-
1 paper tape
-
2 tape
I [teɪp]1) (for recording) nastro m. magneticoto put sth. on tape — registrare qcs. su nastro
2) (cassette) (audio)cassetta f.; (for computer) nastro m.; (for video) videocassetta f.3) (recording) registrazione f.4) (strip of fabric) nastro m.5) (anche adhesive tape, sticky tape) scotch® m., nastro m. adesivo7) (for measuring) metro m. a nastroII [teɪp]1) (on cassette, video) registrareto tape sth. from — registrare qcs. da [radio, TV]
to tape sb.'s mouth shut — imbavagliare qcn. con il nastro adesivo
to tape sth. to — attaccare qcs. a [ surface]
•- tape up••to have sb. taped — colloq. inquadrare qcn.
to have sth. taped — colloq. avere le idee chiare su qcs
* * *[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) nastro2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) nastro3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) nastro4) (a tape-measure.) (metro a nastro)2. verb1) (to fasten or seal with tape.) (legare con un nastro)2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) registrare•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *I [teɪp]1) (for recording) nastro m. magneticoto put sth. on tape — registrare qcs. su nastro
2) (cassette) (audio)cassetta f.; (for computer) nastro m.; (for video) videocassetta f.3) (recording) registrazione f.4) (strip of fabric) nastro m.5) (anche adhesive tape, sticky tape) scotch® m., nastro m. adesivo7) (for measuring) metro m. a nastroII [teɪp]1) (on cassette, video) registrareto tape sth. from — registrare qcs. da [radio, TV]
to tape sb.'s mouth shut — imbavagliare qcn. con il nastro adesivo
to tape sth. to — attaccare qcs. a [ surface]
•- tape up••to have sb. taped — colloq. inquadrare qcn.
to have sth. taped — colloq. avere le idee chiare su qcs
-
3 feed
I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar da mangiare, nutrire2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) nutrirsi2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pasto; pascolo; foraggio- fed up* * *feed (1) /fi:d/n.3 [u] foraggio; mangime; alimento: hen feed, mangime per i polli; feed for the horses, foraggio per i cavalli5 [u] (mecc.) (dispositivo di) avanzamento, rifornimento, alimentazione: (autom.) petrol feed, (sistema di) alimentazione della benzina; (di stampante, ecc.) paper feed, (meccanismo di) alimentazione della carta; feed pump, pompa di alimentazione8 (teatr.) chi dà la battuta; spalla10 (comput., Internet) feed ( descrizione o riassunto di contenuto aggiornato di frequente): feed aggregator, aggregatore di feed● (mecc.) feed dog, trasportatore ( di una macchina da cucire) □ (agric.) feed grains, cereali foraggieri (o per la zootecnia) □ (mecc.) feed pipe, tubo di mandata □ (mecc.) feed screw, vite d'alimentazione □ (tecn.) feed table, alimentatore □ (ferr.) feed tank (o feed trough), serbatoio di rifornimento ( d'acqua, per locomotive) □ (fam.) to be off one's feed, non aver voglia di mangiare; essere inappetente.feed (2) /fi:d/pass. e p. p. di to fee.♦ (to) feed /fi:d/(pass. e p. p. fed)A v. t.1 dare da mangiare a; nutrire; provvedere al cibo di; cibare; (rif. a neonato) allattare: They have a large family to feed, hanno molti figli da nutrire; We feed our cat on tinned food, al nostro gatto diamo da mangiare roba in scatola5 – to feed oneself, mangiare da sé, da solo: The baby can already feed itself, il bambino sa già mangiare da solo7 (fig., anche mecc.) alimentare: The pond is fed by a stream, il laghetto è alimentato da un ruscello; to feed a fire [a machine], alimentare un fuoco [una macchina]; to feed fears, alimentare timori; The news fed his anger, la notizia ha alimentato la sua ira8 – to feed into, inserire in, introdurre in: I fed my card into the slot of the cash dispenser, inserii la carta di credito nella fessura del Bancomat; to feed data into a computer, inserire dati in un computer9 – to feed through, far scorrere ( una corda, ecc.) attraverso (qc.): I fed the string through the hole, feci scorrere lo spago attraverso il foro10 fornire, passare ( informazioni, ecc., a q.): For years he fed them false information, per anni ha passato loro informazioni false; to feed sb. with lies, riempire q. di