-
21 trámite
m.1 step, procedure, move, requirement.2 paperwork.3 passage, passageway.* * *1 (paso) step2 (formalidad) formality, requirement3 (negociación) procedures plural\de puro trámite figurado unimportant* * *SM1) (=fase) step, stageobtener un visado implica toda una serie de trámites — there are a number of steps o stages involved in obtaining a visa
tuvimos que hacer muchos trámites antes de abrir el negocio — we had a lot of paperwork to do before we could start the business
estoy harto de tantos trámites — I'm fed up with all this red tape o form-filling
2) (=formalidad) formalityeste examen es puro trámite, ya tienes el puesto asegurado — this exam is purely a formality, you've already got the job
3) (=proceso) procedurede trámite: el gobierno se limita a resolver asuntos de trámite — the government is dealing only with routine business matters
lo tenemos en trámite — we have the matter in hand, we are pursuing the matter
patente en trámite — patent pending, patent applied for
* * *los trámites necesarios para su obtención — all the steps o formalities required to obtain it
* * *= procedure.Ex. To this end some consultative procedure is to be recommended.----* en trámite = in the pipeline.* iniciar los trámites = initiate + action.* trámite burocrático = paperwork, red tape.* trámites = paper flow.* trámites legales = legal requirements.* trámites relacionados con la documentación = paper handling.* * *los trámites necesarios para su obtención — all the steps o formalities required to obtain it
* * *= procedure.Ex: To this end some consultative procedure is to be recommended.
* en trámite = in the pipeline.* iniciar los trámites = initiate + action.* trámite burocrático = paperwork, red tape.* trámites = paper flow.* trámites legales = legal requirements.* trámites relacionados con la documentación = paper handling.* * *el permiso está en trámite the permit application is being processedtodos los trámites necesarios para la obtención del certificado all the steps o formalities required to obtain the certificateintentaremos acelerar los trámites we shall try to speed up the procedurepara simplificar los trámites aduaneros in order to simplify customs procedures o formalitiesse iniciaron los trámites para su extradición extradition proceedings were begunla propuesta fue aceptada a trámite the proposal was accepted for considerationel recurso fue aceptado or admitido a trámite I/he was given leave to appeal* * *
Del verbo tramitar: ( conjugate tramitar)
tramité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
tramite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tramitar
trámite
tramitar ( conjugate tramitar) verbo transitivo ‹ préstamo› [ funcionario] to deal with;
[ interesado] to arrange;
trámite un permiso de trabajo [ organismo] to deal with a work permit application;
[ interesado] to apply for one's work permit
trámite sustantivo masculino ( proceso) procedure;
( etapa) step, stage;
el préstamo está en trámite the loan application is being processed;
tengo que hacer unos trámites en el centro I have some business to attend to in the centre
tramitar vtr (un permiso, licencia, etc) to process: nos están tramitando el permiso, they are processing our licence
Juan está tramitando su divorcio, Juan has started divorce proceedings
trámite sustantivo masculino
1 (gestión) step
(procedimiento administrativo) procedure
trámite de urgencia, urgent channels
2 (formalidad) formality: la boda fue un mero trámite, the wedding was just a formality
' trámite' also found in these entries:
Spanish:
agilizar
- formalidad
- pura
- puro
- remitir
- burocrático
- concluir
- cumplir
- detener
- gestión
- legal
- retrasar
- seguir
English:
pending
- procedure
- channel
- process
* * *trámite nm1. [gestión] formal step;sólo quedan un par de trámites más there are only a few formalities left;los trámites burocráticos the bureaucratic procedures;los trámites burocráticos para crear una empresa the paperwork involved in setting up a company;agilizar/iniciar los trámites to speed up/to start the bureaucratic process;estaban en trámites de separación they were in the process of getting separated;de trámite [acto, asunto] routine;es sólo cuestión de trámite it's purely routine, it's just a formalitytrámites aduaneros customs formalities2. [tramitación] processing;admitir una denuncia a trámite to agree to consider a complaint;el permiso de obras está pendiente de trámite a decision on the planning permission is pending;por trámite de urgencia urgently* * *m formality* * *trámite nm: procedure, step* * *trámite n procedure -
22 движение бумаги
1) Polygraphy: paper flow2) Makarov: paper flow (через машину), paper motion -
23 que necesita bastante dedicación de personal
(adj.) = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive]Ex. Catalogue maintenance in a large union catalogue based on cards or slips was a nightmare, and it was very labour-intensive to maintain such catalogues at more than one location.Ex. Computers have facilitated the paper flow within the organization -- a formerly arduous and staff-intensive effort = Los ordenadores han facilitado el papeleo en las organizaciones, un esfuerzo que antes era arduo y que necesitaba bastante dedicación de personal.* * *(adj.) = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive]Ex: Catalogue maintenance in a large union catalogue based on cards or slips was a nightmare, and it was very labour-intensive to maintain such catalogues at more than one location.
