-
21 Parkanlage
-
22 Parkanlage
Párkanlage f =, -nсквер, парк -
23 Parkanlage
fInfrastruktur & Entwurf park -
24 Parkanlage
fсквер, паркСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Parkanlage
-
25 Parkanlage
fparkway -
26 Parkanlage
f park, şəhər bağı -
27 Parkanlage für Wohnwagen
-
28 öffentliche Parkanlage
прил.стр. общественный паркУниверсальный немецко-русский словарь > öffentliche Parkanlage
-
29 die Parkanlage
- {parkway} đại lộ -
30 парковая композиция
-
31 Parkanlagen
Parkanlage f, Parkanlagen pl park(lar), bahçe(ler) -
32 парк
м3) (совокупность машин, транспортных средств) Park m; Bestand m (умл.) -
33 парк
парк м 1. Park m 1, pl -s и -e, Parkanlage f c 2. Depot ( - '' p o: ] n 1, pl -s (депо); Garage ( - Z q ] f c (автопарк) 3. (совокупность машин, транспортных средств) Park m; Bestand m 1a* -
34 гараж
m (29 e.; ей) Garage f* * *гара́ж m (-е́й) Garage f* * *гара́ж<-а́>м Garage fподзе́мный гара́ж Tiefgarage fя́русный гара́ж Hochgarage f* * *n1) gener. (индивидуальный) Box (для автомобиля), Garagenhof, Kraftstall, Schuppen, (многоместный) Fahrzeughalle, Garage, (многоместный) Kraftwagenhalle, (многоместный) Wagenhalle (для автобусов, грузовых автомашин)2) colloq. Stall3) eng. Abstellhalle, Einstellhalle, Einstellraum, Halle, Parkanlage, Parkhaus, Wagenhalle, Wagenschuppen4) construct. Einsteilhalle, (одноэтажный) Hallengarage, Kraftfahrzeughalle, (одноэтажный) Halle, Wagenhaus5) auto. Automobilhalle, Box (на один автомобиль), Fahrzeughalle, Kraftwagenanlage, Kraftwagenhalle, Parkgarage, Unterstellraum, Garage (крытая стоянка) -
35 общественный парк
-
36 парк
n1) gener. Anlage, Baumanlage, Fuhrpark, Parkanlage, Park2) Av. (авиационный) Park3) milit. Depot4) eng. Gruppe, Park (von Geräten)5) auto. Park (транспортных средств)6) S.-Germ. Bungert7) cinema.equip. Anlage (осветительной аппаратуры) -
37 сквер
n1) gener. Promenade, (pl) Anlage, Grünanlage, Parkanlage, Square2) construct. Gartenanlage3) topogr. Anlage -
38 parc
paʀkm1) Park m, Parkanlage f, Naturschutzgebiet n2) ( réserve) Gehege n3) ( ensemble) Bestand m, Park mparcparc [paʀk]1 (jardin) Park[anlage féminin] masculin; Beispiel: parc botanique botanischer Garten; Beispiel: parc d'attractions Vergnügungspark2 (région protégée) Beispiel: parc naturel Naturschutzgebiet neutre; Beispiel: parc national Nationalpark masculin5 (emplacement) Beispiel: parc des expositions Messegelände neutre; Beispiel: parc relais Park-and-Ride neutre -
39 Anlage
f4. (Gelände) (Fabrik) plant; (Garten) gardens Pl., grounds Pl., lawn and flowerbeds Pl.; (Grünanlage) park; (Sportanlage) sports complex; (im Freien) sports ( oder playing) field(s); (Freizeitanlage) recreation area ( oder park); militärische Anlage military installations Pl.; öffentliche Anlage public gardens Pl.5. (Vor-, Einrichtung) installation; (Alarmanlage, EDV-Anlage etc.) system; umg. (Stereoanlage) stereo, hi-fi; sanitäre Anlagen sanitary facilities förm., bathroom fixtures (and fittings)6. Anlage (zu ) (Fähigkeit) talent, aptitude, gift (for); (Veranlagung) (natural) tendency (to + Inf.), bent (for); auch MED. (pre)disposition (to[wards]); ( genetische) Anlage (genetic) (pre)disposition; die Anlage zum Musiker etc. haben auch have the makings of a musician etc.8. Pl.; WIRTS. (Betriebsvermögen) assets Pl.; feste / flüssige Anlagen fixed / floating assets9. (Beilage) enclosure; in der ( oder als) Anlage senden wir Ihnen enclosed please find, enclosed you will find, we enclose10. BIO. eines Organs: rudimentary form, primordium fachspr.; (Keim) germ; in der Anlage vorhanden rudimentary, rudimental* * *die Anlage(Anordnung) layout; arrangement;(Brief) enclosure;(Geräte) installation;(Investition) investment* * *Ạn|la|gef1) (= Fabrikanlage) plant3) (= Einrichtung) (MIL, ELEC) installation(s pl); (= sanitäre Anlagen) bathroom or sanitary (form) installations pl; (= Sportanlage etc) facilities pl6) usu pl (= Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (= Neigung) predisposition, tendency (zu to)die Anlage einer Kartei veranlassen — to start a file
