-
1 Partisan
parti'zaːnmPOL partisan mPartisanPartisc1bb8184a/c1bb8184n (in) [parti'za:n]partisan(e) Maskulin(Feminin) -
2 Anhänger
'anhɛʤərm1) ( Wagen) remorque f2) ( Schild) étiquette f3) ( Schmuck) breloque f, pendeloque f4) ( Befürworter) partisan m, adhérent mAnhängerẠ nhänger <-s, -> -
3 Befürworter
bə'fyːrvɔrtər(ɪn)m (f - Befürworterin); RELpartisan(e) m/f, préconisateur mBefürworterBef496f99fdü/496f99fdrworter (in) <-s, ->einer Haltung, eines Vorgehens partisan(e) Maskulin(Feminin); einer Idee avocat(e) Maskulin(Feminin) -
4 Gefolgsmann
-
5 Kernkraftbefürworter
Kernkraftbefürworterpartisan(e) Maskulin(Feminin) du nucléaire -
6 Weg
m1) chemin m, route f, voie fden Weg des geringsten Widerstandes gehen — être partisan du moindre effort, éviter les difficultés
eigene Wege gehen — suivre sa propre voie, suivre son propre chemin
etw in die Wege leiten — préparer qc, organiser qc
2) ( Strecke) trajet m, route f, chemin m3) (fig: Art und Weise) moyen m, manière fWegW71e23ca0e/71e23ca0g [ve:k] <-[e]s, -e>1 chemin Maskulin; (Route) itinéraire Maskulin; (Strecke) trajet Maskulin; Beispiel: auf dem Weg zu jemandem/ins Kino sein être en route pour chez quelqu'un/pour le ciné; Beispiel: sich auf den Weg zu jemandem machen partir chez quelqu'un; Beispiel: das liegt auf dem Weg c'est sur le chemin; Beispiel: jemandem den Weg versperren barrer la route à quelqu'un; Beispiel: aus dem Weg! dégage/dégagez le passage!3 (Art, Weise) Beispiel: auf diesem Wege de cette façon; Beispiel: auf schriftlichem Wege (förmlicher Sprachgebrauch) par écrit; Beispiel: auf illegalem Wege par des moyens illégauxWendungen: auf dem Wege der Besserung sein (gehobener Sprachgebrauch) être en voie de guérison; auf dem besten Wege sein etwas zu tun être bien parti pour faire quelque chose; vom rechten Weg abkommen s'écarter du droit chemin; jemandem/einer S. den Weg bahnen ouvrir le chemin à quelqu'un/quelque chose; jemandem/einer S. aus dem Weg gehen (jemanden/etwas meiden) éviter quelqu'un/quelque chose; jemandem über den Weg laufen croiser quelqu'un; etwas in die Wege leiten engager quelque chose; jemanden/etwas aus dem Weg räumen écarter quelqu'un/quelque chose; jemandem/einer S. im Weg stehen faire obstacle à quelqu'un/quelque chose -
7 weg
m1) chemin m, route f, voie fden Weg des geringsten Widerstandes gehen — être partisan du moindre effort, éviter les difficultés
eigene Wege gehen — suivre sa propre voie, suivre son propre chemin
etw in die Wege leiten — préparer qc, organiser qc
2) ( Strecke) trajet m, route f, chemin m3) (fig: Art und Weise) moyen m, manière fwegwẹg [vεk]1 (fort) Beispiel: weg sein; (abwesend sein) ne pas être là; (weggegangen sein) être parti; (verschwunden sein) avoir disparu; Beispiel: nichts wie weg [hier]! (umgangssprachlich) tirons-nous!; Beispiel: weg da! (umgangssprachlich) [allez,] dégage/dégagez!; Beispiel: weg damit! du balai!3 (umgangssprachlich: begeistert) Beispiel: er ist ganz weg von ihr elle le fait complètement craquer -
8 Eiferer
'aɪfərərmzélateur m, partisan zélé m, apôtre ardent m -
9 Parteigänger
par'taɪgɛʤər(ɪn)m (f - Parteigängerin); RELpartisan(e) m/f
См. также в других словарях:
partisan — partisan, ane [ partizɑ̃, an ] n. et adj. • 1477; it. partigiano, de parte « part, partie » I ♦ N. (Rare au fém.) 1 ♦ Personne qui est attachée, dévouée à qqn, à un parti. ⇒ adepte, allié, ami, disciple, fidèle; aficionado, 2. supporter; péj.… … Encyclopédie Universelle
Partisan — may refer to:Political mattersIn politics, partisan literally means organized into political parties. The expression Partisan politics usually refers to fervent, sometimes militant support of a party, cause, faction, person, or idea. Although… … Wikipedia
Partisan — Par ti*san, a. [Written also partizan.] 1. Adherent to a party or faction; especially, having the character of blind, passionate, or unreasonable adherence to a party; as, blinded by partisan zeal. [1913 Webster] 2. (Mil.) Serving as a partisan… … The Collaborative International Dictionary of English
Partisan — Sm Untergrundkämpfer erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partisan Parteigänger , dieses aus it. partigiano, einer Ableitung von it. parte f. Teil , aus l. pars (partis) f. Dann Teilnehmer an einer kleinen, selbständig kämpfenden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
partisan — Partisan. s. m. Celuy qui est attaché au parti de quelqu un. Les partisans de Pompée. il est de vos partisans. cet autheur a bien des partisans. chacun a ses partisans. Il signifie aussi, Celuy qui fait un traité, un parti avec le Roy pour des… … Dictionnaire de l'Académie française
Partisan — Par ti*san (p[aum]r t[i^]*zan), n. [F., fr. It. partigiano. See {Party}, and cf. {Partisan} a truncheon.] [Written also {partizan}.] 1. An adherent to a party or faction; esp., one who is strongly and passionately devoted to a party or an… … The Collaborative International Dictionary of English
partisan — I adjective biased, clannish, cliquish, denominational, devoted, factional, factionary, fanatic, fautor, homo studiosus, influenced, leagued, partial, predisposed, sectarian, swayed, undetached, undispassionate II noun adherent, advocate, ally,… … Law dictionary
Partisan — Par ti*san, n. [F. pertuisane, prob. fr. It. partigiana, influenced in French by OF. pertuisier to pierce. It was prob. so named as the weapon of some partisans, or party men. Cf. {Partisan} one of a corps of light troops.] A kind of halberd or… … The Collaborative International Dictionary of English
partisan — (n.) 1550s, one who takes part with another, zealous supporter, from M.Fr. partisan (15c.), from dialectal upper It. partezan (Tuscan partigiano) member of a faction, partner, from parte part, party, from L. partem (nom. pars), see PART (Cf.… … Etymology dictionary
Partisan — Partisan: Die Bezeichnung für »bewaffneter, aus dem Hinterhalt operierender Widerstandskämpfer« wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. partisan entlehnt, das wörtlich etwa »Parteigänger, Anhänger« bedeutet und seinerseits aus it. partigiano… … Das Herkunftswörterbuch
partisan — [adj] interested, factional accessory, adhering, biased, bigoted, blind, cliquish, colored, conspiratorial, denominational, devoted, diehard*, exclusive, fanatic, jaundiced, onesided, overzealous, partial, prejudiced, prepossessed, sectarian,… … New thesaurus