-
21 palaver
-
22 palaver
n. snack; smicker; överläggning, palaver--------v. snacka; smickra -
23 palaver
-
24 palaver
üres beszéd to palaver: tárgyal -
25 palaver
/pə'lɑ:və/ * danh từ - lời nói ba hoa - lời dỗ ngọt, lời phỉnh phờ, lời tán tỉnh - cuộc hội đàm (giữa thổ dân Châu Phi với thương nhân, nhà thám hiểm...) - (từ lóng) áp phe, chuyện làm ăn * danh từ - cọc, cọc rào - (thường), (nghĩa bóng) giới hạn =within the palaver of+ trong giới hạn - vạch dọc giữa (trên huy hiệu) !the [English] Pale - phần đất đai Ai-len dưới sự thống trị của Anh -
26 palaver
[pə'lɑːvə]1) Общая лексика: болтать, болтовня, говорить льстиво, дело, заговаривать зубы, лесть, лживые похвалы, лживые слова, льстить, переговоры, пустая болтовня, совещание, трёп, трепаться, говорильня, морока2) Разговорное выражение: беспокойство, забота, суета -
27 palaver
[pə`lɑːvə]растянутые переговорыпустая, праздная болтовнялесть; лживые словаморока, нудное занятиеболтать; слишком много говоритьльстить; заговаривать зубыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > palaver
-
28 palaver
[pa·lav·er || pə'lævə(r) /-'lɑːv-]◙ n. פטפוט; חנופה; משא ומתן◙ v. לפטפט; להחניף* * *◙ ףינחהל ;טפטפל◄◙ ןתמו אשמ ;הפונח ;טופטפ◄ -
29 palaver
perundingan (penjajah dgn terjajah), obrolan (lama)* * *perembugan* * *perundingan (penjajah dengan terjajah), obrolan (lama)* * *perundingan -
30 palaver
samatsat, satsat, tabíl -
31 palaver
a.baat chiit (f.) / gap SHap (f.) / tafsiil baat (f.) -
32 palaver
pa.la.ver[pəl'a:və] n 1 conferência (entre exploradores ou mercadores e habitantes nativos), debate. 2 conversação, palavreado. 3 lisonja, adulação. • vt+vi 1 palavrear, tagarelar. 2 lisonjear. -
33 palaver
I n1) нарада, переговори3) занепокоєння; суєта4) лестощі, брехливі похваляння5) справа, турботаII v1) базікати2) лестити; заговорювати зуби -
34 palaver
n. palavra, boş lâf, pohpohlama, yerlilerle görüşme————————v. yerlilerle görüşmek, palavra atmak, yağ çekmek, pohpohlamak* * *boş laf -
35 palaver
I [pəlá:və]nounrazgovor med ali z afriškimi domačini; pogajanje, pogovor; colloquially čenče; laskanje; slang poselII [pəlá:və]1.intransitive verbpogajati se; colloquially čenčati;2.transitive verb contemptuouslylaskati komu; pregovoriti koga ( into k) -
36 palaver
n. хоосон үг, дэмий чалчих. -
37 palaver
n., vt., vi. 잡담, 상담, 수다(떨다), 아첨, 감언 -
38 palaver
گفتگوي مفصل، مكالمه، هرزه درائي، وراجي، پر حرفيك كردن، از راه بدر بردن،چاخان كردن -
39 palaver
vi/t voditi duge i besmislene razgovore; čavrljati; laskati, umiljavati se, ulagivati se* * *
brbljanje
laskanje
raspravljanje
razgovor
ulagivati se -
40 palaver n
[pə'lɒːvə(r)](fam: fuss) storie fpl, (talk) tiritera
См. также в других словарях:
Palaver — Sn std. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. palaver langwierige, wortreiche Verhandlungen; langes Gerede , dieses aus port. palavreado m. und port. palavra f. Wort , aus l. parabolē f. Gleichnis, Parabel , aus gr. parabolḗ f. (eigentlich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Palaver — Pa*la ver, v. t. & i. [imp. & p. p. {Palavered}; p. pr. & vb. n. {Palavering}.] To make palaver with, or to; to used palaver; to talk idly or deceitfully; to employ flattery; to cajole; as, to palaver artfully. [1913 Webster] Palavering the… … The Collaborative International Dictionary of English
Palaver — Palaver: Lat. parabola »Gleichnisrede; Erzählung, Bericht« (vgl. ↑ Parabel) gelangte ins Port. als palavra »Unterredung, Erzählung« (heute: »Wort«). Portugiesische Händler brachten das Wort an die afrikanische Küste und verwendeten es speziell… … Das Herkunftswörterbuch
Palaver — Pa*la ver, n. [Sp. palabra, or Pg. palavra, fr. L. parabola a comparison, a parable, LL., a word. See {Parable}.] [1913 Webster] 1. Talk; conversation; esp., idle or beguiling talk; talk intended to deceive; flattery. [1913 Webster] 2. In Africa … The Collaborative International Dictionary of English
Palāver — (engl., vom portug. palavra, »Wort, Sprache«), Bezeichnung für die Zusammenkünfte vor allem dee westafrikanischen Völkerstämme (im O. gebraucht man das Wort Schauri), um unter Vorsitz der Häuptlinge gemeinsame Angelegenheiten, Kriegszüge,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Palaver — Palāver (vom portug. palāvra, »Sprache«), feierliche Unterhandlung mit afrik. Eingeborenen … Kleines Konversations-Lexikon
palaver — index confer (consult), conference, council (assembly), speak, speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
palaver — (n.) 1733 (implied in palavering), talk, conference, discussion, sailors slang, from Port. palavra word, speech, talk, traders term for negotiating with the natives in West Africa, metathesis of L.L. parabola speech, discourse, from L. parabola… … Etymology dictionary
palaver — informal ► NOUN 1) prolonged and tedious fuss or discussion. 2) dated a parley or improvised conference between two sides. ► VERB ▪ talk unnecessarily at length. ORIGIN Portuguese palavra word , from Latin parabola comparison … English terms dictionary
palaver — [pə lav′ər] n. [Port palavra, a word, speech < LL(Ec) parabola,PARABLE] 1. a conference or discussion, as orig. between African natives and European explorers or traders 2. talk; esp., idle chatter 3. flattery; cajolery vi. 1. to talk, esp.… … English World dictionary
Palaver — Der Begriff Palaver (früher: Palaber) bezeichnet ein langwieriges und häufig eher oberflächliches Gespräch.[1][2] Im Deutschen ist der Begriff im allgemeinen Sprachgebrauch daher eher negativ belegt. In ethnologischen Untersuchungen anderer… … Deutsch Wikipedia