die Stadt hat die Anlage von weiteren Grünflächen beschlossen — the town has decided to provide more parks
8) (= Kapitalanlage) investment9) (= Beilage zu einem Schreiben) enclosure; (von E-Mail) attachmentals Anlage or in der Anlage erhalten Sie... — please find enclosed...
* * *die1) (a piece of equipment that has been installed: The cooker, fridge and other electrical installations are all in working order.) installation2) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) enclosure3) (a sum of money invested.) investment4) (industrial machinery: engineering plant.) plant5) (a factory.) plant6) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) strain* * *An·la·ge<-, -n>f1. (Produktionsgebäude) plant5. TECH, TELEK, MUS (Stereo) stereo equipment, sound [or music] system; (Telefon) telephone system [or networksanitäre \Anlagen (geh) sanitary facilitiesdieser Knabe hat gute \Anlagen, aus dem kann mal was werden! this guy is a natural, he could be big one day!* * *1) o. Pl. (das Anlegen) (einer Kartei) establishment; (eines Parks, Gartens usw.) laying out; construction; (eines Parkplatzes, Stausees) construction2) (GrünAnlage) park; (um ein Schloss, einen Palast usw. herum) grounds pl.öffentliche/städtische Anlagen — public/municipal parks and gardens
3) (Angelegtes, Komplex) complex4) (Einrichtung) facilities pl.sanitäre/militärische Anlagen — sanitary facilities/military installations
5) (Werk) plant6) (MusikAnlage, LautsprecherAnlage usw.) equipment; system7) (GeldAnlage) investment8) (Konzeption) conception; (Struktur) structure9) (Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (Neigung) tendency, predisposition (zu to)10) (Beilage zu einem Brief) enclosureals Anlage sende ich Ihnen/erhalten Sie ein ärztliches Attest — please find enclosed or I enclose a medical certificate
* * *Anlage f4. (Gelände) (Fabrik) plant; (Garten) gardens pl, grounds pl, lawn and flowerbeds pl; (Grünanlage) park; (Sportanlage) sports complex; (im Freien) sports ( oder playing) field(s); (Freizeitanlage) recreation area ( oder park);militärische Anlage military installations pl;öffentliche Anlage public gardens pl5. (Vor-, Einrichtung) installation; (Alarmanlage, EDV-Anlage etc) system; umg (Stereoanlage) stereo, hi-fi;sanitäre Anlagen sanitary facilities form, bathroom fixtures (and fittings)6.Anlage (zu) (Fähigkeit) talent, aptitude, gift (for); (Veranlagung) (natural) tendency (to +inf), bent (for); auch MED (pre)disposition (to[wards]);(genetische) Anlage (genetic) (pre)disposition;feste Anlage fixed investmentfeste/flüssige Anlagen fixed/floating assets9. (Beilage) enclosure;als)Anlage senden wir Ihnen enclosed please find, enclosed you will find, we enclosein der Anlage vorhanden rudimentary, rudimentalAnlage… im subst WIRTSCH investment …:Anlagekredit investment credit;Anlagegesellschaft investment company* * *1) o. Pl. (das Anlegen) (einer Kartei) establishment; (eines Parks, Gartens usw.) laying out; construction; (eines Parkplatzes, Stausees) construction2) (GrünAnlage) park; (um ein Schloss, einen Palast usw. herum) grounds pl.öffentliche/städtische Anlagen — public/municipal parks and gardens
3) (Angelegtes, Komplex) complex4) (Einrichtung) facilities pl.sanitäre/militärische Anlagen — sanitary facilities/military installations