Ex: Computers have facilitated the paper flow within the organization -- a formerly arduous and staff-intensive effort = Los ordenadores han facilitado el papeleo en las organizaciones, un esfuerzo que antes era arduo y que necesitaba bastante dedicación de personal.Spanish-English dictionary > que necesita bastante dedicación de personal
-
24 организация потока движения
Русско-английский военно-политический словарь > организация потока движения
-
25 поток движения
Русско-английский военно-политический словарь > поток движения
-
26 регулирование потока движения
Русско-английский военно-политический словарь > регулирование потока движения
-
27 paperweight
N1. दाबThe clerk uses a paper weight to not let the paper flow away. -
28 PFG
1) Военный термин: Private For Good3) Химия: Pulsed Field Gradient4) Юридический термин: Protection From Good5) Биржевой термин: Professional Fiduciary Group7) Фирменный знак: Peregrine Financial Group8) NYSE. Principal Financial Group -
29 Pfg
1) Военный термин: Private For Good3) Химия: Pulsed Field Gradient4) Юридический термин: Protection From Good5) Биржевой термин: Professional Fiduciary Group7) Фирменный знак: Peregrine Financial Group8) NYSE. Principal Financial Group -
30 группа по управлению потоком документов
Engineering: paper flow groupУниверсальный русско-английский словарь > группа по управлению потоком документов
-
31 PFG
1. paper flow group - группа по управлению потоком документов;2. piping and filter gallery - галерея для трубопроводов и фильтров;3. programmable frequency generator - программируемый генератор частот; ПГЧ -
32 angle bar
-
33 turner bar
-
34 turning bar
-
35 бумажное денежное обращение
Русско-английский большой базовый словарь > бумажное денежное обращение
-
36 документооборот
flow of documents, paper transactions -
37 circulación
f.1 circulation, traffic.2 circulation, blood circulation.3 currency.* * *1 (gen) circulation2 (de vehículos) traffic\estar fuera de circulación to be out of circulationponer en circulación to put into circulationquitar de la circulación / retirar de la circulación to withdraw from circulationcirculación sanguínea / circulación de la sangre blood circulationcirculación rodada vehicular traffic, trafficcódigo de (la) circulación highway code* * *noun f.* * *SF1) (Aut) trafficcirculación única — Méx one way (traffic)
2) (Med) circulationcirculación de la sangre, circulación sanguínea — circulation of the blood
3) (Econ) circulationestar fuera de circulación — to be out of circulation, be no longer current
poner algo en circulación — to issue sth, put sth into circulation
circulación fiduciaria — paper money, paper currency
* * *1) ( movimiento) movement; (Auto) traffic2) (Biol, Med) circulation3) (Fin) circulation•* * *1) ( movimiento) movement; (Auto) traffic2) (Biol, Med) circulation3) (Fin) circulation•* * *circulación11 = flow, stream of traffic, circulation, traffic, movement.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: For example, the heading ' circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* circulación de información = flow of information.* circulación de la información = flow of information.* circulación del aire = air flow, airflow.* circulación libre = free flow.* circulación masiva = mass circulation.* circulación por carretera = road traffic.* código de circulación = highway code.* distintivo de impuesto de circulación = road tax disc.* estado de la circulación = traffic conditions.* fuera de circulación = out of circulation.* impuesto de circulación = road tax.* libre circulación de la información = free flow of information.* libre circulación de mercancías = free movement of goods.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* señal de circulación = road sign.* señalización de circulación = road signage.* sistema de circulación del agua = water circulation system.circulación2= circulation, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.
Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* circulación de publicaciones periódicas = periodical routing.* control de circulación = circulation control.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* departamento de circulación = circulation department.* estadística de circulación = circulation statistics.* fichero de circulación = circulation file.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* lista de circulación = routing list, circulation list.* módulo de circulación = circulation system, circulation module.* mostrador de circulación = circulation desk.* poner en circulación = circulate.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* * *A1 (movimiento) movementla libre circulación de los extranjeros the free movement of foreign nationals2 ( Auto) trafficCompuesto:vehicular trafficla circulación sanguínea or de la sangre the circulation of the bloodtener buena/mala circulación to have good/bad circulationC ( Fin) circulation; (de un periódico, una revista) circulationel último número fue retirado de la circulación the last issue was withdrawn from circulationestar en/fuera de circulación to be in/out of circulationla gripe lo tiene fuera de circulación (the) flu has put him out of circulationCompuesto:fiduciary money, fiat money ( AmE)* * *
circulación sustantivo femenino
(Auto) traffic
circulación sustantivo femenino
1 circulation
2 Auto (tráfico) traffic
' circulación' also found in these entries:
Spanish:
sacar
- accidente
- activar
- código
- curso
- fluido
- flujo
- impuesto
- paralizar
- retirar
English:
circulation
- flow
- highway code
- movement
- numb
- traffic
- traffic accident
- action
- call
- high
- road
- test
- withdraw
- withdrawal
* * *circulación nf1. [movimiento] movement;la libre circulación de personas the free movement of peoplela circulación atmosférica atmospheric circulation2. [de la sangre] circulation;tiene problemas de circulación he has bad circulationcirculación de la sangre circulation of the blood;circulación sanguínea circulation of the blood3. [de vehículos] trafficla circulación rodada vehicular traffic4. [de moneda, valores, revista] circulation;fuera de circulación out of circulation;poner en circulación to put into circulation;retirar de la circulación to withdraw from circulationFin circulación de capitales circulation of capital; Fin circulación fiduciaria paper currency; Fin circulación monetaria paper currency* * *f1 movement;libre circulación POL freedom of movement2 FIN, MED circulation;poner en circulación put into circulation;retirar de la circulación withdraw from circulation fuera de circulación out of circulation3 AUTO traffic* * *circulación nf, pl - ciones1) : circulation2) : movement3) : traffic* * *1. (en general) circulation2. (tráfico) traffic -
38 trabajo
m.1 work.una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of workhacer un buen trabajo to do a good jobtrabajo de campo field worktrabajo en o de equipo teamworktrabajo físico physical efforttrabajo intelectual mental efforttrabajo manual manual labortrabajos forzados o forzosos hard labortrabajo de oficina office worktrabajo social social worktrabajo sucio dirty worktrabajo temporal temporary work2 job (empleo).buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a jobno tener trabajo to be out of work3 work (place).en el trabajo at workir al trabajo to go to work4 essay (escrito) (por estudiante).5 labor (economics & politics).6 effort (esfuerzo).costar mucho trabajo to take a lot of efforttomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing something7 work place, job, workplace.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trabajar.* * *1 (ocupación) work2 (tarea) task, job3 (empleo) job, employment4 (esfuerzo) effort5 EDUCACIÓN report, paper1 figurado (penalidades) hardships\ahorrarse el trabajo to save oneself the troublecon gran trabajo / con mucho trabajo with great effortcuesta trabajo... it's hard to...estar sin trabajo to be out of workir al trabajo to go to worksin trabajo (fácilmente) easilytomarse el trabajo de to take the trouble totrabajo a destajo pieceworktrabajo de chinos familiar very intricate work, time-consuming worktrabajo de equipo teamworktrabajo de media jornada part-time jobtrabajo eventual casual labour (US labor)trabajo intelectual brainworktrabajo por turno / trabajo por turnos shiftworktrabajos forzados / trabajos forzosos hard labour (US labor) singtrabajos manuales arts and crafts, handicrafts* * *noun m.1) work, job2) labor3) effort* * *SM1) (=labor) work¡buen trabajo! — good work!
•
ropa de trabajo — work clothes•
estar sin trabajo — to be unemployedquedarse sin trabajo — to find o.s. out of work, lose one's job
trabajo de campo, trabajo en el terreno — fieldwork
trabajo manual — manual labour, manual labor (EEUU)
trabajos forzados — hard labour sing, hard labor (EEUU) sing
trabajos manuales — (Escol) handicrafts
2) (tb: puesto de trabajo) jobno encuentro trabajo — I can't find work o a job
3) (tb: lugar de trabajo) workvivo cerca de mi trabajo — I live near work o near my workplace
4) (=esfuerzo)han sido muchos años de trabajo para ganar el pleito — it has taken many years' hard work to win the lawsuit
•
ahorrarse el trabajo — to save o.s. the trouble•
costar trabajo, le cuesta trabajo hacerlo — he finds it hard to do•
dar trabajo, reparar la casa nos ha dado mucho trabajo — it was hard work o a real job repairing the house•
tomarse el trabajo de hacer algo — to take the trouble to do sth5) (=obra) (Arte, Literat) work; (Educ) essay; [de investigación] study6) (Econ)a) (=mano de obra) labour, labor (EEUU)b) (tb: Ministerio de Trabajo) ≈ Department of Employment, ≈ Department of Labor (EEUU)* * *1)a) ( empleo) jobconseguir trabajo — to get o find work, to get o find a job
buscar trabajo — to look for work o for a job
un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job
trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job
b) ( lugar) work2) (actividad, labor) workfue premiado por su trabajo en esa película — he was given an award for his performance in that movie
3)a) ( tarea) joblimpiar el horno es un trabajo que odio — cleaning the oven is a job o chore I hate
b) ( obra escrita) piece of work4) ( esfuerzo)se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come
5) (Econ) labor** * *1)a) ( empleo) jobconseguir trabajo — to get o find work, to get o find a job
buscar trabajo — to look for work o for a job
un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job
trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job
b) ( lugar) work2) (actividad, labor) workfue premiado por su trabajo en esa película — he was given an award for his performance in that movie
3)a) ( tarea) joblimpiar el horno es un trabajo que odio — cleaning the oven is a job o chore I hate
b) ( obra escrita) piece of work4) ( esfuerzo)se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come
5) (Econ) labor** * *trabajo11 = employment, endeavour [endeavor, -USA], job, labour [labor, -USA], leg work, occupation, task, work, working environment, workload [work load], pursuit, workmanship, footwork, handwork, professional position, working practice, pursuit in life, handiwork, lifework, line of business, toil, industry.Ex: Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.
Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex: Headings such as SALESMEN AND SALESMANSHIP and FIREMEN, since they are assigned to works covering the activities of both men and women in these occupations, are not specific.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: This article examines the various features now available on copiers and comments on the usefulness in a working environment.Ex: Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.Ex: What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex: William R Lethaby, the architect who had Westminster Abbey in his charge for over twenty years, once said 'Art is thoughtful workmanship'.Ex: If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.Ex: The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex: In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.Ex: While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres.Ex: People who are blind, regardless of their pursuit in life, will not have access to current information, books, learning, or education opportunities unless all libraries and blindness organizations agree to work together.Ex: Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex: This is an eloquent, moving testament to the lifework of a major artist of unimpeachable technique and passion.Ex: The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.* acoso en el trabajo = workplace mobbing.* agenda de trabajo = work agenda.* agobiado de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* ahorrar el trabajo de = save + effort in.* almuerzo de trabajo = work luncheon.* ámbito de trabajo = field of endeavour.* amor al trabajo = love of work.* ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.* anterior al trabajo = pre-service.* anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.* anuncios de trabajo = help-wanted advertising.* año de trabajo = man year.* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.* ascenso en el trabajo = job promotion.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.* basado en el trabajo en equipo = team-based.* bibliografía de trabajo = working bibliography.* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.* bolsa de trabajo = labour exchange, job opportunities, employment bureau, employment centre, employment opportunity, job centre, job pool.* borrador de trabajo = working paper.* buscador de trabajo = job applicant, job seeker.* buscar trabajo = seek + employment.* buscar trabajo en la calle = work + the streets.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* cantidad de trabajo = workload [work load].* carga de trabajo = workload [work load].* centro de trabajo = workplace.* cobrar en un trabajo = job + pay.* comenzar el turno de trabajo = go on + duty.* comida de trabajo = business meal, professional meal.* compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.* complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.* conciliación del trabajo y la familia = reconciliation of work and family.* con demasiado trabajo = overworked.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* conseguir un trabajo = enter + job, land + job.* con trabajo = in post.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* contrato de trabajo = contract position.* conversación de trabajo = shop talk.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* costar trabajo = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* cualquier trabajo temporal = casual job.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar trabajo = present + burden.* dedicar trabajo = expend + effort.* definición de trabajo = working definition.* dejar a Alguien sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar el trabajo = resign from + Posesivo + post, quit + Posesivo + job, jump + ship.* dejar sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* dejar un trabajo = quit, resign + Posesivo + post.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* dentro del mismo trabajo = intraoccupational.* derecho del trabajo = employment law.* desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* desempeñar un trabajo = exercise + work.* despedir del trabajo = make + redundant.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* de trabajo = working.* día del trabajo = Labour Day.* día de trabajo = working day.* día internacional del trabajo = Labour Day.* diario automático de trabajo = time log.* dignidad del trabajo = dignity of work.* dinámica de trabajo = workflow [work flow].* distribución del trabajo = workflow [work flow].* distribuir el trabajo = spread + the load.* división del trabajo = division of labour.* documento de trabajo = working document, working draft.* eficacia en el trabajo = quality of service.* elaborar un plan de trabajo = develop + agenda.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* empresa de trabajo = industrial affiliation.* encomendar un trabajo a Alguien = assign + job.* encontrar trabajo = find + a job.* encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.* en el horario de trabajo = on company time.* en el trabajo = on-the-job, at work.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entrevista de trabajo = job interview.* equipo de trabajo = study team, project team, work team.* esclavo del trabajo = workaholic.* escribir un trabajo = write + essay.* espacio de trabajo = workspace.* específico de un trabajo concreto = job-specific.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estadía de trabajo = work visit.* estar mareado de tanto trabajo = be reeling.* estar relacionado con el trabajo = be work related.* estar saturado de trabajo = work to + capacity.* estar sin trabajo = stay out of + work.* estrategia que ahorra trabajo = labour saver.* estrés en el trabajo = job stress.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* excedencia en el trabajo = leave of absence.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.* formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* guía de trabajo = working guide.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hablar del trabajo = talk + shop.* hacer + Posesivo + trabajo = get on with + Posesivo + work.* hacer (todo) el trabajo pesado = do (all) + the donkey work.* hacer un buen trabajo = do + a good job.* hacer un trabajo = do + work, do + job.* hacer un trabajo sobre = do + a project about.* hasta aquí de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* herramienta de trabajo = tool, tool.