-
1 брюхо
( у животных) ventre m; разг. panse f* * *с.1) ( живот животного) ventre mбрю́хо аку́лы — ventre du requin
2) ( живот человека) прост. panse f, bedaine fотрасти́ть (себе́) брю́хо — prendre du ventre; bedonner vi
наби́ть (себе́) брю́хо — s'emplir la panse
••по́лзать на брю́хе пе́ред кем-либо — être à plat ventre devant qn
* * *n1) gener. ventre2) colloq. bedaine, buffet, coffre, bide, coco, panse, tirelire3) rude.expr. sac4) simpl. bahut, gésier, gidouille5) argo. bousine, bouzine -
2 пузо
-
3 рубец
I м.1) ( от раны) cicatrice f2) ( шов) couture fII м.1) ( отдел желудка жвачных) bonnet m, panse f2) кул. tripes f pl, gras-double m (pl gras-doubles)* * *n1) gener. cicatrice, couture, plaie (от раны), raie, balafre, bonnet (второй желудок у жвачных), coulisse (для вдёржки), taillade2) eng. marque, tripe (желудок животного)3) anat. rumen (первая камера желудка жвачных), panse4) gastron. gras-double -
4 закром для снопов
-
5 куча дров
-
6 склад
n1) gener. Ablage, Banse (угольный), Bansen (угольный), Bodenspeicher (на чердаке), Lagerei, Lagerraum, Lagerschuppen, Läger, Naturell (человека), Panse (угольный), Pansen (угольный), Schuppen (в порту и т. п.), Versorgungsraum (как вариант), Lager, Magazin, Schlag, Stapelplatz, Vorratshaus2) navy. Store3) fr. (временный) Entrepot4) obs. Bildung, Depot, Niederlage5) milit. (полевой) Ablage, Lageranlage, Lagerbau, Niederlage (открытого типа)6) eng. Bodega, Lagerhalle, Vorrat7) construct. Ablagerungsplatz, Lagerplatz, Restbergeraum, Warenlager8) railw. Ablagerung (навалочных грузов), Stapellager, Warenspeicher9) law. Art, Beschaffenheit, Charakter, Lagergebäude, Lagerhaus, Mentalität, Verfassung, Wesen10) econ. Ablageplatz, Lagergeschäft, Lagerunternehmen, Stapel, (товарный) Warenlager11) auto. Packhof12) mining. Stapelplatz (напр., брикетов угля)13) road.wrk. Lagenstätte14) forestr. Holzhof, Holzlager, Lagerort15) mus. Satz16) textile. Abstellraum17) food.ind. Deponie18) atom. Vorratslager19) busin. Lagerbetrieb, Magazin (торговый)20) S.-Germ. Bühne (на чердаке), Speicher21) nor.germ. Banse (угольный, напр. на вокзале)22) low.germ. Legge23) f.trade. Aufbewahrungsraum, Zentralstelle, Packhaus, Packraum24) capit. Betriebsmagazin25) wood. (промежуточный) Deponie, (открытый) Lagerplatz, Platz (лесной)26) shipb. Lagerpunkt, Stauraum -
7 брюшко
с.1) зоол. abdomen [-mɛn] m2) разг. bedon m, bedaine fотрасти́ть (себе́) брюшко́ — prendre du ventre; bedonner vi; prendre de la brioche (fam)
челове́к с брюшко́м — un homme bedonnant
* * *n1) gener. panse (сосуда), ventre, abdomen (у насекомых)2) colloq. bedon, bidon -
8 быть жирным
vgener. avoir la panse de chanoine -
9 быть толстобрюхим
vgener. avoir la panse de chanoine -
10 выпуклая часть
-
11 закругление буквы
ngener. panse (a, b, p, q) -
12 круглая часть буквы
-
13 набить себе брюхо
-
14 округлая выступающая часть
Dictionnaire russe-français universel > округлая выступающая часть
-
15 парусник с округлым корпусом
nhist. panseDictionnaire russe-français universel > парусник с округлым корпусом
-
16 хорошо песни петь пообедавши
part.set phr. après la panse vient la danseDictionnaire russe-français universel > хорошо песни петь пообедавши
-
17 часть колокола, по которой ударяет язык
ngener. panse d'une clocheDictionnaire russe-français universel > часть колокола, по которой ударяет язык
См. также в других словарях:
panse — panse … Dictionnaire des rimes
panse — [ pɑ̃s ] n. f. • XIVe; pance 1155; du lat. pantex, icis « intestins, ventre » 1 ♦ Fam. Gros ventre, bedaine. ⇒ ventre. Loc. Se remplir la panse; s en mettre plein la panse : manger beaucoup (cf. S en mettre plein la lampe). 2 ♦ (1562, du cheval)… … Encyclopédie Universelle
Panse — ist der Name folgender Personen: Carl August Panse (1828–1895), Rittergutsbesitzer und Mitglied des Deutschen Reichstags Friedrich Panse (1899 1973), deutscher Neurologe, Psychiater und T4 Gutachter Herbert Panse (1914–1980), deutscher… … Deutsch Wikipedia
panse — PANSE. subst. f. Ventre. Il a la panse pleine. grosse panse. On dit fig. & prov. Aprés la panse vient la danse, pour dire, que Lorsque l on a fait bonne chere avec quelque excés, on ne songe qu à danser, qu à se divertir. On dit prov. d Un… … Dictionnaire de l'Académie française
pansé — pansé, ée (pan sé, sée) part passé de panser 1° Qui a reçu les remèdes et les appareils nécessaires. Une plaie bien pansée. 2° Qui a reçu le pansage. Un cheval pansé. 3° Fig. et populairement. Cet homme est bien pansé, c est à dire il a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Panse — Panse, Karl, geb. 1798 in Naumburg, war seit 1820 Hauslehrer bei Müllner; privatisirte seit 1823 u. wählte 1828 Weimar zum Aufenthalt, wo er 1832 Redacteur der Weimarischen Zeitung u. 1835 Professor der Geschichte u. Deutschen Literatur am… … Pierer's Universal-Lexikon
pansé — s.f. [adattam. del fr. pensée ], fam. [pianta erbacea con tipici fiori ornamentali] ▶◀ pensée, viola del pensiero … Enciclopedia Italiana
panse — (pan s ) s. f. 1° Ventre, dans le langage familier. • Qu importe qui vous mange, homme ou loup ? toute panse Me paraît une à cet égard ; Un jour plus tôt, un jour plus tard, Ce n est pas grande différence, LA FONT. Fabl. x, 4. • .... Me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PANSE — s. f. Ventre. Grosse panse. Avoir la panse pleine. Il est familier. Prov. et pop., Se faire crever la panse, Se faire tuer à la guerre ou dans un combat singulier. Prov. et fig., Avoir plus grands yeux que grand panse, ou Avoir les yeux plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PANSE — n. f. Ventre. Avoir la panse pleine. Il est familier. Fig. et fam., S’emplir la panse, Faire son profit, s’enrichir. Il ne songe qu’à s’emplir la panse. Pop., Se faire crever la panse, Se faire tuer. PANSE se dit aussi du Premier estomac des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
panse — nf., ventre : panche nf. (Cordon), PANFE (Albanais.001, Annecy, Moye, Thônes), panse (001, Aix, Albertville.021, Ansigny, Chambéry, Thoiry, BEA.), panhhe (Montagny Bozel.), pinse (Arvillard.228), R.4 ; bôda nf. (Rumilly) ; bwèla nf. (Genève,… … Dictionnaire Français-Savoyard