bugie12 (teatr.) dare (la battuta a q.); suggerire a: I had to keep feeding Tom his lines, dovevo continuamente dare a Tom la battutaB v. i.1 (spec. d'animale) mangiare; nutrirsi; cibarsi; ( di neonato) poppare: Koalas feed on eucalyptus leaves, i koala mangiano (o si nutrono) di foglie d'eucalipto; In winter walruses feed off their own fat, d'inverno i trichechi consumano il grasso accumulato; The colt was feeding off its mother, il puledrino poppava dalla madre3 (mecc.) – to feed into, entrare ( in una fessura, un vano, ecc.); inserirsi: The bullets feed into here, i proiettili si inseriscono qui● (fam. med.) to feed a cold ( and starve a fever), mangiare quando si ha il raffreddore (e digiunare quando si ha la febbre) □ ( slang USA) to feed one's face, mangiare; rimpinzarsi □ to feed the fishes, dar da mangiare ai pesci; (fig. scherz.) finire in pasto ai pesci □ (fig.) to feed on itself, autoalimentarsi.* * *I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up -
4 tear away
tear away [paper, tape] strapparsi; tear away [sth.] strappare [wrapping, bandage]; tear [sb.] away strappare [ person]* * *vt + advto tear o.s. away (from sth) fig — staccarsi (da qc)
* * * -
5 read-out
-
6 wrap
I [ræp]2) (packaging) materiale m. da incarto, da confezione3) cinem.it's a wrap — è fatto, è finito
••to keep sth., to be under wraps — tenere qcs., essere segreto
II 1. [ræp]to take the wraps off sth. — svelare qcs., rendere qcs. di dominio pubblico
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) (in paper) incartare, impacchettare (in in, con); (in blanket, garment) avvolgere (in in)2.to be wrapped in mystery, silence — essere avvolto nel mistero, dal silenzio
to wrap oneself in sth. — avvolgersi in qcs
- wrap up* * *[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) avvolgere2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) avvolgere; coprire2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) scialle- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *wrap /ræp/n.1 copertura; involucro8 (fam.) fine; conclusione; cosa fatta● wrap robe, accappatoio ( da donna) □ long wrap coat, vestaglia lunga ( da donna) □ (fig.) to take the wraps off st., svelare qc.; rendere qc. di pubblico dominio □ (fig. fam.) under wraps, nascosto; segreto.♦ (to) wrap /ræp/A v. t.1 avvolgere ( anche fig.); coprire; avviluppare; nascondere: to wrap up food in tinfoil, avvolgere cibo nella stagnola; Wrap the kittens in a blanket, avvolgi i gattini in una coperta!; The tree tops were wrapped in fog, le cime degli alberi erano avvolte dalla nebbia; This story is wrapped in mystery, questa storia è avvolta nel mistero2 fare ( un pacco); incartare; impaccare; involtare (fam.): to wrap up a parcel, fare un pacchetto; Wrap it in the newspaper, incartalo col giornale!3 (market.) confezionare: to wrap a product piece by piece, confezionare un prodotto pezzo per pezzoB v. i.3 essere contenuto; stare; entrare: The microphone wraps up in a very small packet, il microfono sta in un pacchetto piccolissimo● to wrap around, avvolgere; (fig.) circondare interamente □ (fig.) to wrap oneself in the flag, essere patriottico in modo acritico; essere sciovinista □ to wrap one's arms round sb., gettare le braccia al collo di q.; serrare fra le braccia q. □ (autom.) to wrap one's car round a tree, andare a sbattere contro un albero □ (fig.) to wrap sb. in cotton wool, tenere q. nella bambagia; coccolare q. □ to wrap oneself up, avvolgersi; coprirsi: If you go out, wrap yourself up well, se esci, copriti bene □ (fig. fam.) to wrap up, concludere; portare a termine; chiudere; riassumere, fare un sommario di: The police wrapped up the case in less than a week, la polizia chiuse il caso in meno di una settimana; to wrap up an agreement, stringere (o concludere) un accordo; (comm.) to wrap up a business, chiudere un'azienda □ (fig.) to be wrapped up in, essere completamente preso da; essere assorbito, impegnato da; non aver occhi che per: He's wrapped up in his work, è completamente preso dal lavoro □ (fam.) Wrap up!, chiudi il becco!; silenzio! □ (fam.) Wrap it up!, piantala!; falla finita!* * *I [ræp]2) (packaging) materiale m. da incarto, da confezione3) cinem.it's a wrap — è fatto, è finito
••to keep sth., to be under wraps — tenere qcs., essere segreto
II 1. [ræp]to take the wraps off sth. — svelare qcs., rendere qcs. di dominio pubblico
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) (in paper) incartare, impacchettare (in in, con); (in blanket, garment) avvolgere (in in)2.to be wrapped in mystery, silence — essere avvolto nel mistero, dal silenzio
to wrap oneself in sth. — avvolgersi in qcs
- wrap up -
7 head
I 1. [hed]1) testa f.he put his head round the door — sporse la testa o fece capolino dalla porta
my head aches — ho mal di testa, mi fa male la testa
to keep one's head down tenere la testa bassa, stare a capo chino; fig. (be inconspicuous) non dare nell'occhio; (work hard) lavorare a testa bassa; from head to foot o toe dalla testa ai piedi; the decision was made over their heads la decisione fu presa senza consultarli; heads turned at the sight of... tutti si voltarono alla vista di...; to be a head taller than sb. o to be taller than sb. by a head — essere più alto di qcn. di tutta una testa
2) (mind) testa f., mente f.all these interruptions have put it out of my head — tutte queste interruzioni me l'hanno fatto passare di mente
to be above o over sb.'s head essere troppo difficile per qcn., essere fuori dalla portata di qcn.; her success has turned her head il successo le ha montato la testa; to have a (good) head for business avere il bernoccolo degli affari; to have no head for heights — soffrire di vertigini
3) (leader) capo m.head of government, State — capo del governo, di stato
head of department — amm. caporeparto; scol. direttore di dipartimento
Ј 10 a head o per head 10 sterline a testa; 50 head of cattle — 50 capi di bestiame
5) (of pin, nail) testa f., capocchia f.; (of hammer, golf club) testa f.; (of axe) lama f., taglio m.; (of spear, arrow) punta f.; (of tennis racket) ovale m.; (of stick) pomo m.6) (of bed) testiera f., testata f.; (of table) capotavola m.; (of procession) testa f.; (of pier, river, valley) testata f.at the head of the stairs, list — in cima alle scale, alla lista
7) (of lettuce) cespo m.; (of garlic) testa f.8) (of computer, tape recorder) testina f.9) (on beer) colletto m. di schiuma10) (on boil, spot) punta f.to come to a head — [ spot] maturare; fig. [ crisis] precipitare
to bring [sth.] to a head — med. fare maturare [ abscess]; fig. fare precipitare [ crisis]; fare giungere alla fase cruciale [ situation]
11) geogr. capo m., promontorio m.2.nome plurale heads (tossing coin)"heads or tails?" — "testa o croce?"
3."heads!" — "testa!"
1) [ injury] alla testa2) (chief)4.••to go to sb.'s head — [alcohol, success] dare alla testa a qcn.
you've won, but don't let it go to your head — hai vinto, ma non montarti la testa
to keep, lose one's head — mantenere, perdere la calma
II 1. [hed]to be soft o weak in the head colloq. essere rincretinito; he's not right in the head colloq. non ci sta (tanto) con la testa; to laugh one's head off colloq. sganasciarsi dalle risate; to shout one's head off colloq. gridare a squarciagola; she talked my head off colloq. mi ha fatto una testa (grande) così; off the top of one's head [say, answer] su due piedi, senza pensarci; to give a horse its head allentare le briglie al cavallo; to be able to do sth. standing on one's head riuscire a fare qcs. anche a occhi bendati; I can't make head (n)or tail of it non riesco a venirne a capo, non ci capisco niente; the leaders put their heads together i dirigenti si sono consultati; two heads are better than one — prov. quattro occhi vedono meglio di due
1) (be at the top of) essere in testa a [list, queue]2) (be in charge of) essere a capo di, dirigere [ firm]; guidare, essere alla testa di [ committee]; capitanare [ team]; condurre [ inquiry]; guidare [ expedition]4) (steer) condurre, dirigere [vehicle, boat]5) sport2.to head the ball — fare un colpo di testa, colpire la palla di testa
where was the train headed o heading? dove era diretto il treno? to head south, north mar. dirigersi verso sud, nord; it's time to head home è ora di tornare a casa; look out! he's heading this way! — attento! viene da questa parte!
- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) testa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) testa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) testa4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) capo; direttore, direttrice5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) testa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) sorgente7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) capo, cima; capotavola8) (the front part: He walked at the head of the procession.) testa9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) testa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) direttore, direttrice11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) (a) persona12) (a headland: Beachy Head.) capo13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (colletto di schiuma di birra)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) capitanare, guidare, essere in testa a2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) essere a capo di3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigersi verso4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) intitolare5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) colpire di testa•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *I 1. [hed]1) testa f.he put his head round the door — sporse la testa o fece capolino dalla porta
my head aches — ho mal di testa, mi fa male la testa
to keep one's head down tenere la testa bassa, stare a capo chino; fig. (be inconspicuous) non dare nell'occhio; (work hard) lavorare a testa bassa; from head to foot o toe dalla testa ai piedi; the decision was made over their heads la decisione fu presa senza consultarli; heads turned at the sight of... tutti si voltarono alla vista di...; to be a head taller than sb. o to be taller than sb. by a head — essere più alto di qcn. di tutta una testa
2) (mind) testa f., mente f.all these interruptions have put it out of my head — tutte queste interruzioni me l'hanno fatto passare di mente
to be above o over sb.'s head essere troppo difficile per qcn., essere fuori dalla portata di qcn.; her success has turned her head il successo le ha montato la testa; to have a (good) head for business avere il bernoccolo degli affari; to have no head for heights — soffrire di vertigini
3) (leader) capo m.head of government, State — capo del governo, di stato
head of department — amm. caporeparto; scol. direttore di dipartimento
Ј 10 a head o per head 10 sterline a testa; 50 head of cattle — 50 capi di bestiame
5) (of pin, nail) testa f., capocchia f.; (of hammer, golf club) testa f.; (of axe) lama f., taglio m.; (of spear, arrow) punta f.; (of tennis racket) ovale m.; (of stick) pomo m.6) (of bed) testiera f., testata f.; (of table) capotavola m.; (of procession) testa f.; (of pier, river, valley) testata f.at the head of the stairs, list — in cima alle scale, alla lista
7) (of lettuce) cespo m.; (of garlic) testa f.8) (of computer, tape recorder) testina f.9) (on beer) colletto m. di schiuma10) (on boil, spot) punta f.to come to a head — [ spot] maturare; fig. [ crisis] precipitare
to bring [sth.] to a head — med. fare maturare [ abscess]; fig. fare precipitare [ crisis]; fare giungere alla fase cruciale [ situation]
11) geogr. capo m., promontorio m.2.nome plurale heads (tossing coin)"heads or tails?" — "testa o croce?"
3."heads!" — "testa!"
1) [ injury] alla testa2) (chief)4.••to go to sb.'s head — [alcohol, success] dare alla testa a qcn.
you've won, but don't let it go to your head — hai vinto, ma non montarti la testa
to keep, lose one's head — mantenere, perdere la calma
II 1. [hed]to be soft o weak in the head colloq. essere rincretinito; he's not right in the head colloq. non ci sta (tanto) con la testa; to laugh one's head off colloq. sganasciarsi dalle risate; to shout one's head off colloq. gridare a squarciagola; she talked my head off colloq. mi ha fatto una testa (grande) così; off the top of one's head [say, answer] su due piedi, senza pensarci; to give a horse its head allentare le briglie al cavallo; to be able to do sth. standing on one's head riuscire a fare qcs. anche a occhi bendati; I can't make head (n)or tail of it non riesco a venirne a capo, non ci capisco niente; the leaders put their heads together i dirigenti si sono consultati; two heads are better than one — prov. quattro occhi vedono meglio di due
1) (be at the top of) essere in testa a [list, queue]2) (be in charge of) essere a capo di, dirigere [ firm]; guidare, essere alla testa di [ committee]; capitanare [ team]; condurre [ inquiry]; guidare [ expedition]4) (steer) condurre, dirigere [vehicle, boat]5) sport2.to head the ball — fare un colpo di testa, colpire la palla di testa
where was the train headed o heading? dove era diretto il treno? to head south, north mar. dirigersi verso sud, nord; it's time to head home è ora di tornare a casa; look out! he's heading this way! — attento! viene da questa parte!