5) (Werk) plant6) (MusikAnlage, LautsprecherAnlage usw.) equipment; system7) (GeldAnlage) investment8) (Konzeption) conception; (Struktur) structure9) (Veranlagung) aptitude, gift, talent (zu for); (Neigung) tendency, predisposition (zu to)10) (Beilage zu einem Brief) enclosureals Anlage sende ich Ihnen/erhalten Sie ein ärztliches Attest — please find enclosed or I enclose a medical certificate
* * *-n (im Brief) f.enclosure (in a letter) n. -n (zu) f.natural tendency (of) n. -n f.appendix (document) n.arrangement n.conception n.construction n.investment (money) n.plant (factory) n.processor n.talent n. -
40 common
1. adjective,1) (belonging equally to all) gemeinsam [Ziel, Interesse, Sache, Unternehmung, Vorteil, Merkmal, Sprache]2) (belonging to the public) öffentlicha common belief — [ein] allgemeiner Glaube
3) (usual) gewöhnlich; normal; (frequent) häufig [Vorgang, Erscheinung, Ereignis, Erlebnis]; allgemein verbreitet [Sitte, Wort, Redensart]common honesty/courtesy — [ganz] normale Ehrlichkeit/Höflichkeit
4) (without rank or position) einfach5) (vulgar) gemein; gewöhnlich (abwertend), ordinär (ugs. abwertend) [Ausdrucksweise, Mundart, Aussehen, Benehmen]2. noun2)have something/nothing/a lot in common [with somebody] — etwas/nichts/viel [mit jemandem] gemein[sam] haben
* * *['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) gewöhnlich2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) gemeinsam3) (publicly owned: common property.) allgemein4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) gewöhnlich, gemein5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) einfach6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) Gattungs-...2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) das Gemeindeland- academic.ru/14625/commoner">commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *com·mon[ˈkɒmən, AM ˈkɑ:-]I. adj<-er, -est or more \common, most \common>1. (often encountered) üblich, gewöhnlicha \common name ein gängiger [o weit verbreiteter] Namea \common saying ein verbreiteter Spruch2. (normal) normalit is \common practice... es ist allgemein üblich...\common courtesy/decency ein Gebot nt der Höflichkeit/des Anstandsit's \common courtesy... es gehört sich einfach...\common salt Kochsalz nt3. (widespread) weit verbreitetit is \common knowledge that... es ist allgemein bekannt, dass...a \common ailment ein weit verbreitetes Übela \common disease eine weit verbreitete Krankheit\common area allgemeiner Bereichby \common assent/consent mit allgemeiner Zustimmung/Einwilligung\common bathroom Gemeinschaftsbad ntto make \common cause with sb mit jdm gemeinsame Sache machenfor the \common good für das Gemeinwohlto be on \common ground with sb jds Ansichten teilen\common interests gemeinsame Interessentenancy in \common Bruchteilsgemeinschaft fin \common gemeinsamto have sth in \common [with sb] etw [mit jdm] gemein habenwe've got a lot of interests in \common wir haben viele gemeinsame Interessen5. ZOOL, BOT sparrow, primrose gemein6.<-er, -est>a \common slut eine ordinäre Schlampe pej fam7. (ordinary) einfacha \common criminal ein gewöhnlicher Verbrecher/eine gewöhnliche Verbrecherin peja \common thief ein gemeiner Dieb/eine gemeine Diebina \common labourer ein einfacher Arbeiter/eine einfache Arbeiterinthe \common man der Normalbürger [o Durchschnittsbürger]\common people einfache Leutea \common soldier ein einfacher Soldat* * *['kɒmən]1. adj (+er)1) (= shared by many) gemeinsam; property also Gemein-, gemeinschaftlichcommon land — Allmende f
it is common knowledge that... —
it is to the common advantage that... — es ist von allgemeinem Nutzen, dass...
