-
1 Ort
* -
2 Platz
-
3 Stelle
-
4 liegen
I 'liːgən v irr1) estar tendido, yacer2) ( sich befinden) encontrarse, estarDas Buch liegt in der Schublade. — El libro está en el cajón.
3)4)II 'liːgən v irrliegen lassen — ( vergessen) olvidar algo, dejar algo olvidado
1)liegen bleiben — ( im Bett bleiben) quedarse acostado
2)liegen bleiben — ( Schnee) cuajar
3)liegen bleiben — ( vergessen werden) quedar olvidado
4)liegen bleiben — ( Arbeit) quedar pendiente
5)liegen bleiben — ( Auto) quedar parado
liegen ['li:gən] <liegt, lag, gelegen>1 dig (Person) estar acostado, estar tumbado; hart/weich liegen estar acostado sobre una superficie dura/blanda; im Bett liegen estar (tumbado) en la cama; auf dem Rücken/auf dem Bauch liegen estar boca arriba/boca abajo; er liegt ihr zu Füßen está a sus pies; die Römer aßen im Liegen los romanos comían tumbados2 dig (sich befinden) estar; (Zimmer) dar [a]; das Buch liegt auf dem Tisch el libro está en la mesa; wo liegt Durango? ¿dónde se encuentra Durango?; an der Elbe liegen estar a orillas del Elba; das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur; das liegt auf dem Weg está de camino; der Ort liegt sehr idyllisch el lugar está situado en un paraje idílico; es lag kein Schnee no había nieve; der Unterschied liegt darin, dass... la diferencia está en que...; das Essen liegt mir schwer im Magen la comida se me ha asentado en el estómago; die Preise liegen zwischen 50 und 70 Euro los precios andan entre 50 y 70 euros; die Betonung liegt auf der letzten Silbe la entonación recae en la última sílaba; die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante; das lag nicht in meiner Absicht no era mi intención3 dig (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; Englisch liegt mir nicht el inglés no me va; es liegt mir viel/nichts daran me importa mucho/no me importa nada4 dig (abhängen) depender [an/bei de]; die Entscheidung liegt bei euch la decisión es vuestra; an wem liegt das? ¿quién es el/la responsable?5 dig (begründet sein) ser debido [an a]; woran liegt es? ¿a qué se debe?; an mir soll's nicht liegen por mí que no quede; so wie die Dinge liegen... en estas circunstancias...; nahe liegen ser de suponer; es liegt nahe, dass sie uns besuchen kommt es de suponer que vendrá a visitarnos; nahe liegend sein estar claro3. [sich befinden] estar5. [sich abgelagert haben] haberes liegt etw [Nebel, Staub, Schnee] hay algo6. [eine bestimmte Lage haben] mantenerse7. [einen bestimmten Rang haben] estar8. WIRTSCHAFT estar9. [entsprechen]10. [wichtig sein]jm liegt viel/wenig an etw/jm algo/alguien le importa mucho/ poco a alguien11. [tragen] tener12.es liegt an etw/jm [Schuld, Geduld] depende de algo/alguien[Ursache] se debe a algo/alguien -
5 der Ort liegt sehr idyllisch
el lugar está situado en un paraje idílico
См. также в других словарях:
Paraje — Lage in New Mexico … Deutsch Wikipedia
Paraje — Paraje, a Spanish term in use in the southwestern United States, refers to a camping place along a long distance trail where travelers customarily stopped for the night. A paraje can be a town, a village or pueblo, a caravanserai, or simply a… … Wikipedia
Paraje — Paraje, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 669 Housing Units (2000): 228 Land area (2000): 4.502801 sq. miles (11.662201 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.502801 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Paraje, NM — U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 669 Housing Units (2000): 228 Land area (2000): 4.502801 sq. miles (11.662201 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.502801 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
paraje — sustantivo masculino 1. Lugar, sobre todo si está lejano o aislado: un paraje solitario. Nuestro hotel está enclavado en un paraje inimaginable. Venga ahora a disfrutar de uno de los parajes más bellos del Caribe … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
paraje — (De parar). 1. m. Lugar, sitio. 2. Estado, ocasión y disposición de algo … Diccionario de la lengua española
paraje — ► sustantivo masculino Lugar lejano o aislado: ■ por este camino llegarás a un paraje de ensueño. * * * paraje (de «parar») 1 m. *Lugar. Usualmente, se aplica a un lugar en el mundo o en el campo: ‘En cualquier paraje de la Tierra. Un paraje… … Enciclopedia Universal
paraje — {{#}}{{LM P29055}}{{〓}} {{SynP29758}} {{[}}paraje{{]}} ‹pa·ra·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} Lugar o sitio, especialmente si es alejado o si está aislado: • un paraje desértico.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De parar. {{#}}{{LM SynP29758}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
paraje — (m) (Intermedio) lugar ocupado por alguien o algo, sitio Ejemplos: Carlos llevó a su mujer a un paraje exótico y hermoso en el aniversario de su boda. Sólo en un paraje como este me siento feliz y tranquilo. Sinónimos: parte, país, lugar, punto,… … Español Extremo Basic and Intermediate
paraje — sustantivo masculino lugar*, sitio, parte. El paraje designa generalmente un lugar lejano o aislado. * * * Sinónimos: ■ sitio, estancia, lugar, país, territorio, tierra … Diccionario de sinónimos y antónimos
Paraje San Fernando (Chaco) — Saltar a navegación, búsqueda Paraje San Fernando fue el nombre con el que se conoció el sitio y población que hoy ocupa la ciudad de Resistencia (Provincia del Chaco, Argentina), desde el abandono de la reducción indígena de San Fernando del Río … Wikipedia Español