Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

pala

  • 1 pala

    nome feminino
    1 (de boné) visière
    2 (no automóvel) pare-soleil m.
    3 (de sapato, carteira) languette
    4 (para burro, cavalo) œillères f. pl.
    5 (para pneus) pare-boue m.
    aux dépens de

    Dicionário Português-Francês > pala

  • 2 pala

    pala s.f. 1. ( badile) pelle. 2. ( di mulino a vento) aile. 3. ( parte espansa della ruota) aube, palette. 4. (parte dell'elica, della turbina, del remo) pale. 5. ( per infornare) pelle.

    Dizionario Italiano-Francese > pala

  • 3 pala

    [st1]1 [-] pāla, ae, f.: a - bêche. --- Plaut. Poen. 1018; Lael. 3, 20, 9 ; Plin. 11, 46. b - pelle. --- Cato, Agr. 11. c - van. --- Tert. Praescr. 3. d - chaton [de bague]. --- Cic. Off. 3, 38. e - omoplate [au plur.]. --- C.-Aur. Acut. 2, 35; Tard. 3, 2. [st1]2 [-] pala, ae, f.: bananier. --- Plin. 12, 24.
    * * *
    [st1]1 [-] pāla, ae, f.: a - bêche. --- Plaut. Poen. 1018; Lael. 3, 20, 9 ; Plin. 11, 46. b - pelle. --- Cato, Agr. 11. c - van. --- Tert. Praescr. 3. d - chaton [de bague]. --- Cic. Off. 3, 38. e - omoplate [au plur.]. --- C.-Aur. Acut. 2, 35; Tard. 3, 2. [st1]2 [-] pala, ae, f.: bananier. --- Plin. 12, 24.
    * * *
        Pala, huius palae. Plin. Une pelle.
    \
        Pala. Cato. Une pelle à mettre le pain au four.
    \
        Palae. Strabo. Petites masses de pur or, pailles, ou paillettes d'or, ou papillotes.
    \
        Pala annuli. Cic. La teste d'un anneau, Le chaton dedens quoy est la pierre enchassee.

    Dictionarium latinogallicum > pala

  • 4 pala

    noun
    morceau m
    miette f
    bande f
    bout m
    lopin m
    pièce f
    puce f

    Suomi-ranska sanakirja > pala

  • 5 pala

    pâle

    Dictionnaire espéranto-français > pala

  • 6 pala palalta

    xxx
    petit à petit
    peu à peu

    Suomi-ranska sanakirja > pala palalta

  • 7 pala-partish

    en désordre, négligemment

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > pala-partish

  • 8 pelle

    nf. PÂLA (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228b, Cordon.083, Giettaz, Montagny-Bozel.026, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), péla (228a), R.3.
    A1) pelle creuse (de terrassier, pour remuer du sable, de la terre): pâla pelle kreûza / kruza < pelle creuse> nf. (001), pâla à pelle krwâ /// pwêzî <pelle à pelle creuser /// puiser> (001 / 002). - E.: Creux.
    A2) pelle à pain (plate, en bois, pour enfourner ou défourner le pain): pâla dé pan < pelle des pains> nf. (001,083), palaton nm. (026), R.3.
    A3) petite pelle plate à long manche, spatule ; petite pelle de ménage: paltà nf. (001,002,004b), palèta (004a,028, Tignes), R.3 ; rmashyaô nm. (Morzine.081) ; dovnà (081).
    A4) pelle des cendres (petite pelle de ménage): pâla dé findre nf. (001,002).
    A5) pelle à balayures découpée dans une tôle: barnâzha nf. (Bellevaux) || barnâ nm. (083).
    A6) petite pelle tourné dans le bois, au manche court et à forme creuse pour puiser dans les sacs (la farine, le blé,...): poshon nm. (Bauges).
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pala < DEF.487 l. pala <bêche, pelle, van, omoplate> <
    Sav.pak-sla < ie.
    Sav.pak- => Paix, D. => Ailette, Barre, Bêche, Champ, Clôture, Échalas, Omoplate, Palet(te), Palissade, Planche, Rame, Travail.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > pelle

  • 9 bipalium

    bipalĭum, ĭi, n. [bis + pala] [st2]1 [-] Cato. labour à deux fers de bêche. [st2]2 [-] Gloss. bêche.
    * * *
    bipalĭum, ĭi, n. [bis + pala] [st2]1 [-] Cato. labour à deux fers de bêche. [st2]2 [-] Gloss. bêche.
    * * *
        Bipalium, bipalii. Plin. Une houe, ou besche, ou Louchet.

    Dictionarium latinogallicum > bipalium

  • 10 bêche

    nf., bêche plate: fèsré nm. (Doussard.184, COD.196a3), fôssôy, pl. fôssour (St-Martin-Porte) ; pâla bêche karâ / karâye < pelle carrée> nf. (Albanais.001, Balme-Si. / Saxel.002), pâla draita < pelle droite> (Cordon.083), R. Pelle ; zhgò nm. (Leschaux), R. => Houe ; bèshe nf. (083, Villards-Thônes). - E.: Binette (001), Grappin, Grelinette, Houe, Pioche.
    A1) fourche à bêcher, bêche à dents, dont la partie plate est remplacée par trois ou quatre grosses dents plates et larges de deux à trois centimètres: triyandina < triandine> nf. (001, Annecy, Thorens-Gl.).
    A2) petite bêche plate terminée d'un côté par deux pointes: pkèta nf. (184).
    B1) v., salir la bêche de terre, de fumier, d'herbe mouillée qui collent à l'outil et rendent le travail plus pénible: anbredâ / anbregâ vt. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bêche

  • 11 Palast

    pa'last
    m
    1) palais m
    2) ( Hotel) palace m
    Palast
    Palạst [pa'last, Plural: pa'lεstə] <-[e]s, Palạ̈ste>
    palais Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Palast

  • 12 annulus

    annŭlus (anŭlus), i, m. [st2]1 [-] anneau. [st2]2 [-] anneau servant de bague, bague, anneau servant de sceau, sceau. [st2]3 [-] anneau d'or (du chevalier romain).    - annulis donare, Tac.: admettre au rang des chevaliers (qui avaient le droit de porter l'anneau d'or).    - annulum induere: mettre un anneau.    - annulum invenit, Cic.: il a obtenu l'anneau d'or, il a été fait chevalier.    - jus annulorum, Suet.: rang de chevalier romain.
    * * *
    annŭlus (anŭlus), i, m. [st2]1 [-] anneau. [st2]2 [-] anneau servant de bague, bague, anneau servant de sceau, sceau. [st2]3 [-] anneau d'or (du chevalier romain).    - annulis donare, Tac.: admettre au rang des chevaliers (qui avaient le droit de porter l'anneau d'or).    - annulum induere: mettre un anneau.    - annulum invenit, Cic.: il a obtenu l'anneau d'or, il a été fait chevalier.    - jus annulorum, Suet.: rang de chevalier romain.
    * * *
        Annulus, annuli, m. g. pen. corr. Cic. Un anneau, Une verge à mettre au doigt.
    \
        Annulus signatorius. Valer. Anneau à cacheter.
    \
        Pala annuli. Cic. Le large ou la pierre est enchassee.
    \
        Annulo sigilla imprimere. Cic. Cacheter, Seeller.

    Dictionarium latinogallicum > annulus

  • 13 opala

    [o`pala]
    Substantivo feminino opale féminin
    * * *
    nome feminino

    Dicionário Português-Francês > opala

  • 14 palacete

    [pala`setʃi]
    Substantivo masculino petit palais masculin
    * * *
    nome masculino
    petit palais

    Dicionário Português-Francês > palacete

  • 15 paladar

    pa.la.dar
    [palad‘ar] sm 1 palais, goût. 2 fig saveur.
    * * *
    [pala`da(x)]
    Substantivo masculino
    (plural: -es)
    * * *
    nome masculino
    1 (sentido) goût
    2 ( gosto) saveur f. (a, de); goût (a, de)

    Dicionário Português-Francês > paladar

  • 16 palavrão

    pa.la.vrão
    [palavr‘ãw] sm gros mot. Pl: palavrões. dizer palavrões dire de gros mots, dire des injures.
    * * *
    [pala`vrãw]
    Substantivo masculino
    (plural: - ões)
    gros mot masculin
    * * *
    nome masculino
    1 (calão) gros mot
    2 ( palavra difícil) mot long et difficile