very little/no common ground — kaum eine/keine gemeinsame Basis
to find common ground (with sb) — eine gemeinsame Basis finden (mit jdm)
sth is common to everyone/sth — alle haben/etw hat etw gemein
2) (= frequently seen or heard etc) häufig; word also weitverbreitet, weit verbreitet, geläufig; experience also allgemein; animal, bird häufig pred, häufig anzutreffend attr; belief, custom, animal, bird (weit)verbreitet, weit verbreitet; (= customary, usual) normalit's quite a common sight — das sieht man ziemlich häufig
it's common for visitors to feel ill here —
nowadays it's quite common for the man to do the housework — es ist heutzutage ganz normal, dass der Mann die Hausarbeit macht
3) (= ordinary) gewöhnlichthe common people —
a common soldier — ein einfacher or gemeiner (dated) Soldat
he has the common touch —
it's only common decency to apologize — es ist nur recht und billig, dass man sich entschuldigt
4) (= vulgar, low-class) gewöhnlich2. n1) (= land) Anger m, Gemeindewiese f2)3)to have sth in common (with sb/sth) — etw (mit jdm/etw) gemein haben
to have a lot/nothing in common — viel/nichts miteinander gemein haben, viele/keine Gemeinsamkeiten haben
in common with many other people/towns/countries — (ebenso or genauso) wie viele andere (Leute)/Städte/Länder...
I, in common with... — ich, ebenso wie...
* * *1. gemeinsam, gemeinschaftlich:common to all allen gemeinsam;that was common ground in yesterday’s debate darüber waren sich in der gestrigen Debatte alle einig;be common ground between the parties JUR von keiner der Parteien bestritten werden;they have sufficient common ground sie haben genügend Gemeinsamkeiten;2. a) allgemeinb) öffentlich:by common consent mit allgemeiner Zustimmung;3. Gemeinde…, Stadt…4. notorisch, berüchtigt (Verbrecher etc)5. a) allgemein (bekannt), alltäglich, gewöhnlich, normal, vertrautb) häufig:be common häufig vorkommen;it is a common belief es wird allgemein geglaubt;it is common knowledge (usage) es ist allgemein bekannt (üblich);a very common name ein sehr häufiger Name;common sight alltäglicher oder vertrauter Anblick;6. üblich, allgemein gebräuchlich:common salt gewöhnliches Salz, Kochsalz n8. allgemein zugänglich, öffentlich9. gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig10. abgedroschen (Phrase etc)11. gewöhnlich, ordinär (Br besonders Person)12. gewöhnlich, ohne Rang:the common man der einfache Mann von der Straße;the common people das einfache Volk;B s3. Gemeinsamkeit f:(act) in common gemeinsam (vorgehen);in common with (genau) wie;with so much in common bei so vielen Gemeinsamkeiten;have sth in common with etwas gemein haben mit;we have nothing in common wir haben nichts miteinander gemein;they have many interests in common sie haben viele gemeinsame Interessen;hold sth in common etwas gemeinsam besitzenout of the common außergewöhnlich, -ordentlichcom. abk1. comedy2. comma3. commander4. commerce5. commercial6. commission7. commissioner8. committee9. common* * *1. adjective,1) (belonging equally to all) gemeinsam [Ziel, Interesse, Sache, Unternehmung, Vorteil, Merkmal, Sprache]2) (belonging to the public) öffentlicha common belief — [ein] allgemeiner Glaube
3) (usual) gewöhnlich; normal; (frequent) häufig [Vorgang, Erscheinung, Ereignis, Erlebnis]; allgemein verbreitet [Sitte, Wort, Redensart]common honesty/courtesy — [ganz] normale Ehrlichkeit/Höflichkeit
4) (without rank or position) einfach5) (vulgar) gemein; gewöhnlich (abwertend), ordinär (ugs. abwertend) [Ausdrucksweise, Mundart, Aussehen, Benehmen]2. noun2)have something/nothing/a lot in common [with somebody] — etwas/nichts/viel [mit jemandem] gemein[sam] haben
* * *adj.allgemein adj.allgemein bekannt adj.geläufig adj.gemeinsam adj.zusammen adj. n.verbreitet adj.
