-
81 centrepiece
tr['sentəpiːs]1 (decoration) centro de mesa2 (most important, noticeable, attractive part) plato fuerten.• centro de mesa s.m.• mantelillo s.m.(US) ['sentǝpiːs]N centro m de mesa; (fig) atracción f principal -
82 century
'sen ərinoun - plural centuries1) (a (period of a) hundred years: the 19th century; for more than a century.) siglo2) (in cricket, a hundred runs: He has just made his second century this year.) centenacentury n siglotr['senʧərɪ]1 siglo2 SMALLSPORT/SMALL (in cricket) centenan.• centuria s.f.• siglo (Unidades) s.m.'sentʃəria) ( 100 years) siglo ma centuries-old tradition — una tradición secular or de siglos
b) ( in cricket) centena f['sentjʊrɪ]N1) (=100 years) siglo m* * *['sentʃəri]a) ( 100 years) siglo ma centuries-old tradition — una tradición secular or de siglos
b) ( in cricket) centena f -
83 condescension
- ʃənnoun condescendenciatr[kɒndɪ'senʃən]1 condescendenciacondescension [.kɑndɪ'sɛnʧən] n: condescendencia fn.• condescendencia s.f.• dignación s.f.'kɑːndɪ'sentʃən, ˌkɒndɪ'senʃənmass noun condescendencia f[ˌkɒndɪ'senʃǝn]N condescendencia f* * *['kɑːndɪ'sentʃən, ˌkɒndɪ'senʃən]mass noun condescendencia f -
84 condolence
kən'dəuləns(sympathy: a letter of condolence.) condolenciatr[kən'dəʊləns]1 condolencia, pésame nombre masculino1 pésame m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLplease accept my condolences le acompaño en el sentimientoto send one's condolences dar el pésamecondolence [kən'do:lənts] n1) sympathy: condolencia f2) condolences npl: pésame mn.• condolencia s.f.• pésame s.m.v.• condolencia v.• pésame v.kən'dəʊlənsnoun (frml)a) u ( sympathy)letter of condolence — carta f de condolencia (frml)
b) condolences pl condolencias fpl (frml), pésame mhe offered/sent his condolences to the widow — le dio/envió el pésame or (frml) sus condolencias a la viuda
[kǝn'dǝʊlǝns]N (usu pl) pésame m* * *[kən'dəʊləns]noun (frml)a) u ( sympathy)letter of condolence — carta f de condolencia (frml)
b) condolences pl condolencias fpl (frml), pésame mhe offered/sent his condolences to the widow — le dio/envió el pésame or (frml) sus condolencias a la viuda
-
85 consignment
noun (a load (of goods): the latest consignment of books.) remesa, envíotr[kən'saɪnmənt]1 SMALLCOMMERCE/SMALL remesa, envío\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon consignment en consignaciónconsignment note talón nombre masculino de expediciónconsignment [kən'saɪnmənt] n1) : envío m, remesa f2)on consignment : en consignaciónn.• consigna s.f.• consignación (Jurisprudencia) s.f.• envío s.m.kən'saɪnmənta) c ( goods sent) envío m, remesa fb) u ( sending) envío m[kǝn'saɪnmǝnt]1.N envío m, remesa fgoods on consignment — mercancías fpl en consignación
2.CPDconsignment note N — talón m de expedición
* * *[kən'saɪnmənt]a) c ( goods sent) envío m, remesa fb) u ( sending) envío m -
86 debriefing
tr[diː'briːfɪŋ]1 interrogatorio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'diː'briːfɪŋmass & count nounthey were sent for debriefing — los llamaron para que rindiesen informe or diesen parte de su misión
[ˌdiː'briːfɪŋ]N informe m sobre una operación etc* * *['diː'briːfɪŋ]mass & count nounthey were sent for debriefing — los llamaron para que rindiesen informe or diesen parte de su misión
-
87 dissension
- ʃənnoun (disagreement: The proposal caused a great deal of dissension.) desacuerdo, discordiatr[dɪ'senʃən]1 disensión nombre femenino, desacuerdodissension [dɪ'sɛnʧən] n: disensión f, desacuerdo mn.• discordia s.f.• disensión s.f.dɪ'sentʃən, dɪ'senʃənmass & count noun disensión f (frml), desacuerdo m[dɪ'senʃǝn]N disensión f, desacuerdo m* * *[dɪ'sentʃən, dɪ'senʃən]mass & count noun disensión f (frml), desacuerdo m -
88 dissenting
tr[dɪ'sentɪŋ]1 discrepanteadj.• divergente adj.[dɪ'sentɪŋ]ADJ [voice] discrepantethere was one dissenting voice — hubo una voz discrepante or en contra
-
89 envoy
'envoi(a messenger, especially one sent to deal with a foreign government: He was sent to France as the king's envoy.) enviado, mensajerotr['envɔɪ]1 enviado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspecial envoy enviado,-a especialenvoy ['ɛn.vɔɪ, 'ɑn-] n: enviado m, -da fn.• enviado s.m.• tornada s.f.v.• enviar v.'envɔɪnoun enviado, -da m,f['envɔɪ]N (=messenger) mensajero(-a) m / f ; (=diplomat) enviado(-a) m / fspecial envoy — enviado(-a) m / f especial
* * *['envɔɪ]noun enviado, -da m,f -
90 epicentre
-
91 essential
i'senʃəl
1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) esencial, imprescindible
