-
1 cabrearse
1 familiar to get angry, get worked up* * *VPR1) (=enfadarse) to get pissed off ***2) (=sospechar) to get suspicious3) Cono Sur (=aburrirse) to get bored* * *(v.) = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collarEx. Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.Ex. She was very incensed about what she believed was an ignorant remark he made during a sales call.Ex. To wax indignant about a President's telling lies makes no more sense than to do so about a wrestler's faking falls.Ex. It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.Ex. This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed off.Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.* * *(v.) = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collarEx: Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.Ex: She was very incensed about what she believed was an ignorant remark he made during a sales call.Ex: To wax indignant about a President's telling lies makes no more sense than to do so about a wrestler's faking falls.Ex: It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.Ex: This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed off.Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.* * *
■cabrearse vr fam to get worked up
' cabrearse' also found in these entries:
Spanish:
cabrear
* * *vprto get really pissed off o US pissed ( con with);no te cabrees, sólo era una broma keep your hair on, I was only joking;* * *v/r popget mad fam -
2 cabrearse
• cut up rough• get angry• get furious -
3 cabrearse con Alguien
(v.) = vent + Posesivo + spleen (on)Ex. The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.* * *(v.) = vent + Posesivo + spleen (on)Ex: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
-
4 cabrear
v.1 to annoy.Su risa cabrea a María Her laughter Maryoys Mary.2 to get sick of.Me cabrea tanto aguacate I get sick of so much avocado.* * *1 familiar to annoy, make angry1 familiar to get angry, get worked up* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( enfadar) to make... mad (colloq), to piss... off (sl)b) (Chi fam) ( hartar)2.cabrear + inf: me cabreó comer tanta palta — I got fed up with o sick of eating avocado all the time
cabrearse v prona) (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)b) (Chi fam) ( hartarse)cabrearse de or con algo/alguien — to get fed up with something/somebody, get sick of something/somebody
* * *= rile, peeve, enrage, piss + Nombre + off, raise + Posesivo + hackles.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.----* cabrearse = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar.* cabrearse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( enfadar) to make... mad (colloq), to piss... off (sl)b) (Chi fam) ( hartar)2.cabrear + inf: me cabreó comer tanta palta — I got fed up with o sick of eating avocado all the time
cabrearse v prona) (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)b) (Chi fam) ( hartarse)cabrearse de or con algo/alguien — to get fed up with something/somebody, get sick of something/somebody
* * *= rile, peeve, enrage, piss + Nombre + off, raise + Posesivo + hackles.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.
Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* cabrearse = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar.* cabrearse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *cabrear [A1 ]vtme cabrea tener que hacer su trabajo it really annoys me o it infuriates me having to do her work2( Chi fam) (cansar) cabrear + INF: me cabreó comer tanta palta I got fed up with o sick of eating avocado all the time■ cabrearvi( Chi fam): cabrea comer siempre lo mismo you get so fed up with o sick of eating the same thing all the time2 ( Chi fam) (cansarse) cabrearse DE or CON algo/algn; to get fed up WITH sth/sb, get sick OF sth/sb* * *
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
* * *♦ vtcabrear a alguien to piss sb off;* * *v/t popbug fam -
5 cabreado
1→ link=cabrear cabrear► adjetivo1 familiar furious, pissed off* * *- da adjetivo (fam) furious, livid (colloq), mad (colloq)* * *= pissed off, miffed, in a mard, enraged.Ex. The article is entitled ' Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.Ex. These are just superfluous rantings of miffed children.Ex. She's been a right bitch and in a mard over the last week.Ex. This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.* * *- da adjetivo (fam) furious, livid (colloq), mad (colloq)* * *= pissed off, miffed, in a mard, enraged.Ex: The article is entitled ' Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.