См. также в других словарях:
Parkanlage — Parkanlage: I.Parkanlage,die:⇨Park(1) II.Parkanlagen(Pl):⇨Park(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Parkanlage Münchenstraße — Plan der Fläche Parkanlage Münchenstraße ist der Projektname eines geplanten Parks in der Weststadt in Braunschweig. Das Projekt sieht die Umwandlung eines Brachgeländes in eine Parkanlage vor. Das Gelände ist aufgeteilt in einen nordwestlichen… … Deutsch Wikipedia
Parkanlage Vorwerk — Blick von oben auf den Fischteich Bachaue des Murmelbaches … Deutsch Wikipedia
Parkanlage — Das Wort Park (von mlat. parricus „Gehege”) bezeichnet nach den Regeln der Gartenkunst gestaltete größere Grünflächen, die der Verschönerung und der Erholung dienen. Parks wurden zunächst meist außerhalb von Städten, oft als Schlosspark,… … Deutsch Wikipedia
Parkanlage — Pạrk|an|la|ge 〈f. 19〉 Park, parkartige Anlage * * * Pạrk|an|la|ge, die: ↑ Park (1), parkartige Anlage. * * * Pạrk|an|la|ge, die: ↑Park (1), parkartige Anlage … Universal-Lexikon
Parkanlage — Pạrk|an|la|ge … Die deutsche Rechtschreibung
Schneckenberg (Parkanlage) — Ein Schneckenberg ist ein Gestaltungselement der Garten und Landschaftsarchitektur des späten 18. Jahrhunderts. Es handelt sich um einen künstlich aufgeschütteten Hügel – in der Regel in einem Englischen Landschaftspark. Merkmale Von dessen Fuß… … Deutsch Wikipedia
regional Parkanlage — regioninis parkas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Teritorija, pasižyminti tam tikram regionui (kraštui) būdingomis gamtinėmis savybėmis, turinti natūralų kraštovaizdį ir kultūrinio kraštovaizdžio elementų (gyvenvietes,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Deutscher Garten — Parkanlage der Villa Haas Der Begriff Deutscher Garten bezeichnet einen Stil innerhalb der Gartenarchitektur, der Ende des 18. Jahrhunderts aus dem typisch Englischen Landschaftsgarten heraus entstand. Charakteristisch für ihn ist seine klare… … Deutsch Wikipedia
Wohlers Park — Parkanlage 2006 Der Friedhof Norderreihe, heute wegen seiner Lage an der Wohlers Allee auch „Wohlers Park“ genannt, ist ein ehemaliger Begräbnisplatz der evangelisch lutherischen Kirchengemeinde St. Johannis zu Altona / Elbe (seit dem Jahr 1938… … Deutsch Wikipedia
Wohlerspark — Parkanlage 2006 Der Friedhof Norderreihe, heute wegen seiner Lage an der Wohlers Allee auch „Wohlers Park“ genannt, ist ein ehemaliger Begräbnisplatz der evangelisch lutherischen Kirchengemeinde St. Johannis zu Altona / Elbe (seit dem Jahr 1938… … Deutsch Wikipedia