    Dicionário Português-Francês > palavrão

  • 17 palafita

    [pala`fita]
    Substantivo feminino maison féminin sur pilotis

    Dicionário Português-Francês > palafita

  • 18 PATLAHUAC

    patlâhuac:
    Large
    Esp., ancho.
    cosa ancha (M).
    Angl., wide.
    something broad, wide (K).
    Est dit d'une pièce d'étoffe dans Sah10,63.
    de sandales. Sah10,74.
    du papier, âmatl. Sah10,78.
    des lèvres. Sah10,111.
    d'une oreille, nacaztli. Sah10,113.
    du dos, tocuitlapan. Sah10,120.
    des hanches, tocuitlaxayac. Sah10,121.
    de la queue de l'oiseau. Sah11,55.
    de l'écorce de l'arbre. Sah11,114 (opposé à pitzâhuac).
    d'un pilier, tlaquetzalli. Sah11,115.
    d'un chemin, ochpantli. Sah11,266.
    des plumes quetzalli. Sah4,46.
    " patlâhuac huictli ", large pelle - pala para traspalar (M I 91v.).
    " in huel patlâhuac, in huel xopalehuâc quetzalli ", la plume bien large, bien verte. Sah6,252.
    " inic huâlquîza iuhquin petlatl patlâhuac tilâhuac ", il se forme comme une natte, large, épaisse - when it comes forth (it is) like a mat, wide, thick.
    Décrit le bitume chapopohtli. Sah10,88.
    " huehhuêyi âmatl patlâhuac inic patlâhuac cenyôllohtli mahtlâcmatl inic huîyac ", de grands morceaux de papier larges, larges d'une brasse, longs de dix brasses. Sah2,112.
    " patlâhuac ohtli quitênâmictia ", elle fait rencontrer aux siens la voie large - she expounds nonconformity. Est dit de la mauvaise mère. Sah10,2.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PATLAHUAC

  • 19 TLAEHCAQUETZALONI

    tlaehcaquetzalôni, éventuel du passif sur ehcaquetza, n.d'instr.
    Pelle pour remuer les grains, pour vanner
    Esp., pala para traspalar. Molina II 120r.
    Cf. la variante tlayehcaquetzalôni.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAEHCAQUETZALONI

  • 20 elica

    elica s.f. (Aer,Mar,Geom) hélice: pala dell'elica pale d'hélice.

    Dizionario Italiano-Francese > elica

См. также в других словарях:

  • PALA — Terme italien, désignant traditionnellement les tableaux d’autel, aussi bien les ensembles composés de plusieurs éléments (Pala de Treviglio , par Bernardo Butinone et Bernardo Zenale; Pala Griffoni , de Francesco del Cossa et Ercole de’ Roberti) …   Encyclopédie Universelle

  • Pala — heißen in der Geografie eine Gebirgsgruppe in den Dolomiten, siehe Pala (Dolomiten) eine indische Stadt, siehe Palai (Indien) eine alte indischen Dynastie in Bengalen, siehe Pala (Dynastie) eine Gemeinde im estnischen Kreis Jõgeva, siehe Pala… …   Deutsch Wikipedia

  • pala — sustantivo femenino 1. Herramienta formada por una plancha redondeada sujeta a un mango, que generalmente se usa para trasladar materia como arena o tierra: Tardaron mucho en vaciar el hoyo, porque la pala era muy pequeña. pala de panadero Pala… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pala — (Del lat. pala). 1. f. Instrumento compuesto de una tabla de madera o una plancha de hierro, comúnmente de forma rectangular o redondeada, y un mango grueso, cilíndrico y más o menos largo, según los usos a que se destina. 2. Hoja de hierro en… …   Diccionario de la lengua española

  • pala (1) — {{hw}}{{pala (1)}{{/hw}}s. f. 1 Attrezzo a mano per smuovere, ammucchiare, caricare terra e materiali, costituito da un ferro piatto e largo fissato a un lungo manico di legno | Attrezzo simile, in un unico pezzo di legno, per infornare e… …   Enciclopedia di italiano

  • Pala — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pala (desambiguación). Palas Una pala es una herramienta de mano utilizada para excavar o mover materiales con cohesión relativamente pequeña. Consta básicamente de una… …   Wikipedia Español

  • Pala — Pala,   buddhistische Dynastie in Bengalen und Bihar, deren Herrschaft (etwa Mitte 8. bis Mitte 12. Jahrhundert) sich zeitweise über weitere Teile Nordostindiens erstreckte und große Bedeutung für den indischen Buddhismus und seine Beziehungen zu …   Universal-Lexikon

  • pala — s. f. 1.  [Joalheria] Engaste de pedra preciosa. 2. Parte do boné ou da barretina que cai sobre os olhos. 3. Coisa semelhante a uma pala de boné que se põe sobre os olhos para os resguardar da claridade. 4. Cada uma das duas peças que se colocam… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pała — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. pale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duży, podłużny przedmiot przypominający gruby kij, najczęściej drewniany, nieco grubszy na końcu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uderzyć pałą. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pala — s.f. [lat. pala ]. 1. (tecn.) [attrezzo per smuovere e caricare terre, carboni, ecc., costituito di un lungo manico e di un ferro piatto] ▶◀ [di grandi dimensioni] badile. ‖ vanga. ● Espressioni: pala caricatrice (o meccanica) [macchina semovente …   Enciclopedia Italiana

  • pala — palà 1 dkt. Paim̃k pãlą ir uždeñk dúoną …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»