Ex: These are just superfluous rantings of miffed children.Ex: She's been a right bitch and in a mard over the last week.Ex: This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.* * *cabreado -daanda or está cabreado por lo del otro día he's furious about what happened the other day* * *
Del verbo cabrear: ( conjugate cabrear)
cabreado es:
el participio
Multiple Entries:
cabreado
cabrear
cabreado
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabreado,-a adjetivo familiar pissed-off
estar cabreado, to be pissed off
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
' cabreado' also found in these entries:
Spanish:
cabreada
English:
pissed
* * *cabreado, -a adjmuy Fam pissed off, US pissed ( con with);* * *adj:estar cabreado fam be annoyed ofurious -
6 cabreo
1 familiar anger\agarrar un cabreo / coger un cabreo / pillar un cabreo familiar to fly off the handle, hit the rooftener un cabreo / llevar un cabreo familiar to be in a foul mood, be pissed off* * *masculino (fam)a) (enojo, irritación)qué cabreo tiene or lleva encima! — he's in a foul o a terrible mood! (colloq)
agarrarse un cabreo — to get mad (colloq), to hit the roof (colloq)
b) (Chi) ( aburrimiento) boredom* * *----* en un momento de cabreo = in the heat of the moment.* * *masculino (fam)a) (enojo, irritación)qué cabreo tiene or lleva encima! — he's in a foul o a terrible mood! (colloq)
agarrarse un cabreo — to get mad (colloq), to hit the roof (colloq)
b) (Chi) ( aburrimiento) boredom* * ** en un momento de cabreo = in the heat of the moment.* * *( fam)1(enfado, irritación): ¡qué cabreo tiene or lleva encima! he's in a foul o a terrible mood! ( colloq)2 ( Chi) (aburrimiento, cansancio) boredom* * *
Del verbo cabrear: ( conjugate cabrear)
cabreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cabreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cabrear
cabreo
cabrear ( conjugate cabrear) verbo transitivo (fam) ( enfadar) to make … mad (colloq), to piss … off (sl)
cabrearse verbo pronominal (fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
cabreo sustantivo masculino (fam) (enojo, irritación):◊ ¡qué cabreo tiene! he's in a foul o a terrible mood! (colloq);
agarrarse un cabreo to get mad (colloq), to hit the roof (colloq)
cabrear verbo transitivo familiar to make angry
cabreo m fam anger: se cogió un cabreo tremendo, she flew into a rage
* * *cabreo nmmuy Famya se le pasará el cabreo he'll calm down again soon enough* * *m pop:tener un cabreo be in a foul mood -
7 cabrear **
См. также в других словарях:
cabrearse — v. enfadar(se). ❙ «Me cabrean los chavales. Vámonos de aquí.» Ángel María de Lera, Los clarines del miedo. ❙ «Me estaba empezando a cabrear...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Cabrearse. Enfadarse, amoscarse.» Caballero, Modismos, DH … Diccionario del Argot "El Sohez"
cabrearse — pop. Enfadarse, molestarse, enojarse (LCV.), fastidiarse, disgustarse (LCV.), malhumorarse, desazonarse, amostazarse, impacientarse, indisponerse, enfurecerse, enojarse (YAC.) … Diccionario Lunfardo
cabrearse — aburrirse; fastidiarse; desistir; cf. chorearse, estar cabreado, cabrear, cabro; la María se está cabreando del Manuel , ya, puh, ¡cabréate! No insistas más; no ves que me duele la cabeza , estoy cabreado de comer siempre lo mismo … Diccionario de chileno actual
cabrearse — 1) tener miedo 2) en la costa atlantica estar enfadado rabioso … Colombianismos
cabrearse — {{#}}{{LM SynC06546}}{{〓}} {{CLAVE C06400}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}cabrear(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynE15458}}{{↑}}enfadar{{↓}} • enojar • indignar • sublevar • rebotar (col.) =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encabritarse — pronominal 1) (el caballo) alebrarse, alebrestarse (América), erguirse, alborotarse, empinarse*. 2) enfadarse, enojarse, cabrearse (malsonante). * * * Sinónimos: ■ empinarse, levantarse, erguirse, enarbolarse ■ cabrearse, encolerizarse, agitarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
Iván Díez — Nacimiento 16 de agosto de 1897 Mar del Plata, Argentina Defunción 8 de noviembre de 1960 (63 años) Villa Ballester Seudónimo Iván Díez, Antoni … Wikipedia Español
Syon House — Pintura del Syon House. Syon House y sus 80 hectáreas de parque está situada en el suroeste de Londres, en Inglaterra. Pertenece al Duque de Northumberland y actualmente es la residencia londinense de su familia. La residencia tradicional en… … Wikipedia Español
ensillar — pop. Cabrearse, estrilarse (JAS.), enfurecerse, encolerizarse, irritarse, enojarse por bromas, acalorarse, molestarse … Diccionario Lunfardo
desconfiar — ► verbo intransitivo Mostrar dudas o falta de confianza hacia una persona o una cosa: ■ desconfío de su eficacia y capacidad para hacer este trabajo. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + de ANTÓNIMO confiar * * * desconfiar 1 («de») intr.… … Enciclopedia Universal
encabritarse — (Derivado de cabrito.) ► verbo pronominal 1 EQUITACIÓN Ponerse el caballo sobre las patas levantando las manos por rebeldía o por un temor: ■ al oír los disparos, el caballo se encabritó tirando al jinete. SINÓNIMO [empinarse] 2 Levantarse la… … Enciclopedia Universal