* hora de trabajo = man-hour.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* igualdad de oportunidad en el trabajo = equal employment opportunity.* igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.* indicador del trabajo realizado = workload indicator.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* jornada de trabajo = workshop.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* línea de trabajo = line of work.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* llegar tarde al trabajo = be late for work.* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, place of work, worksite [work site], home institution.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* magistratura del trabajo = industrial tribunal.* marco de trabajo = framework.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* memoria de trabajo = working memory.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mesa de trabajo = desk, study table.* método de trabajo = working method.* Ministerio de Trabajo = Department of Labor.* modelo de trabajo = working model, business model.* mucho trabajo = hard graft.* negligente en el trabajo = malpractitioner.* neurosis producida por el trabajo = occupational neurosis.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no perder el trabajo = stay in + work.* norma de trabajo = working rule.* no tener trabajo = be unemployed.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.* ofertas de trabajo = help-wanted advertising.* oportunidad de trabajo = career opportunity.* organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.* paquete de trabajo = workpackage.* para trabajos pesados = heavy-duty.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* permiso de trabajo = work permit.* permuta de trabajo = job exchange.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que reparte el trabajo = assigner.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* plan de trabajo = research agenda, work plan, working plan, work schedule.* política de trabajo = policy.* postura exigida por el trabajo = work posture.* proceso de trabajo = work process.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency.* promoción en el trabajo = job promotion.* propuesta de trabajo = project proposal.* proyecto de trabajo = work project.* puente de trabajo = catwalk.* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.* red de trabajo = peer-to-peer network.* relacionado con el trabajo = job-related, work-related.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relativo al trabajo = occupational.* rendimiento en el trabajo = work performance.* reunión de trabajo = business meeting, business session.* ropa de trabajo = work clothes.* rutina de trabajo = work process.* sala de trabajo = workroom.* salir del trabajo = clock off + work.* salud en el trabajo = occupational health.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* sesión de trabajo = work session, working session.* sicología del trabajo = occupational psychology.* sin trabajo = jobless.* sobrecargado de trabajo = overworked.* sociología del trabajo = sociology of work.* soliciante de trabajo = job applicant.* solicitud de trabajo = job application.* superficie de trabajo = working surface, work surface.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* tener trabajo para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* tener un segundo trabajo = moonlight, work + a second job.* tener un trabajo = hold down + job.* tener un trabajo remunerado = be gainfully employed.* tener un trabajo retribuido = be gainfully employed.* tensión en el trabajo = job stress.* tensión producida por el trabajo = occupational stress.* terminar turno de trabajo = come off + duty.* toda una vida de trabajo = a lifetime of work.* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* trabajo académico = academic work.* trabajo a destajo = piecework.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* trabajo administrativo de apoyo = clerical work.* trabajo a medias = job share.* trabajo artesanal = craftsmanship.* trabajo a tiempo parcial = part-time work, part-time employment, part-time job.* trabajo atípico = atypical work.* trabajo autónomo = self-employment.* trabajo bibliográfico = bibliographic work.* trabajo bibliotecario = library work.* trabajo burocrático = paper-keeping.* trabajo científico = scientific work, scholarly work.* trabajo compartido = job sharing.* trabajo complicado = major exercise.* trabajo con documentación automatizada = computer-based information work.* trabajo conjunto = interworking.* trabajo con ordenador = computer work.* trabajo cotidiano = daily work.* trabajo creativo = creative work.* trabajo de alfabetización = literacy work.* trabajo de apoyo = escort work.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* trabajo de campo = fieldwork [field work].* trabajo de catalogación = cataloguing work.* trabajo de chinos = fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.].* trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, homework.* trabajo de detective = sleuthing.* trabajo de escolta = escort work.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.* trabajo de la casa = housework.* trabajo de menores = child labour.* trabajo de poca monta = odd-job.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* trabajo de referencia = reference work.* trabajo desinteresado = labour of love.* trabajo detectivesco = sleuthing.* trabajo de toda una vida = life's work, lifework.* trabajo diario = day's work, daily work.* trabajo doméstico = domestic duty, domestic work, domestic task.* trabajo duro = hard labour, thirsty work, hard work.* trabajo duro, mucho trabajo = hard graft.* trabajo editorial = editorship.* trabajo en archivística = archives work.* trabajo en colaboración = interworking.* trabajo en común = interworking.* trabajo en curso = work in progress.* trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.* trabajo en red = networking.* trabajo en sucio = rough work.* trabajo entre manos, el = work at hand, the.* trabajo eventual = jobbing.* trabajo físico = physical work.* trabajo improductivo = busywork.* trabajo individual = independent study, self-study.* trabajo infantil = child labour, child work.* trabajo ininterrumpido = continuous work.* trabajo manual = craft, craft activity, handiwork, manual labour.* trabajo monótono = drudge work, drudgery.* trabajo + no faltar = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* trabajo no remunerado = unpaid work, unremunerated work.* trabajo pesado = grind, grinding, donkey work.* trabajo por cuenta propia = self-employment.* trabajo por libre = freelance [free-lance].* trabajo por + Posesivo + cuenta = freelance [free-lance].* trabajo por turnos = shift work.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* trabajo preliminar = groundwork, legwork, spadework [spade work].* trabajo previo = groundwork, spadework [spade work].* trabajo remunerado = work-for-hire, paid work, paid labour.* trabajo rutinario = chore, routine work, mundane task.* trabajos = life's work.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* trabajos de rescate = rescue work.* trabajos forzados = forced labour, hard labour.* trabajo social = social work.* trabajo sucio = dirty work.* trabajo sumergido = informal work.* trabajo temporal = temporary job, casual job.* trabajo urgente = hurried work, rush job.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.* un trabajo bien hecho = a job well done.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* útil de trabajo = tool.* vida en el trabajo = job life.* visita de trabajo = field trip.trabajo22 = assignment, student paper, work, project work, term project.Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
Ex: 5 data collection instruments were used: printouts of data base searches executed by students; a questionnaire; bibliographies from student papers; serial holdings of the university library; and interviews with instructors.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.Ex: In 1994, 21 students on an introductory course on communication processes completed analyses of 14 different electronic lists or newsgroups as their term projects.* impresor de pequeños trabajos = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.* mesa de trabajo = writing desk, work desk.* preparar un trabajo de clase = research + paper.* trabajo de clase = essay assignment, class assignment, course assignment, student assignment, written assignment.* trabajo de lectura obligatoria = a must-read.* trabajo de restauración = restoration work.* trabajo editado = published work.* trabajo escolar = school work [schoolwork].* trabajo impreso = printed work.* trabajo publicado = published work.* trabajos de clase = classroom asignment.* un trabajo cuqlquiera = casual job.* * *A1(empleo): conseguir trabajo to get o find workconsiguió un trabajo muy bien pagado he got himself a very well-paid jobhay dos trabajos interesantes en el periódico de hoy there are two interesting vacancies o jobs in today's paperse fue a la capital a buscar trabajo he went to the capital to look for work o for a jobla pérdida de 200 puestos de trabajo the loss of 200 jobsse quedó sin trabajo she lost her job, she was made redundant, she was let go ( AmE)no tiene trabajo fijo he doesn't have a steady jobun trabajo de media jornada a part-time jobbuscaba trabajo de jornada completa or a tiempo completo or de tiempo completo I was looking for full-time work o for a full-time job2 (lugar) workestá en el trabajo she's at workir al trabajo to go to workllámame al trabajo give me a call at workla estación queda cerca de mi trabajo the station's close to where I workCompuesto:work-sharingB (actividad, labor) worktrabajo intelectual intellectual work o brainworksu capacidad de trabajo es enorme he has an enormous capacity for workla máquina hace el trabajo de cinco personas the machine does the work of five peoplerequiere años de trabajo it takes years of worktodo nuestro trabajo ha sido en vano all our work has been in vainel trabajo en equipo teamworkel trabajo de la casa houseworkes un trabajo especializado/de precisión it's specialized/precision workme tocó a mí hacer todo el trabajo I ended up doing all the work, I got stuck o ( BrE) landed with all the work ( colloq)hoy no puedo, tengo mucho trabajo I can't today, I have o I've got a lot of work to dotengo mucho trabajo acumulado I have a huge backlog of work to doeste bordado tiene mucho trabajo a lot of work has gone into this embroidery¡buen trabajo! te felicito nice work! well donefue premiado por su trabajo en esa película he was given an award for his performance in that moviehacer un trabajo de zapa to work o scheme behind the scenesle he estado haciendo un trabajo de trabajo y ya lo tengo en el bote I've been quietly working on him o softening him up and now I've got him right where I want himCompuestos:piece workagricultural work(CS) work to rulefieldworkfiddly o laborious joblabor*work experienceassembly-line workmpl hard labor*mpl handicrafts (pl)social workvoluntary o ( AmE) volunteer workC1 (tarea, obra) jobes un trabajo que no lo puede hacer cualquiera it's not a job that just anyone can dolimpiar el horno es un trabajo que odio cleaning the oven is a job o chore I hatela satisfacción de un trabajo bien hecho the satisfaction of a job well doneme cobró un dineral por un par de trabajos he charged me a fortune for doing a couple of little jobs o tasks2 (obra escrita) piece of workun trabajo bien documentado a well-documented piece of workestoy haciendo un trabajo sobre Lorca I'm doing a paper/an essay on LorcaD(esfuerzo): con mucho trabajo consiguió levantarse with great effort she managed to get upnos dio mucho trabajo pintarlo painting it was hard work o took a lot of worklos niños dan mucho trabajo children are hard work o a lot of workme cuesta trabajo creerlo I find it hard to believenos costó trabajo convencerla de que viniera we had a hard time persuading her to comese tomó/dio el trabajo de venir a buscarme she took the trouble to come and pick me uppuedes ahorrarte el trabajo de ir hasta allá you can save yourself the trouble o bother of going all the way over thereE ( Econ) labor*el capital y el trabajo capital and laborF ( Fís) work* * *
Del verbo trabajar: ( conjugate trabajar)
trabajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trabajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trabajar
trabajo
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo
1 ( en general) to work;
trabajo jornada completa or a tiempo completo to work full-time;
trabajo media jornada to work part-time;
trabajo mucho to work hard;
¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?;
estoy trabajando en una novela I'm working on a novel;
trabajo DE or COMO algo to work as sth
2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?
