-
1 palta
f.1 avocado. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)2 avocado pear, alligator pear.* * *SF And, Cono Sur avocado (pear)* * *1) (Bol, CS, Per) (Bot, Coc) avocado (pear)2) (Per fam) ( equivocación) gaffe, blunder* * *1) (Bol, CS, Per) (Bot, Coc) avocado (pear)2) (Per fam) ( equivocación) gaffe, blunder* * ** * *
palta sustantivo femenino (Bol, CS, Per) (Bot, Coc) avocado (pear)
' palta' also found in these entries:
English:
avocado
* * *palta nfAndes, RP [fruto] avocado* * *f S.Am.BOT avocado* * *palta nf: avocado -
2 palta
• alligator pear• avocado pear -
3 cabrear
v.1 to annoy.Su risa cabrea a María Her laughter Maryoys Mary.2 to get sick of.Me cabrea tanto aguacate I get sick of so much avocado.* * *1 familiar to annoy, make angry1 familiar to get angry, get worked up* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( enfadar) to make... mad (colloq), to piss... off (sl)b) (Chi fam) ( hartar)2.cabrear + inf: me cabreó comer tanta palta — I got fed up with o sick of eating avocado all the time
cabrearse v prona) (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)b) (Chi fam) ( hartarse)cabrearse de or con algo/alguien — to get fed up with something/somebody, get sick of something/somebody
* * *= rile, peeve, enrage, piss + Nombre + off, raise + Posesivo + hackles.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.----* cabrearse = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar.* cabrearse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( enfadar) to make... mad (colloq), to piss... off (sl)b) (Chi fam) ( hartar)2.cabrear + inf: me cabreó comer tanta palta — I got fed up with o sick of eating avocado all the time
cabrearse v prona) (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)b) (Chi fam) ( hartarse)cabrearse de or con algo/alguien — to get fed up with something/somebody, get sick of something/somebody
* * *= rile, peeve, enrage, piss + Nombre + off, raise + Posesivo + hackles.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.
Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* cabrearse = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar.* cabrearse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *cabrear [A1 ]vtme cabrea tener que hacer su trabajo it really annoys me o it infuriates me having to do her work2( Chi fam) (cansar) cabrear + INF: me cabreó comer tanta palta I got fed up with o sick of eating avocado all the time■ cabrearvi( Chi fam): cabrea comer siempre lo mismo you get so fed up with o sick of eating the same thing all the time2 ( Chi fam) (cansarse) cabrearse DE or CON algo/algn; to get fed up WITH sth/sb, get sick OF sth/sb* * *
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
* * *♦ vtcabrear a alguien to piss sb off;* * *v/t popbug fam -
4 bol
m.bowl.* * *► nombre masculino (pl boles)1 bowl* * *noun m.* * *SM1) (=cuenco) bowl; [para ponche] punchbowl2) LAm (=lavafrutas) finger bowl3) (Dep) ninepin4) (Pesca) dragnet* * *masculino bowl* * *= mixing bowl, bowl.Ex. Then mix together the undrained fruit cocktail and coconut extract in a large mixing bowl.Ex. When appropriate, give 'col.' for multicoloured objects, or name the colour(s) of the object if it is in one or two colours, or give 'b&w' for black and white objects; e.g., 1 bowl: porcelain, blue and white.----* bol de pastelería = mixing bowl.* * *masculino bowl* * *= mixing bowl, bowl.Ex: Then mix together the undrained fruit cocktail and coconut extract in a large mixing bowl.
Ex: When appropriate, give 'col.' for multicoloured objects, or name the colour(s) of the object if it is in one or two colours, or give 'b&w' for black and white objects; e.g., 1 bowl: porcelain, blue and white.* bol de pastelería = mixing bowl.* * *A (recipiente) bowlB (red) dragnet* * *
bol sustantivo masculino
bowl
bol sustantivo masculino bowl
' bol' also found in these entries:
Spanish:
aguayo
- alberca
- anticucho
- atorrante
- baldío
- bañado
- bayeta
- boliche
- canillita
- charola
- chinchulines
- chiste
- chompa
- confitería
- demoroso
- detergente
- enamorado
- espantar
- espanto
- frutilla
- gauchada
- huincha
- iglesia
- inflador
- palta
- palto
- puntabola
- quilombo
- rosca
- tirador
- tumbo
English:
basin
- bowl
- avocado
- hair
- head
- kebab
- kettle
- mixing bowl
- overflow
- steak
- strawberry
- wall
* * *bol nmbowl* * *m bowl* * *bol n bowl
См. также в других словарях:
Palta — Parlée en Equateur !Équateur Perou ! … Wikipédia en Français
palta — s.f. [lat. palta, di origine mediterranea], ant., region. [terra ridotta dall acqua a una poltiglia più o meno densa] ▶◀ (lett.) belletta, (lett.) brago, fanghiglia, fango, limo, (ant.) loto, (tosc.) melletta, melma, (lett.) mota, (region.)… … Enciclopedia Italiana
palta? — *palta?, *paltra? germ.?, Substantiv: nhd. Fetzen ( Maskulinum), Lappen ( Maskulinum); ne. patch (Neutrum); Etymologie: unbekannt; Weiterleben: mnd. palte, palter … Germanisches Wörterbuch
palta — sustantivo femenino 1. Origen: América del Sur. Aguacate, fruto. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Perú. Preocupación, problema … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
palta — (De or. quechua). 1. adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio que habitaba en la región ecuatoriana de la actual provincia de Loja, y el norte del Perú. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a los paltas. 3. m. Lengua hablada por los… … Diccionario de la lengua española
palta — la fruta del palto, conocida como aguacate en Méjico; cf. paltón, palta reina; esta palta está madura así es que la sacas sin dificultad con una cuchara de su mitad , palta y once van juntas en el imaginario chileno , la once típica chilena… … Diccionario de chileno actual
Palta — The Palta are an Ecuadorian Native American ethnic group. They speak the Palta language. Palta is also a name for avocado in Argentina, Bolivia, Chile and Peru … Wikipedia
Palta — ▪ people Ecuadorian Indian ethnolinguistic group that lived in the Andean highlands at the time of the Spanish conquest (16th century). Although the Ecuadorian highlands are still inhabited by persons of Indian descent, the languages,… … Universalium
palta — ► sustantivo femenino América Meridional BOTÁNICA Aguacate, fruto del palto. * * * palta (de or. quechua; Arg., Perú) f. *Aguacate (árbol lauráceo y su *fruto). * * * palta. (De or. quechua). adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio que… … Enciclopedia Universal
palta — pàl·ta s.f. RE sett. fanghiglia, pantano {{line}} {{/line}} DATA: av. 1915. ETIMO: voce di orig. preind., da una base mediterranea *palta, cfr. ven., trent., lomb. palta, piem. pauta … Dizionario italiano
palta — {{#}}{{LM P28795}}{{〓}} {{SynP29493}} {{[}}palta{{]}} ‹pal·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} aguacate. {{#}}{{LM SynP29493}}{{〓}} {{CLAVE P28795}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}palta{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos