebären

  • 2 kreißen

    kreißen, parturire; ex partu laborare.

    deutsch-lateinisches > kreißen

  • 3 niederkommen

    niederkommen, parĕre (gebären, z.B. primum, quintum, difficile, infeliciter). – partum edere (die Leibesfrucht von sich geben, z.B. difficulter). – eniti (mit Anstrengung die Leibesfrucht von sich geben, z.B. facile, difficilius). – n. wollen, parturire (kreißen); non longe [1795] abesse a partu (der Niederkunft nahe sein): bei jmd. (in jmds. Hause) n., parĕre apud alqm: mit einem Sohne n., filium parĕre od. eniti: sie kam in Antium nieder, locus puer perio Antium fuit: meine Frau ist glücklich mit einem Söhnchen niedergekommen, filiolo auctus sum salvā coniuge.

    deutsch-lateinisches > niederkommen

  • 4 schwanger

    schwanger, gravidus (auch iibir. = angefüllt, befruchtet von etc.). – praegnans (etwa unser »befruchtet, guter Hoffnung«; auch übtr. = angefüllt mit etw.). – sch. sein, gehen, auch ventrem od. partum ferre: sch. sein von jmd., gravidam esse ex alqo: mit jmd. sch. sein od. gehen, praegnantem alvo continere alqm: mit etwas sch. gehen (bildl.), parturire alqd [2087]( gleichs. etwas gebären wollen, z.B. et, quod diu parturitanimus vester, aliquando pariat); moliri alqd (etwas im Werke haben, im Schilde führen).

    deutsch-lateinisches > schwanger

См. также в других словарях:

  • parturire — v. partorire …   Enciclopedia Italiana

  • parturire — par·tu·rì·re v.tr. OB LE var. → partorire …   Dizionario italiano

  • parturiente — [ partyrjɑ̃t ] adj. f. et n. f. • 1598; lat. parturiens, entis, de parturire ♦ Méd. Femme qui accouche. ● parturiente nom féminin Femme en train d accoucher. ● parturient, parturiente adjectif (latin parturiens, entis, du latin classique… …   Encyclopédie Universelle

  • parturition — [ partyrisjɔ̃ ] n. f. • parturation 1787 ; lat. parturitio, de parturire « accoucher » ♦ Méd. Accouchement naturel. ⇒ enfantement, gésine. Mise bas des animaux. « Altérée par la parturition, la chamelle s était approchée du bord [du puits] »… …   Encyclopédie Universelle

  • partorire — par·to·rì·re v.tr. 1a. AD di donna e di femmina di mammifero, dare alla luce, mettere al mondo: partorire una femmina, partorire un bimbo sano; la cavalla ha partorito un puledrino | anche ass., dare alla luce un figlio: ha partorito ieri,… …   Dizionario italiano

  • partorire — (ant. parturire) v. tr. [dal lat. parturire avere le doglie del parto , der. di parĕre partorire, generare ] (io partorisco, tu partorisci, ecc.). 1. [dare la vita a una creatura, anche assol.: p. un bel bambino ; p. a casa, in clinica ] ▶◀ dare… …   Enciclopedia Italiana

  • Parturient — Par*tu ri*ent, a. [L. parturiens, p. pr. of parturire to desire to bring forth, fr. parere, partum, to bring forth. See {Parent}.] Bringing forth, or about to bring forth, young; fruitful. Jer. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parturifacient — Par*tu ri*fa cient, n. [L. parturire to desire to bring forth + facere to make.] (Med.) A medicine tending to cause parturition, or to give relief in childbearing. Dunglison. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parturition — Par tu*ri tion, n. [L. parturitio, fr. parturire: cf. F. parturition. See {Parturient}.] 1. The act of bringing forth, or being delivered of, young; the act of giving birth; delivery; childbirth. [1913 Webster] 2. That which is brought forth; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • parturition — noun Etymology: Late Latin parturition , parturitio, from Latin parturire Date: 1646 the action or process of giving birth to offspring …   New Collegiate Dictionary

  • parturient — I. adjective Etymology: Latin parturient , parturiens, present participle of parturire to be in labor, from parere to give birth to more at pare Date: 1592 1. bringing forth or about to bring forth young 2. of or relating to parturition II. noun… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»