verbo transitivo
1
2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajo sustantivo masculino
1
◊ buscar trabajo to look for work o for a job;
quedarse sin trabajo to lose one's job;
un trabajo fijo a steady job;
un trabajo de media jornada a part-time job;
un trabajo de jornada completa or a tiempo completo a full-time job
ir al trabajo to go to work
2 (actividad, labor) work;
el trabajo de la casa housework;
los niños dan mucho trabajo children are hard work;
¡buen trabajo! well done!;
trabajo de campo fieldwork;
trabajos forzados hard labor( conjugate labor);
trabajos manuales handicrafts (pl);
trabajo voluntario voluntary o (AmE) volunteer work
3
(en universidad, escuela) essay
4 ( esfuerzo):
me cuesta trabajo creerlo I find it hard to believe
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work
(un metal) to work
(la tierra) to work, till
(cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item
trabajo sustantivo masculino
1 work: hoy tengo poco trabajo, I have little work today
2 (empleo) job: no tiene trabajo, he is unemployed
3 (esfuerzo) work, effort: nos costó mucho trabajo hacerlo, it was hard to do it
4 Educ (sobre un tema) paper
(de manualidades) craft work
5 (tarea) task
un trabajo de chinos, a laborious job
' trabajo' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- abundancia
- actual
- adicta
- adicto
- afanosa
- afanoso
- agencia
- agobiada
- agobiado
- agobiante
- antigüedad
- ascender
- asquerosidad
- aterrizar
- balde
- bestialidad
- bicoca
- bolsa
- bordar
- buscar
- cadena
- calendario
- calle
- cambiar
- campo
- capear
- cara
- cargada
- cargado
- caterva
- chapucera
- chapucero
- chapuza
- chollo
- colocarse
- como
- condición
- condicionamiento
- construcción
- cuanta
- cuanto
- cubierta
- cubierto
- dar
- dejar
- desbandada
- descansada
- descansado
- descargar
English:
abandon
- acclaim
- actual
- allocation
- ambivalent
- anxiety
- apathetic
- application
- apply
- apply for
- apprentice
- arm-twisting
- artwork
- assignment
- at
- attack
- backlog
- backup
- barrel
- be-all and end-all
- begrudge
- better
- blouse
- blue
- board
- bog down
- boiler suit
- book
- botch
- bother
- bread-and-butter
- bulk
- burn out
- bury
- busywork
- by
- capacity
- careless
- carry over
- casual
- catch up
- chapter
- choose
- chuck in
- clerical
- collaboration
- colleague
- comedown
- commute
- commuter
* * *trabajo nm1. [tarea, actividad, práctica] work;tengo mucho trabajo que hacer I've got a lot of work to do;una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of work;uno de los últimos trabajos de Diego Rivera one of Diego Rivera's last works;recibió un Óscar por su trabajo en “Cabaret” she received an Oscar for (her performance in) “Cabaret”;¡buen trabajo! good work!;hacer un buen trabajo to do a good job;[pesado] to be hard work trabajo de campo fieldwork;trabajo físico physical work, manual labour;trabajo intelectual intellectual work;trabajo de investigación research work;trabajo manual manual labour;trabajos manuales [en el colegio] arts and crafts;trabajo de oficina office job;trabajo remunerado paid work;trabajo social social work;trabajo sucio dirty work;trabajo temporal temporary work;trabajo por turnos shiftwork;trabajo voluntario voluntary work2. [empleo] job;buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a job;no tener trabajo, estar sin trabajo to be out of work;me he quedado sin trabajo I've been left without a job, I'm out of work;tener un trabajo fijo to have a permanent job3. [lugar] work;en el trabajo at work;ir al trabajo to go to work;¿quieres que pase a recogerte al trabajo? do you want me to pick you up from work?4. [escrito] [por estudiante] essay, paper;hacer un trabajo sobre algo/alguien to write an essay on sth/sb5. [esfuerzo] effort;lograron sacar el armario con mucho trabajo they managed to remove the wardrobe, but not without a lot of effort o but it was no easy task;costar mucho trabajo (a alguien) to take (sb) a lot of effort;me cuesta mucho trabajo levantarme por las mañanas I find it a real struggle getting up in the morning;cuesta trabajo admitir que uno se ha equivocado it's not easy to admit that you're wrong;tomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing sth6. Econ & Pol labour7. Fís workpasar trabajos to suffer hardships* * *buscar trabajo be looking for work, be looking for a job;tengo un buen trabajo I have a good job;costar trabajo be hard o difficult;tomarse el trabajo de take the trouble to* * *trabajo nm1) : work, job2) labor: labor, worktengo mucho trabajo: I have a lot of work to do3) tarea: task4) esfuerza: effort5)costar trabajo : to be difficult6)tomarse el trabajo : to take the trouble7)trabajo en equipo : teamwork8) trabajos nmpl: hardships, difficulties* * *trabajo n1. (actividad, esfuerzo) work2. (empleo, tarea) job3. (lugar) work4. (redacción) essay / project -
39 verter
v.1 to spill.2 to pour (out) (vaciar) (líquido).los ríos vierten sus aguas en el mar rivers flow into the seaElla vierte el vino She pours the wine.3 to translate.Ellos vertieron el código They translated the code.4 to make (expresar) (acusación, crítica).verter insultos sobre alguien to shower somebody with insults5 to express, to voice.Ella vierte sus sentimientos She expresses her feelings.* * *1 (líquido - voluntariamente) to pour, pour out2 (derramar) to spill; (lágrimas, sangre) to shed3 (vaciar) to empty, empty out4 (basura) to dump5 (traducir) to translate6 figurado (conceptos, ideas, etc) to express, voice1 (corriente, río) to run (a, into), flow (a, into)* * *verb1) to pour2) empty out3) pour* * *1. VT1) [+ contenido] to pour (out), empty (out); (sin querer) to spill, pour; [+ lágrimas, luz, sangre] to shed; [+ basura, residuos] to dump, tipvertió el contenido de la bolsa encima de la mesa — she poured the contents of the bag onto the table
3) (Ling) to translate (a into)2.VI [río] to flow, run (a into); [declive] to fall (a towards)* * *1.or verbo transitivo1)a) ( echar) <agua/vino/trigo> to pour3) (frml)a) ( traducir)verter algo a algo — to translate o (frml) render something into something
b) ( trasladar)2.verter vi to flow* * *= pour (in/into), shed, decant.Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.Ex. While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex. Last year's sloe gin has been steeping for ten months now - it's time to decant.----* verter por el desagüe = pour down + the drain.* verter por el sumidero = pour down + the drain.* * *1.or verbo transitivo1)a) ( echar) <agua/vino/trigo> to pour3) (frml)a) ( traducir)verter algo a algo — to translate o (frml) render something into something
b) ( trasladar)2.verter vi to flow* * *= pour (in/into), shed, decant.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
Ex: While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex: Last year's sloe gin has been steeping for ten months now - it's time to decant.* verter por el desagüe = pour down + the drain.* verter por el sumidero = pour down + the drain.* * *vtA1 (echar) ‹agua/vino/trigo› to pourvertió el contenido de la botella en el vaso he emptied o poured the contents of the bottle into the glassverter residuos radiactivos al or en el mar to dump radioactive waste in the seavertieron su sangre por la patria ( liter); their blood was spilt o shed for their countryB ( period) (expresar) ‹opiniones› to voice, statelas acusaciones que ha vertido la prensa sobre él the accusations that the press has made against himvertió ácidas críticas sobre su conducta he leveled bitter criticism against her for her behaviorC ( frml)vertió el poema al francés he translated o rendered the poem into French2(trasladar): vertió sus sentimientos al papel he put his feelings down on paper■ vertervito flowel Ebro vierte al Mediterráneo the Ebro flows into the Mediterranean* * *
verter ( conjugate verter) or ( conjugate verter) verbo transitivo
‹lágrimas/sangre› (liter) to shed (liter)
verter
I verbo transitivo
1 (pasar de un recipiente a otro) to pour
2 (basura, escombros) tip, dump
3 (dejar caer, derramar) to spill
II frml (traducir) to translate
' verter' also found in these entries:
English:
dump
- pour
- pour out
- render
- shed
- tip
- tip out
- discharge
- spill
* * *♦ vt1. [derramar] [sal] to spill;[lágrimas] to shed;mucha sangre se ha vertido ya much blood has already been shed o spilt2. [echar] [líquido] to pour (out);[basura, residuos] to dump;vertió la harina en el saco she poured the flour into the sack;los ríos vierten sus aguas en el mar rivers flow into the sea3. [vaciar] [recipiente] to empty5. [expresar] [opinión] to express;las acusaciones/críticas vertidas por el periódico the accusations/criticisms made by the newspaper♦ vi* * *el Ebro vierte sus aguas en el Mediterráneo the Ebro flows into the Mediterranean* * *verter {56} vt1) : to pour2) : to spill, to shed3) : to empty out4) : to express, to voice5) : to translate, to renderverter vi: to flow* * *verter vb2. (volcar) to pour3. (basura, residuos) to dump -
40 heat
См. также в других словарях:
Paper flow — Движение бумаги (через машину) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Paper Moon (album) — Paper Moon was recorded by the Dave Brubeck Quartet at Coast Recorders in San Francisco, California. The record was released in September 1981 by Concord Records. It was produced by Russell Gloyd, and Engineered by Ron Davis and Phil… … Wikipedia
Flow stress — is defined as the instantaneous value of stress required to continue deforming the material to keep the metal flowing. It is the Yield Strength of the metal as a function of strain, which can be expressed: [1] Yf = Ke^nYf = Flow stress, MPaK =… … Wikipedia
Paper plane — This article is about toy aircraft fashioned from paper. For other uses, see Paper plane (disambiguation). Instructions for a traditional paper plane. A paper plane, paper aeroplane (UK), paper airplane (US), paper glider, paper dart or dart is a … Wikipedia
Flow-based programming — In computer science, flow based programming (FBP) is a programming paradigm that defines applications as networks of black box processes, which exchange data across predefined connections by message passing. These black box processes can be… … Wikipedia
Flow (policy debate) — In policy debate, the flow is the name given to a specialized form of notetaking, which enables debaters to keep track of all of the arguments in the round.It incorporates specialized abbreviations and notations to allow debaters to keep up with… … Wikipedia
Flow control — distinguish|control flowIn computer networking, flow control is the process of managing the rate of data transmission between two nodes to prevent a fast sender from over running a slow receiver. This should be distinguished from congestion… … Wikipedia
Paper pollution — The production, use and recycling of paper has a number of adverse effects on the environment which are known collectively as paper pollution. Pulp mills contribute to air, water and land pollution. Discarded paper is a major component of many… … Wikipedia
Paper Money — A country s official, paper currency that is circulated for transaction related purposes. The printing of paper money is typically regulated by a country s central bank/treasury in order to keep the flow of money in line with monetary policy.… … Investment dictionary
Flow blue — The name is derived from the blue glaze that blurred or flowed during the firing process.Most flow blue ware is a kind of transferware, where the decorative patterns were applied with a paper stencil to often white glazed blanks , or standard… … Wikipedia
paper curtain — noun : an intangible barrier resulting from much red tape paper curtain of passport procedure Countryman * * * paper curtain, U.S. an obstacle consisting of red tape and bureaucratic indirection, especially one set up by a governmental body to… … Useful english dictionary