2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) esencial, fundamentalessential adj esencial / imprescindibletr[ɪ'senʃəl]1 (necessary) esencial, imprescindible2 (most important, basic) fundamental, central, básico,-a1 (necessary thing) necesidad nombre femenino básica■ do you consider a dishwasher an essential? ¿crees que un lavaplatos es una necesidad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLessential oil aceite nombre masculino esencialessential [ɪ'sɛnʧəl] adj: esencial, imprescindible, fundamental♦ essentially adv: elemento m esencial, lo imprescindibleadj.• capital adj.• esencial adj.• imprescindible adj.• necesario, -a adj.• preciso, -a adj.n.• esencial s.m.
I ɪ'sentʃəl, ɪ'senʃəladjective esencialto be essential TO something/somebody — ser* esencial or imprescindible para algo/alguien
II
a) ( something indispensable) imperativo m, elemento m esencialb) essentials plural noun ( fundamental features) puntos mpl esenciales or fundamentales[ɪ'senʃǝl]1. ADJ1) (=necessary) esencial, imprescindibleit is essential that — es esencial que, es imprescindible que
it is essential to — + infin es esencial or imprescindible + infin
it is absolutely essential to remain calm — es absolutamente esencial or es imprescindible mantener la calma
in this job accuracy is essential — para este trabajo la exactitud es esencial or imprescindible or es un imperativo
2) (=fundamental) [quality, fact, difference, element] fundamental, esencialplay is an essential part of a child's development — el juego es una parte fundamental or esencial en el desarrollo del niño
man's essential goodness — la bondad esencial or fundamental del ser humano
2. N1) (=necessary thing)in my job a car is an essential — en mi trabajo, un coche es una necesidad
accuracy is one of the essentials — la exactitud es uno de los elementos esenciales or fundamentales
2) essentials (=fundamentals)3.CPDessential oil N — aceite m esencial
* * *
I [ɪ'sentʃəl, ɪ'senʃəl]adjective esencialto be essential TO something/somebody — ser* esencial or imprescindible para algo/alguien
II
a) ( something indispensable) imperativo m, elemento m esencialb) essentials plural noun ( fundamental features) puntos mpl esenciales or fundamentales -
92 essentially
adverb (basically: She is an essentially selfish person.) esencialmente, básicamentetr[ɪ'senʃəlɪ]1 esencialmente, fundamentalmenteadv.• esencialmente adv.ɪ'sentʃəli, ɪ'senʃəliadverb esencialmente, fundamentalmente; (indep) en lo esencial, esencialmente[ɪ'senʃǝlɪ]ADV1) (=at bottom) básicamenteessentially, it is a story of ordinary people — básicamente, es una historia de gente normal
she was essentially a generous person — era básicamente or en esencia una persona generosa
2) (=on the whole) en lo esencial, en lo fundamentalessentially, we agree — estamos de acuerdo en lo esencial or fundamental
his theory is essentially correct — su teoría es correcta en lo esencial, fundamentalmente or en lo fundamental su teoría es correcta
* * *[ɪ'sentʃəli, ɪ'senʃəli]adverb esencialmente, fundamentalmente; (indep) en lo esencial, esencialmente -
93 express
ik'spres
1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expresar2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) expresarse3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) expresar4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) enviar por correo urgente
2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expreso2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) expreso, explícito
3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) urgente
4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) expreso2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) urgente, rápido•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway
express1 n rápidoexpress2 vb expresartr[ɪk'spres]1 (explicit) expreso,-a, claro,-a2 (fast - mail) urgente; (- train, coach) expreso1 urgente1 (rail) (tren nombre masculino) expreso1 expresar2 formal use (juice) exprimir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto express oneself expresarseexpress [ɪk'sprɛs, ɛk-] vt1) say: expresar, comunicar2) show: expresar, manifestar, externar Mex3) squeeze: exprimirto express the juice from a lemon: exprimir el jugo de un limónexpress adv: por correo exprés, por correo urgenteexpress adj1) explicit: expreso, manifiesto2) specific: específicofor that express purpose: con ese fin específico3) rapid: expreso, rápidoexpress n1) : correo m exprés, correo m urgente2) : expreso m (tren)n.• correo urgente s.m.adj.• categórico, -a adj.• explícito, -a adj.• expreso, -a adj.• urgente adj.adv.• por expreso adv.n.• estafeta s.f.• rápido s.m.v.• emitir v.• expresar v.• exprimir v.• representar v.• traducir v.