- head for- head off -
8 cartridge
['kɑːtrɪdʒ]1) (for pen, printer, gun) cartuccia f.2) (for video) cassetta f.; (for stylus) testina f.3) fot. (for camera) caricatore m., rullino m.* * *1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartuccia2) (a stylus of a record-player and its holder.) cassetta, caricatore3) (a plastic container of photographic film or recording tape.) custodia per rullino4) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) cartuccia* * *cartridge /ˈkɑ:trɪdʒ/n.1 (mil.) cartuccia3 (fotogr.) caricatore; rullino4 (comput.) cartuccia: DIALOGO → - At the photocopier- I'll get a new cartridge from the store room, vado a prendere una cartuccia nuova in magazzino● cartridge belt, cartucciera; giberna □ cartridge box, cassetta da munizioni □ cartridge case, bossolo ( di cartuccia) □ (autom.) cartridge filter, filtro cilindrico; cartuccia (fam.) □ (mil.) cartridge magazine, caricatore ( d'arma da fuoco) □ cartridge paper, carta opaca da disegno □ cartridge pen, penna con serbatoio.* * *['kɑːtrɪdʒ]1) (for pen, printer, gun) cartuccia f.2) (for video) cassetta f.; (for stylus) testina f.3) fot. (for camera) caricatore m., rullino m. -
9 ♦ red
♦ red /rɛd/A a.1 rosso: red cherries, ciliegie rosse; red hair, capelli rossi; red roses, rose rosse; red wine, vino rosso2 (polit.) rosso; comunistaB n.1 [uc] (color) rosso: deep red, rosso scuro; bright red, rosso vivo; Red is my favourite colour, il rosso è il mio colore preferito; She was dressed in red, era vestita di rosso; to wear red, vestire di rosso; the different reds of a sunset, i vari rossi di un tramonto2 [u] rosso; vino rosso; a bottle of red, una bottiglia di vino rosso; Do you prefer red or white?, preferisci del vino rosso o bianco?4 [u] rosso; luce rossa5 (di solito al pl.) rosso; socialista; comunista; (stor.) bolscevico: (iron., antiq.) to see Reds under the bed, vedere comunisti dappertutto; (stor.) the Reds and the Whites, i Rossi e i Bianchi; i bolscevichi e i russi controrivoluzionari ( dopo il 1917)● red alert, allarme rosso □ (zool.) red ant ( Formica rufa), formica rossa □ (stor.) the Red Army, l'Armata Rossa □ the Red Arrows, le «Red Arrows» ( pattuglia acrobatica della Royal Air Force) □ (trasp.) Red Arrow Bus, autobus dalla ferrovia alla zona centrale di Londra □ (polit.) red-baiting, attacchi (o persecuzione) con l'accusa di comunismo □ ( judo) red belt, cintura rossa □ (med.) red-blind, affetto da protanopia; protanope □ (med.) red-blindness, protanopia □ (biol.) red blood cell, globulo rosso □ red-blooded, ( di persona) vigoroso, gagliardo; ( di romanzo, ecc.) emozionante, pieno d'azione □ red book, annuario dei nomi di personaggi di spicco □ red-brick ► redbrick □ (stor.) the Red Brigades, le Brigate Rosse □ ( calcio) red card, cartellino rosso □ to get the red carpet treatment, essere accolto con tutti gli onori □ to roll out the red carpet for sb., accogliere q. con tutti gli onori □ ( USA) red cent, centesimo di dollaro ( un tempo di rame): I don't care a red cent, non me ne importa un fico secco □ (fam.) Red China, la Cina popolare □ the Red Crescent, la Mezzaluna Rossa □ red cross, croce di San Giorgio ( rossa su campo bianco: emblema dell' Inghilterra) □ the Red Cross, la Croce Rossa □ (zool.) red deer ( Cervus elaphus), cervo nobile; cervo europeo □ the Red Devils, (mil.) il reggimento dei paracadutisti inglesi; ( sport) i calciatori del Manchester United □ (naut.) the red ensign, la bandiera rossa ( della marina mercantile britannica) □ ( USA) red eye, (fam.) aereo in volo notturno; ( slang) whisky da strapazzo □ red eyes, occhi rossi □ red-faced, rosso in viso ( per imbarazzo, rabbia, ecc.) □ red flag, bandiera rossa ( segno di pericolo; stendardo della rivoluzione); (fig.) drappo rosso, cosa che mette paura □ the Red Flag, Bandiera Rossa ( l'inno socialista o comunista) □ (astron.) red giant, (stella) gigante rossa □ (zool.) red grouse ( Lagopus scoticus), pernice rossa della Scozia □ (polit., stor.) Red Guard, guardia rossa □ red-haired, dai capelli rossi □ red-handed, con le mani nel sacco; in flagrante: He was caught red-handed, è stato colto in flagrante □ (relig.) red hat, berretta cardinalizia; (fig.) la porpora ( dignità e ufficio di cardinale) □ red-headed, ( di una persona) dai capelli rossi; ( di un uccello, ecc.) dalla testa rossa □ (zool.) red-headed woodpecker, picchio capirosso □ (metall.) red heat, calore rosso □ red herring, aringa affumicata; (fig.) falsa traccia, diversivo; ( USA, fin., = red herring prospectus) manifesto di emissione preliminare □ red-hot, incandescente; (fig.) furibondo; (sost., slang USA) ‘hot dog’: red-hot anger, ira furibonda; ( sport, ecc.) red-hot favourite, superfavorito; red-hot news, notizie freschissime □ (antiq.) Red Indian, pellerossa □ red ink, inchiostro rosso; (fam., banca, fin.) indebitamento: The paper was covered in red ink, la copia era ricoperta di correzioni in rosso; We are drowning in a sea of red ink, siamo sommersi dai debiti □ red-ink, in inchiostro rosso; ( banca, fin.) passivo □ (miner.) red lead, minio □ (miner.) red-lead ore, crocoite □ red-lead paint, vernice al minio; antiruggine □ red-lead undercoat, mano di antiruggine □ red-letter day, ( un tempo) giorno festivo ( dal colore usato nei calendari); (fig.) giorno memorabile □ red light, luce rossa; semaforo rosso: (autom.) when the red light shows, quando il semaforo è rosso; to jump a red light, «bruciare» il rosso □ red-light district, distretto a luci rosse □ ( USA) red-lining, rifiuto di un mutuo o di un contratto assicurativo a persone che vivono in aree degradate o a rischio □ (antiq. o offensivo) red man, pellerossa □ ( pallanuoto) red marker, linea rossa di fondocampo □ red meat, carne rossa (spec. di manzo) □ (zool.) red mullet ( Mullus surmuletus), triglia di scoglio □ (bot.) red oak ( Quercus rubra), quercia rossa □ (miner.) red ochre, ocra rossa □ red pepper, peperone rosso; ( anche) pepe di Caienna □ (bot.) red pine ( Pinus resinosa), pino americano □ ( USA) Red Power Movement, movimento in favore degli indiani d'America □ a red rag ( to a bull), (fig.) una provocazione □ red rear light, fanale posteriore ( di una bici o una moto) □ ( USA) red ribbon, premio dato al secondo classificato □ (autom.) red route, strada con divieto di parcheggio (spec. a Londra) □ the Red Sea, il Mar Rosso □ (polit., USA) red state, Stato a maggioranza repubblicana □ red shift ► redshift □ ( ginnastica) red signal, segnale rosso □ red tail-lights, (autom.) fanali posteriori, fanalini di coda; (aeron.) luci di coda □ red tape, nastro rosso; (fig.) lungaggine burocratica □ red top, quotidiano popolare □ (bot.) red weed, ( Papaver rhoeas) rosolaccio; ( Phytolacca americana) fitolacca □ red worm, lombrico rosso ( usato come esca) □ as red as a beetroot, rosso come un peperone □ ( banca) to be in the red, essere in rosso; avere il conto scoperto □ to become (o to go) red in the face, diventare rosso; arrossire □ ( banca) to go into the red, andare in rosso; andare sotto (fam.) □ ( banca) to get out of the red, tornare in credito □ (fig.) to caught red-handed, essere colto con le mani nel sacco □ (fig.) to see red, vedere rosso, infuriarsi. -
10 ♦ white
♦ white /waɪt/A a.1 bianco; candido; pallido; smorto; di pelle chiara, di razza bianca: to turn white, diventare bianco; sbiancarsi (in volto), impallidire; (dei capelli) incanutire; This washing powder washes whiter, questo detersivo lava più bianco; white paint, vernice bianca; a white horse, un cavallo bianco; white flag, bandiera bianca; to go white, sbiancarsi (in volto), impallidire; She was white with fear, era pallida per la paura; white coffee, caffellatte; white wine, vino bianco; white bread, pane bianco; pane in cassettaB n.1 [uc] bianco; color bianco: White is my favourite colour, il bianco è il mio colore preferito; snow white, bianco candido; She was dressed in white, era vestita di bianco; to wear white, vestire di bianco2 uomo di razza bianca; bianco: «Black and White, Unite and Fight», «Bianchi e Neri, Unitevi e Combattete insieme!» ( cartello antirazzista)3 [uc] bianco ( dell'uovo); albume; chiara: egg white, albume; the whites of five eggs, cinque bianchi d'uovo4 (anat.) bianco ( dell'occhio); sclerotica; sclera: to turn up the white of one's eyes, mostrare il bianco dell'occhio6 (pl.) (med.) leucorrea; perdite bianche● (metall.) white alloy, lega bianca (che imita l'argento) □ (zool.) white ant, formica bianca; termite □ (polit., USA) white backlash, rigurgito razzista; reazione avversa dei bianchi ( alle rivendicazioni dei neri) □ (zool.) white-beaked, dal becco bianco □ (zool.) white bear ( Ursus maritimus), orso bianco □ white-bearded, dalla barba bianca □ ( judo) white belt, cintura bianca □ (biol.) white blood cell, globulo bianco; leucocita □ (fam. USA) white-bread, conformistico; convenzionale □ (zool.) white bream ( Diplodus sargus), sargo ( pesce pregiato) □ (bot.) white cedar, ( Chamaecyparis thyoides) cedro bianco, cipresso di Lawson; ( Thuja occidentalis) tuia, albero della vita □ a white Christmas, un Natale bianco ( con la neve) □ white civilization, la civiltà dei bianchi □ white clothes, vesti bianche; panni bianchi □ (econ.) white coal, carbone bianco; energia idroelettrica □ (edil.) white coat, stabilitura □ (fig.) white-collar, impiegatizio; del ceto impiegatizio □ white-collar worker, chi lavora in ufficio; impiegato; funzionario; colletto bianco (fig.) □ (biol.) white corpuscles, globuli bianchi □ white-crested, dalla cresta bianca □ (fig.) a white crow, una mosca bianca □ (astron.) white dwarf, stella nana bianca □ white elephant, elefante bianco; (fig.) oggetto inutile e dispendioso, capriccio costoso; cattedrale nel deserto (fig.) □ (in GB) the White Ensign, la Bandiera della Marina Militare □ white-faced, dal viso pallido; ( di cavallo) con una stella (o rosetta) bianca sulla fronte □ (zool.) white fox, volpe bianca; volpe artica □ (relig.) White Friars, frati carmelitani □ white frost, brina; brinata □ ( gioielleria) white gold, oro bianco □ (econ.) white goods, beni di consumo durevoli; elettrodomestici; ( anche) biancheria per la casa, tovagliato □ (comput.) white hat hacker, hacker eticamente corretto □ white-haired, dai capelli bianchi; canuto □ white-handed, che ha le mani bianche; (fig.) che ha le mani pulite ( non macchiate di colpa) □ white-headed, dal capo bianco □ (bot.) white-headed cabbage, cavolo cappuccio □ (metall.) white heat, calor bianco; incandescenza □ (fam.) white hope, grande speranza; ( sport) uomo di punta □ ( del mare) white horses, onde dalla cresta spumeggiante; montoni (fig.); pecorelle di mare □ white-hot, (metall.) al calor bianco; incandescente ( anche fig.): white-hot passion, passione incandescente □ (in USA) the White House, la Casa Bianca ( residenza ufficiale del Presidente) □ (metall.) white iron, ghisa bianca □ white iron bath, vasca da bagno di ferro smaltato ( bianca) □ white knight, (stor.) cavaliere vestito di bianco (o senza macchia o paura); (econ., fin.) cavaliere bianco (società che va in soccorso di un'azienda che resiste a un tentativo di acquisizione ostile) □ (chim.) white lead, biacca di piombo □ a white lie, una bugia innocente (o pietosa) □ (fis. e scherma) white light, luce bianca □ (bot.) white lily, giglio bianco □ white line, linea (o striscia) bianca; (autom.) linea spartitraffico; (tipogr.) riga bianca □ white-lipped, dalle labbra esangui □ white-livered, codardo; vile □ white magic, magia bianca □ white man, uomo bianco, di razza bianca □ (bot.) white maple ( Acer saccharinum), acero bianco □ ( pallanuoto) white marker, segnale bianco □ (econ.) white market, mercato legale □ ( cucina) white meat, carne bianca □ white metal, metallo bianco □ white night, notte bianca (o insonne) □ (fis.) white noise, rumore bianco □ (bot.) white oak ( Quercus alba), quercia bianca □ (telef.) white pages, elenco telefonico generale (le ‘pagine bianche’) □ (polit.) white paper, libro bianco; rapporto ufficiale del parlamento □ (bot.) white pine ( Pinus strobus), pino strobo □ (med., fam.) white plague (o white scourge), tubercolosi polmonare □ (comm.) white sale, fiera del bianco; vendita di biancheria □ (miner.) white sapphire, corindone incolore □ ( cucina) white sauce, besciamella □ white sheet, ( un tempo) lenzuolo penitenziale: (fig.) to stand in a white sheet, cospargersi il