-
1 parlata
parlata s.f.1 ( modo di parlare) (way of) speaking; ( dialetto) dialect: lo riconobbi alla, dalla parlata, I recognized him from the way he spoke; la parlata comasca, the dialect of Como* * *[par'lata]sostantivo femminile parlance, way of speaking* * *parlata/par'lata/sostantivo f.parlance, way of speaking; la parlata fiorentina the Florentine dialect. -
2 parlata
parlata f 1) речь fare una lunga parlata -- произнести длинную речь 2) наречие, диалект, говор parlata siciliana -- сицилийское наречие 3) произношение, выговор riconoscere alla parlata -- узнать по выговору -
3 parlata
parlata f́ 1) речь fare una lunga parlata — произнести длинную речь 2) наречие, диалект, говор parlata siciliana — сицилийское наречие 3) произношение, выговор riconoscere alla parlata — узнать по выговору -
4 parlata
parlataparlata [par'la:ta]sostantivo FemininSprech-, Redeweise FemininDizionario italiano-tedesco > parlata
5 parlata
parlata s.f. 1. façon de parler, parler m.: lo riconosco dalla parlata je le reconnais à sa façon de parler. 2. ( dialetto) dialecte m. 3. ( accento) accent m.6 parlata
(s.) anföring7 parlata
8 parlata
f.речь, язык (m.); (dialetto) диалект (m.), говор (m.), наречие (n.); (pronuncia) выговор (m.)è riconoscibile dalla parlata — сразу можно определить, откуда он, по выговору
9 parlata
f1) речьfare una lunga parlata — произнести длинную речь3) произношение, выговорriconoscere alla parlata — узнать по выговору10 parlata
ж.1) говор, манера говоритьl'ho riconosciuto alla [dalla] parlata — я узнал его по говору
2) диалект, говор, наречие* * *сущ.общ. наречие, произношение, выговор, речь, говор, диалект11 parlata sf
[par'lata](dialetto) dialect12 parlata
sf [par'lata](dialetto) dialect13 parlata siciliana
сущ.общ. сицилийское наречие14 la parlata fiorentina
15 lingua scritta, parlata
16 lingua parlata
lingua parlatagesprochene Sprache, UmgangsspracheDizionario italiano-tedesco > lingua parlata
17 fare una lunga parlata
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fare una lunga parlata
18 lingua parlata
сущ.общ. разговорный язык19 riconoscere alla parlata
гл.общ. узнать по выговоруИтальяно-русский универсальный словарь > riconoscere alla parlata
20 lingua
f tongue( linguaggio) languagelingua madre mother tonguelingua parlata colloquial languagelingua straniera foreign languagelingua nazionale official language* * *lingua s.f.1 tongue: il cane aveva la lingua fuori, the dog's tongue was hanging out; tira fuori la lingua, put out your tongue // avere la lingua bianca, to have a furred (o coated) tongue; avere la lingua secca, to have a dry mouth // lingua mordace, tagliente, sharp tongue // mala lingua, (persona maldicente) scandalmonger: essere una mala lingua, to be a scandalmonger (o a mischief-maker o a backbiter) // che lingua!, what a chatterbox!; che lingua lunga che hai!, don't you ever stop talking? // avere una bella lingua!, (chiacchierare molto) to be a chatterbox, (sparlare) to be a gossip (o a backbiter) // avere una lingua velenosa, to have a poison tongue // non ha peli sulla lingua, (fig.) he doesn't mince (his) words (o he says what he thinks) // avere la lingua sciolta, to have a glib (o ready) tongue // frenare la lingua, tenere la lingua a posto, to hold one's tongue // mordersi la lingua, (per non parlare) to bite one's tongue // sciogliere la lingua a qlcu., to loosen s.o.'s tongue // avere perduto la lingua, to have lost one's tongue: Rispondimi! Hai forse perso la lingua?, Answer me! Have you lost your tongue? // avere qlco. sulla punta della lingua, to have sthg. on the tip of one's tongue // la lingua batte dove il dente duole, (prov.) the tongue ever turns to the aching tooth // ferisce più la lingua che la spada, (prov.) the pen is sharper than the sword // taglio della lingua, (antica pena) ellinguation // lingua di bue, ox-tongue; // (cuc.) lingua salmistrata, corned tongue; lingue di gatto, (biscotti) finger biscuits2 (linguaggio) language, tongue: lingua materna, mother-tongue; lingua morta, dead language; lingua parlata, scritta, spoken, written language; storia della lingua, history of language; lingue straniere, foreign languages; lingua volgare, vulgar tongue, (il volgare) early Italian language; paesi, gente di lingua inglese, English-speaking countries, people; avere il dono delle lingue, to have a gift for languages3 (geogr.) (di terra) tongue, neck // (geol.) lingua di ghiacciaio, lobe4 (bot.): lingua cervina, (Phillitis scolopendrium) hart's tongue; lingua di vipera, lingua di serpe, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue.* * *['lingwa] 1.sostantivo femminile1) (organo) tongue (anche gastr.)fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua — to bite one's tongue (anche fig.)