I
1. ɪk'sprestransitive verb expresar
2.
v refl
II
III
1) ( fast) < train> expreso, rápido; < bus> directo; <delivery/letter> exprés adj inv, urgente2) ( specific) (frml) <intention/wish> expreso, explícito
IV
adverb por correo exprés or expreso[ɪks'pres]1. VT1) (verbally, non-verbally) expresarthey expressed interest in... — expresaron su interés en...
I'd like to express my thanks to everyone for... — quiero expresar mi agradecimiento a todos por...
to express o.s. — expresarse
to express o.s. in or through — [+ art, music etc] expresarse a través de
2) (=send) [+ letter, parcel] enviar por correo urgente or exprés3) (Math) (=represent) expresar2. ADJexpress warranty — garantía f escrita
2) (=fast) [letter, delivery, mail] urgente, exprés; [laundry, photography service] rápidoto send sth by express delivery or mail — enviar algo por correo urgente or exprés, enviar algo exprés
3.ADVto send or post sth express — enviar algo por correo urgente or exprés
to travel express — viajar en un tren rápido or expreso
4.N (=train) expreso m, rápido m5.CPDexpress delivery service N — servicio m de entrega urgente
express train N — expreso m, rápido m
* * *
I
1. [ɪk'spres]transitive verb expresar
2.
v refl
II
III
1) ( fast) < train> expreso, rápido; < bus> directo; <delivery/letter> exprés adj inv, urgente2) ( specific) (frml) <intention/wish> expreso, explícito
IV
adverb por correo exprés or expreso -
94 fly
I
plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•
II
past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) volar, pilotar2) (to run away (from): He flew (the country).) huir, salir de, abandonar3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) volar, pasar volando•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying
fly1 n moscafly2 vb1. volar2. ir en avión / volar3. correr / ir volandotr[flaɪ]————————tr[flaɪ]1 volar■ we will be flying at an altitude of 9,000 metres volaremos a una altitud de 9.000 metros2 (go by plane) ir en avión3 (flag, hair) ondear4 (sparks) saltar5 (rush, move quickly) irse volando, irse a toda prisa6 (time) volar, pasar volando7 (flee) huir■ when the police arrived, the thieves had flown cuando llegó la policía los ladrones habían huido1 (plane) pilotar■ can you fly a plane? ¿sabes pilotar un avión?2 (send by plane) transportar3 (travel over) sobrevolar4 (kite) hacer volar5 (flag) enarbolar, izar1 (of tent) doble techo1 (on trousers) bragueta f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fly in the face of something burlarse de algoto fly into a rage / fly into a temper ponerse furioso,-a, montar en cólera, subirse por las paredesto fly off the handle perder los estribosto let fly at somebody arremeter contra alguiento go flying caerseto send somebody flying mandar a alguien por los airesfly sheet doble techo————————tr[flaɪ]1 mosca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to hurt a fly ser incapaz de matar una moscathere are no flies on...... no se chupa el dedoto drop/fall like flies caer como moscasfly spray spray nombre masculino matamoscas, matamoscas nombre masculino, insecticida nombre masculino1) : volar (dícese de los pájaros, etc.)2) travel: volar (dícese de los aviones), ir en avión (dícese de los pasajeros)3) float: flotar, ondear4) flee: huir, escapar5) rush: correr, irse volando6) pass: pasar (volando)how time flies!: ¡cómo pasa el tiempo!7)to fly open : abrir de golpefly vt: pilotar (un avión), hacer volar (una cometa)1) : mosca fto drop like flies: caer como moscas2) : bragueta f (de pantalones, etc.)n.• bragueta (Textil) s.f.• mosca s.f. (A flag)v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = enarbolar v.v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = dirigir un avión v.• pilotear un avión v.• volar v.
I flaɪ1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado
I [flaɪ]1. N1) (=insect) mosca f3) flies (Theat) peine msing, telar msing4) (=carriage) calesa f5)- do sth on the fly2.CPDfly button N — botón m de la bragueta
II [flaɪ] (pt flew) (pp flown)1. VI1) (=be airborne) [plane, bird, insect] volar; [air passengers] ir en avión"how did you get here?" - "I flew" — -¿cómo llegaste aquí? -en avión
do you fly often? — ¿viajas mucho en avión?
we were flying at 5,000ft — volábamos a 5.000 pies de altura
•
to fly into Gatwick airport — llegar (en avión) al aeropuerto de Gatwick•
the plane flew over London — el avión sobrevoló Londresto be flying high —
birdwe were flying high after our success in the championship — estábamos como locos tras el éxito en el campeonato
2) (=fly a plane) pilotar un avión, volarto learn to fly — aprender a pilotar un avión or a volar
to fly blind — (lit) volar a ciegas or guiándose solo por los instrumentos; (fig) ir a ciegas
3) (=flutter, wave) [flag] ondearflag4) (=move quickly)my hat flew into the air — se me voló el sombrero, el sombrero salió volando
rumours are flying around the office that... — por la oficina corre el rumor de que...
•
to go flying, the vase went flying — el jarrón salió por los aires or salió volando•
to let fly — (fig) (verbally) empezar a despotricar; (physically) empezar a repartir golpes or tortazos; (Ftbl) (=shoot) dispararto let fly at sb — (verbally) empezar a despotricar contra algn, arremeter contra algn; (physically) arremeter contra algn, empezar a dar golpes or tortazos a algn
•
he/the ball came flying past me — él/la pelota pasó volando junto a mí•
the blow sent him flying — el golpe hizo que saliera despedidosparkshe kicked off her shoes and sent them flying across the room — de una patada se quitó los zapatos y los mandó volando al otro lado de la habitación
5) (=rush) ir volando, ir corriendoI must fly! — ¡me voy volando or corriendo!, ¡me tengo que ir volando or corriendo!
she flew upstairs to look for it — subió volando or a toda prisa a buscarlo
to fly to sb's aid or assistance — ir volando a socorrer a algn
•
to fly at sb — (physically) lanzarse sobre algn, arremeter contra algn; (fig) ponerse furioso con algnthe dog flew at him and bit him — el perro se lanzó or se abalanzó sobre él y le mordió
- fly in the face of sthhandleshe has a reputation for flying in the face of authority — tiene fama de ir en contra de la autoridad
6) (=pass quickly) [time] pasar or irse volando•
the years flew by — los años pasaron volando2. VT1) [+ aircraft] pilotar, pilotear (esp LAm); [+ passenger] llevar en avión; [+ goods] transportar en avión; [+ distance] recorrer (en avión); [+ flag] enarbolarwhich routes does the airline fly? — ¿qué rutas cubre la aerolínea?
2) (=flee) [+ country] abandonar, huir de- fly the nest- fly the coop- fly away- fly in- fly off- fly out
III
[flaɪ]ADJ (esp Brit) avispado, espabilado* * *
I [flaɪ]1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado -
95 follow-up
noun (further reaction or response: Was there any follow-up to the letter you wrote to the newspaper?) seguimientotr['fɒləʊʌp]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfollow-up interview segunda entrevistafollow-up letter segunda cartafollow-up visit visita de seguimientoadj.• de continuación adj.• recordativo, -a adj.• subsiguiente adj.n.• continuación s.f.• seguimiento s.m.['fɒlǝʊ'ʌp]she sent a follow-up letter — mandó una segunda (or tercera etc) carta
1.N (=further action) seguimiento m (to de); (=continuation) continuación f (to de)subsequent follow-up is an essential part of the program — un seguimiento posterior es parte fundamental del programa
this is a follow-up to the meeting held last Sunday — esto es la continuación de la reunión celebrada el domingo
2.CPDfollow-up appointment N — (with doctor, dentist, vet) revisión f
follow-up (phone) call N — (Telec) llamada f de reiteración
follow-up care N — (postoperative) atención f pos(t)operatoria; (following initial treatment) seguimiento m clínico
follow-up interview N — entrevista f complementaria
follow-up letter N — carta f recordatoria
follow-up study N — estudio m de seguimiento
follow-up survey N — investigación f complementaria
follow-up treatment N — (postoperative) tratamiento m pos(t)operatorio; (following initial treatment) tratamiento m complementario
follow-up visit N — (=inspection) visita f de inspección or comprobación; (Med) revisión f
* * *she sent a follow-up letter — mandó una segunda (or tercera etc) carta
-
96 FOR
fo:
1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para, hacia, en dirección a3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (pedir dinero); (salir) a (pasear)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por, a favor de10) (because of: for this reason.) por, a causa de11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por, para14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) a pesar de
2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ya que, puesto quefor prep1. parais this the train for London? ¿es éste el tren que va a Londres?2. porI bought it for £12 lo compré por 12 libraswhat can I do for you? ¿qué puedo hacer por ti?3. desde hace4. durante5. de"T" for Tony "T" de Tonywhat's the word for "cheese" in Spanish? ¿cómo se dice "cheese" en español?6. a favor deare you for the plan, or against it? ¿estás a favor del plan, o en contra?tr[fɔːSMALLr/SMALL]1 (intended) para■ there's a phone call for Mr. Smith hay una llamada para el Sr. Smith2 (purpose) para■ what's this for? ¿para qué sirve esto?■ shall we meet for lunch? ¿quedamos para comer?3 (destination) para■ where do I catch the train for Newcastle? ¿dónde se coge el tren para Newcastle?4 (in order to help, on behalf of) por5 (because of, on account of) por, a causa de■ a meeting has been called for 10.00 se ha convocado una reunión para las 10.00■ I've lived here for 5 years hace 5 años que vivo aquí, vivo aquí desde hace 5 años■ it's the first accident here for a long time es el primer accidente que ocurre aquí desde hace mucho tiempo8 (in exchange, as replacement of) por■ I got it for £500 lo conseguí por 500 libras■ the record went for $50 el disco se vendió por 50 dólares9 (in favour of, in support of) por, a favor de■ who did you vote for? ¿a quién votaste?■ are you for or against the new laws? ¿estás a favor o en contra de las nuevas leyes?10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para■ I still love him, for all his faults lo quiero, a pesar de todos sus defectos11 (as) de, como, por■ what do they use for fuel? ¿qué utilizan de combustible?12 (in order to obtain) para■ for further details... para más información....13 (representing) por; (meaning) de■ I can't go to the meeting - will you go for me? no puedo asistir a la reunión - ¿quieres ir en mi lugar?■ what's the Spanish for "pool"? ¿cómo se dice "pool" en castellano?14 (as regards, concerning) por, en cuanto a■ for my part, he can do as he likes por mí, que haga lo que quiera■ as for him, who cares? en cuanto a él, ¿a quién le importa?■ luckily for us, it didn't rain afortunadamente para nosotros, no llovió15 (as part of, as being) por, para■ do you know that for a fact? ¿lo sabes a ciencia cierta?■ what do you want for dinner? ¿qué quieres para comer?1 para16 formal use literal ya que, puesto que\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas for me por mi parte, en cuanto a mífor all I know que yo sepafor all that a pesar de todo, con todofor good para siemprefor the first time por primera vezfor the last time por última vezoh for...! ¡ojalá tuviera...!■ oh for a star to guide my way! ¡ojalá tuviera una estrella que me guiara los pasos!there's nothing for it but... no hay más remedio que...to be for it cargárselafor ['fɔr] conj: puesto que, porquefor prepclothes for children: ropa para niñosit's time for dinner: es la hora de comer2) because of: porfor fear of: por miedo dea gift for you: un regalo para tihe fought for his country: luchó por su patriaa cure for cancer: una cura para el cáncerfor your own good: por tu propio bienI bought it for $5: lo compré por $5a lot of trouble for nothing: mucha molestia para nada7) as for: para, con respecto ahe's going for two years: se va por dos añosI spoke for ten minutes: hablé (durante) diez minutosshe has known it for three months: lo sabe desde hace tres mesesconj.• para conj.• pues conj.• ya que conj.n.• por s.m.prep.• a causa de prep.• como prep.• de prep.• durante prep.• en honor de prep.• en lugar de prep.• para prep.• por prep.
I fɔːr, fɔː(r), weak form fər, fə(r)1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porqueABBR= free on rail franco en ferrocarril* * *
I [fɔːr, fɔː(r)], weak form [fər, fə(r)]1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque -
97 inessential
inə'senʃəlnoun, adjective((something) which is not essential: We have no money for inessentials; inessential luxuries.) (adjetivo) superfluo, (nombre)cosa no esencialtr[ɪnɪ'senʃəl]1 no esencial, innecesario,-a1 cosas nombre femenino plural sin importanciainessential [.ɪnɪ'sɛntʃəl] adj: que no es esencial, innecesarioadj.• no esencial adj.n.• cosa sin importancia s.f.'ɪnə'sentʃəl, ˌɪnɪ'senʃəladjective no esencial, innecesario, superfluo['ɪnɪ'senʃǝl]1.ADJ no esencial2.N cosa f no esencial* * *['ɪnə'sentʃəl, ˌɪnɪ'senʃəl]adjective no esencial, innecesario, superfluo -
98 licentious
tr[laɪ'senʃəs]1 licencioso,-alicentious [laɪ'sɛnʧəs] adj: licencioso, disoluto♦ licentiously advadj.• bigardo, -a adj.• desbocado, -a adj.• desenfrenado, -a adj.• licencioso, -a adj.• muelle adj.• pillo, -a adj.laɪ'sentʃəs, laɪ'senʃəsadjective licencioso[laɪ'senʃǝs]ADJ licencioso* * *[laɪ'sentʃəs, laɪ'senʃəs]adjective licencioso -
99 Mayday
'meidei(the international distress signal sent out by ships and aircraft: The ship sent out a mayday (signal) before it sank.) señal de socorro, S.O.S.tr['meɪdeɪ]1 señal nombre femenino de socorro, S.O.S. nombre masculinomayday 'meɪdeɪ noun señal f de socorro or auxilio; (as interj) socorro!, auxilio!['meɪdeɪ]N (=distress call) socorro m, SOS m* * *mayday ['meɪdeɪ] noun señal f de socorro or auxilio; (as interj) socorro!, auxilio! -
100 off-centre
См. также в других словарях:
sent-bon — [ sɑ̃bɔ̃ ] n. m. inv. • 1530; de sentir et 1. bon ♦ Fam. lang. enfantin Parfum. « le sent bon quotidien du père : une essence de jasmin diluée dans l alcool » (Y. Queffélec). ⇒SENT BON, subst. masc. inv. Vieilli, fam. (utilisé surtout dans le… … Encyclopédie Universelle
Sent — Vue du village de Sent Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Sent — Escudo … Wikipedia Español
sent. — «sehnt», verb. the past tense and past participle of send: »They sent thrunks last week. She was sent on an errand. sent., sentence … Useful english dictionary
Sent — Sent, v. & n. See {Scent}, v. & n. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, obs. 3d pers. sing. pres. of {Send}, for sendeth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, imp. & p. p. of {Send}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent-down youth — (zh stp |t=下鄉青年 |s=下乡青年 |p=xiàxiāng qīngnián) refers to a privileged urban youth who was sent to the mountain or farming areas to learn traditional skills during the late 1960s and early 1970s under China s Down to the Countryside Movement … Wikipedia
sent — [sent] v the past tense and past participle of ↑send … Dictionary of contemporary English
sent- — *sent germ.?, Verb: nhd. streben, sinnen; ne. strive (Verb); Hinweis: s. *senþa ; Etymologie: s. ing. *sent , Verb, gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908 … Germanisches Wörterbuch
sent- — sent English meaning: to take a direction, go; to feel Deutsche Übersetzung: “eine Richtung nehmen, gehen” and in geistigen Sinne “empfinden, wahrnehmen” Material: A. in geistigen sense: Lat. sentiō, īre, si, sum “ feel, feel,… … Proto-Indo-European etymological dictionary