capo di cenere; fare pubblica confessione delle proprie colpe □ a white slave, una schiava bianca □ white slavery (o the white-slave traffic), la tratta delle bianche □ white spirit, acquaragia minerale □ white squall, tempesta bianca; improvvisa tempesta ( nei mari dei tropici) □ white sugar, zucchero raffinato; zucchero bianco □ (polit.) white supremacy, la supremazia dei bianchi □ ( ping-pong) white tape, nastro bianco □ white tea, tè al latte □ ( moda) white tie, cravatta a farfalla bianca; ( per estens.) abito da cerimonia, frac: ( su un invito) «white tie», «è gradito l'abito da cerimonia» □ a white-tie party, un ricevimento formale □ (spreg. USA) white trash, «spazzatura bianca»; i bianchi ( per i neri) □ (chim.) white vitriol, vetriolo bianco; solfato di zinco □ white war, guerra economica; sanzioni economiche □ white water ► whitewater □ a white wedding, nozze in bianco: I want a white wedding, voglio sposarmi in bianco □ white whale, (zool., Delphinapterus leucas), delfino bianco, beluga; (mitol., letter.) balena bianca (come «Moby Dick» di H. Melville; la «balena bianca» non esiste in natura) □ white witch, strega che pratica la magia bianca □ to be as white as snow, essere bianco come la neve □ to be as white as a sheet, essere bianco come un lenzuolo (o come un cencio) □ (fig.) to bleed sb. white, dissanguare q.; ridurre q. in miseria □ to call white black, far del bianco nero; cambiar le carte in tavola □ to go white around the gills ► gill (1) □ ( di legno o mobili) in the white, lasciato al naturale □ (fig.) to show the white feather, mostrarsi vile; dare prova di viltà.(to) white /waɪt/v. t. -
11 Sellotape
['seləʊteɪp]verbo transitivo attaccare con lo scotch* * *['seləteip]((also no capital) a type of transparent adhesive tape, used eg for sticking pieces of paper together.)* * *['seləʊteɪp]verbo transitivo attaccare con lo scotch
См. также в других словарях:
paper tape — n. narrow strip of paper; (Computers) narrow strip of paper in which holes are perforated in designated patterns representing characters, punched tape (was used as storage medium in the early 1900 s); roll of paper tape used in calculating… … English contemporary dictionary
paper tape — perforacinė juosta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. paper tape; perforated tape; punch type; punched tape; punched type vok. Lochband, n; Lochstreifen, m rus. бумажная перфолента, f; перфолента, f; перфорированная лента, f pranc.… … Automatikos terminų žodynas
paper tape punch — noun A machine that perforates paper tape • • • Main Entry: ↑paper … Useful english dictionary
paper tape reader — noun A device that senses and translates the holes punched in a paper tape into machine processable form • • • Main Entry: ↑paper … Useful english dictionary
paper tape reader — perfojuostos skaitytuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. paper tape reader; perforated tape reader; tape transmitter vok. Lochstreifenleser, m; Lochstreifensender, m rus. устройство для считывания с перфоленты, n pranc. lecteur de … Automatikos terminų žodynas
paper tape — Computers. a narrow strip of paper in which holes are punched in designated patterns to represent characters: formerly in common use as an input/output medium. Also called punched tape. [1885 90, for earlier sense] * * * … Universalium
paper tape — noun an early sequential digital storage medium consisting of a long roll of paper, each character being coded as a pattern of punched holes; originally used with teletype machines. Syn: punched tape … Wiktionary
paper tape — noun a long narrow strip of paper • Hypernyms: ↑paper … Useful english dictionary
paper tape — noun paper in the form of a long, narrow strip with holes punched in it, used in older computer systems for conveying data or instructions … English new terms dictionary
paper tape — /ˈpeɪpə teɪp/ (say paypuh tayp) noun (formerly) a ribbon of paper through which a pattern of holes is punched to represent information in a form which can be fed into a computer …
Paper tape — Бумажная лента; (бумажная) перфолента … Краткий толковый словарь по полиграфии