2) (linguaggio) language, tonguelingua scritta, parlata — written, spoken language
2.lingua di terra — tongue o strip of land
lingua franca — lingua franca*
lingua materna, lingua madre — first language, mother o native tongue
••essere una lingua lunga — to be a bigmouth colloq.
non avere peli sulla lingua — to be outspoken, not to mince one's words
perdere, ritrovare la lingua — to lose, find one's tongue
avere qcs. sulla punta della lingua — to have sth. on the tip of one's tongue
il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? — scherz. has the cat got your tongue?
la lingua batte dove il dente duole — prov. the tongue always turns to the aching tooth
* * *lingua/'lingwa/I sostantivo f.1 (organo) tongue (anche gastr.); avere la lingua impastata to have a furred tongue; fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua to bite one's tongue (anche fig.)2 (linguaggio) language, tongue; - e moderne modern languages; lingua scritta, parlata written, spoken language; studiare una lingua to study a foreign language; parlare la stessa lingua to speak the same language (anche fig.); paesi di lingua spagnola Spanish-speaking countriesII lingue f.pl.univ. modern languagesavere la lingua sciolta to be very talkative; essere una lingua lunga to be a bigmouth colloq.; non avere peli sulla lingua to be outspoken, not to mince one's words; tenere a freno la lingua to hold one's tongue; perdere, ritrovare la lingua to lose, find one's tongue; avere qcs. sulla punta della lingua to have sth. on the tip of one's tongue; il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? scherz. has the cat got your tongue? la lingua batte dove il dente duole prov. the tongue always turns to the aching tooth\lingua d'arrivo target language; lingua franca lingua franca*; lingua materna, lingua madre first language, mother o native tongue; lingua morta dead language; lingua di partenza source language; lingua dei segni sign language; lingua viva living language.СтраницыСм. также в других словарях:
parlata — s.f. [part. pass. femm. di parlare2]. 1. (non com.) [discorso lungo e noioso: fece una p. che non finiva più ] ▶◀ sproloquio, tirata, tiritera. 2. [modo di parlare proprio di un determinato luogo o di una singola persona, con riguardo al lessico … Enciclopedia Italiana
parlata — par·là·ta s.f. 1. CO modo di parlare caratteristico di un determinato luogo o di una persona per inflessione o per elementi morfologici, sintattici e lessicali: la parlata settentrionale, fiorentina, riconoscere qcn. dalla parlata | BU estens.,… … Dizionario italiano
parlata — (говор, наречие | parler | Sprache, Mundart | language | parlata) Совокупность средств выражения, употребляемых какой либо группой внутри лингвистической области: местные говоры (parlers locaux | Lokalsprache | local language), ограниченные… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
parlata — {{hw}}{{parlata}}{{/hw}}s. f. Modo del parlare, caratteristico quanto ad accento e terminologia: la parlata lombarda … Enciclopedia di italiano
parlata — pl.f. parlate … Dizionario dei sinonimi e contrari
parlata — s. f. 1. lingua, idioma, favella, linguaggio, gergo, dialetto □ cantilena, pronuncia, pronunzia □ elocuzione, loquela (lett.) □ vocabolario, linguaggio, terminologia 2. (fam.) discorso, cicalata, chiacchierata. SFUMATURE ► dialetto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gavot — Vivaro alpin Vivaro alpin vivaro aupenc, vivaro alpenc, prouvençau aupenc Parlée en France, Italie Région Auvergne, Rhône Alpes, Piémont, Calabre Typologie SVO Syllabique … Wikipédia en Français
Vivaro-alpin — vivaro aupenc, vivaro alpenc, prouvençau aupenc Parlée en France, Italie Région Auvergne, Rhône Alpes, Provence Alpes Côte d Azur, Piémont, Calabre Typologie SVO syllabique … Wikipédia en Français
Vivaroalpin — Vivaro alpin Vivaro alpin vivaro aupenc, vivaro alpenc, prouvençau aupenc Parlée en France, Italie Région Auvergne, Rhône Alpes, Piémont, Calabre Typologie SVO Syllabique … Wikipédia en Français
Еврейско-итальянские диалекты — Самоназвание: ג יודו איטאליאנו giudeo italiano, איטלקית italkiθ Страны: Итали … Википедия
Judeo-Italian languages — Infobox Language name=Judeo Italian nativename= giudeo italiano speakers= 200 region=Ferrara, Florence, Mantua, Modena, Piedmont, Reggio Emilia, Rome, Venice, Livorno; Corfu familycolor=Indo European fam2=Italic fam3=Romance fam4=Italo Western… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский