-
1 intended
tr[ɪn'tendɪd]1 (meant, desired) intencionado,-a, deseado,-a2 (planned for future) previsto,-a, proyectado,-a3 (planned for, designed for) para, dirigido,-a a1 dated (fiancé,-e) prometido,-aintended [ɪn'tɛndəd] adj1) planned: previsto, proyectado2) intentional: intencional, deliberadoadj.• pensado, -a adj.
I ɪn'tendəd, ɪn'tendɪda) <irony/slight> intencionado, deliberadob) <response/effect> deseado, buscado
II
noun (colloq & dated)[ɪn'tendɪd]1.ADJ [effect] deseado2.N † also hum prometido(-a) m / f* * *
I [ɪn'tendəd, ɪn'tendɪd]a) <irony/slight> intencionado, deliberadob) <response/effect> deseado, buscado
II
noun (colloq & dated) -
2 intended
-
3 intended
adj.1 deseado(a) (consequence, outcome); intencionado(a) (insult, mistake)2 pretendido, deseado.s.prometido(a) (anticuado o humorístico) (future spouse)pp.participio pasado del verbo INTEND.pt.pretérito del verbo INTEND. -
4 intended flight path
nAIR TRANSP trayectoria de vuelo prevista f -
5 be intended
-
6 for sale
(intended to be sold: Have you any pictures for sale?) en ventaen ventaadj.• en venta adj. -
7 for the best
(intended to have the best results possible: We don't want to send the child away to school but we're doing it for the best.) con la mejor intención, para el bien de alguien -
8 intend
in'tend
1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) tener la intención de, querer2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) pretender, querer decir3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) ir dirigido a•- intent
2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) intención, propósito- intentional
- intentionally
- intently
intend vb pensar / tener la intenciónwhat do you intend to do about it? ¿qué piensas hacer al respecto?it was an accident, I didn't intend to break it fue un accidente, no era mi intención romperlotr[ɪn'tend]1 (plan, mean, have in mind) tener la intención de, tener el propósito de, proponerse, pensar, querer■ what do you intend to do/doing about it? ¿qué piensas hacer al respecto?■ what did she intend by that? ¿qué ha querido decir con eso?2 (destine for) ir dirigido,-a a■ that comment was intended for you aquel comentario iba dirigido a ti, eso lo ha dicho por tiintend [ɪn'tɛnd] vt1) mean: querer decirthat's not what I intended: eso no es lo que quería decir2) plan: tener planeado, proyectar, proponerseI intend to finish by Thursday: me propongo acabar para el juevesv.• entender v.• intentar v.• pensar v.• pretender v.• proponerse v.• querer decir v.ɪn'tendto intend -ING o to intend to + INF — pensar* + inf
what do you intend doing about it? — ¿qué piensas hacer al respecto?
to intend somebody/something to + INF — querer* que alguien/algo (+ subj)
to intend something FOR somebody: the present was intended for you — el regalo era para ti
[ɪn'tend]VT1) (with noun)it's intended for John — está destinado a Juan, es para Juan
no offence was intended, he intended no offence — no tenía intención de ofender a nadie, no fue su intención ofender a nadie
is that what you intended? — ¿fue eso lo que se proponía?
2) (with verb)to intend to do sth, intend doing sth — pensar hacer algo
what do you intend to do about it? — ¿qué piensas hacer al respecto?
* * *[ɪn'tend]to intend -ING o to intend to + INF — pensar* + inf
what do you intend doing about it? — ¿qué piensas hacer al respecto?
to intend somebody/something to + INF — querer* que alguien/algo (+ subj)
to intend something FOR somebody: the present was intended for you — el regalo era para ti
-
9 destined
'destind1) ((having a future) organized or arranged beforehand (by a person or by fate): She was destined for success.) destinado2) (bound or heading (for a place): destined for Singapore.) con destinotr['destɪnd]1 (intended, meant) destinado,-a■ the money was destined for a local charity el dinero iba destinado a una organización benéfica del barrio2 (fated) condenado,-a, destinado,-adestined ['dɛstənd] adj1) fated: predestinado2) bound: destinado, con destino (a), con rumbo (a)adj.• destinado, -a adj.'destənd, 'destɪndadjective (pred)1) ( fated)to be destined to + INF — estar* (pre)destinado a + inf
2)a) ( intended)b) (bound, on way)['destɪnd]ADJ1) (=intended)2) (=fated)it was destined to fail — estaba destinado or condenado a fracasar
she was destined for greater things — estaba destinada or predestinada a llegar lejos
3) (=travelling)* * *['destənd, 'destɪnd]adjective (pred)1) ( fated)to be destined to + INF — estar* (pre)destinado a + inf
2)a) ( intended)b) (bound, on way) -
10 for
fo:
1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para, hacia, en dirección a3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (pedir dinero); (salir) a (pasear)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por, a favor de10) (because of: for this reason.) por, a causa de11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por, para14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) a pesar de
2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ya que, puesto quefor prep1. parais this the train for London? ¿es éste el tren que va a Londres?2. porI bought it for £12 lo compré por 12 libraswhat can I do for you? ¿qué puedo hacer por ti?3. desde hace4. durante5. de"T" for Tony "T" de Tonywhat's the word for "cheese" in Spanish? ¿cómo se dice "cheese" en español?6. a favor deare you for the plan, or against it? ¿estás a favor del plan, o en contra?tr[fɔːSMALLr/SMALL]1 (intended) para■ there's a phone call for Mr. Smith hay una llamada para el Sr. Smith2 (purpose) para■ what's this for? ¿para qué sirve esto?■ shall we meet for lunch? ¿quedamos para comer?3 (destination) para■ where do I catch the train for Newcastle? ¿dónde se coge el tren para Newcastle?4 (in order to help, on behalf of) por5 (because of, on account of) por, a causa de■ a meeting has been called for 10.00 se ha convocado una reunión para las 10.00■ I've lived here for 5 years hace 5 años que vivo aquí, vivo aquí desde hace 5 años■ it's the first accident here for a long time es el primer accidente que ocurre aquí desde hace mucho tiempo8 (in exchange, as replacement of) por■ I got it for £500 lo conseguí por 500 libras■ the record went for $50 el disco se vendió por 50 dólares9 (in favour of, in support of) por, a favor de■ who did you vote for? ¿a quién votaste?■ are you for or against the new laws? ¿estás a favor o en contra de las nuevas leyes?10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para■ I still love him, for all his faults lo quiero, a pesar de todos sus defectos11 (as) de, como, por■ what do they use for fuel? ¿qué utilizan de combustible?12 (in order to obtain) para■ for further details... para más información....13 (representing) por; (meaning) de■ I can't go to the meeting - will you go for me? no puedo asistir a la reunión - ¿quieres ir en mi lugar?■ what's the Spanish for "pool"? ¿cómo se dice "pool" en castellano?14 (as regards, concerning) por, en cuanto a■ for my part, he can do as he likes por mí, que haga lo que quiera■ as for him, who cares? en cuanto a él, ¿a quién le importa?■ luckily for us, it didn't rain afortunadamente para nosotros, no llovió15 (as part of, as being) por, para■ do you know that for a fact? ¿lo sabes a ciencia cierta?■ what do you want for dinner? ¿qué quieres para comer?1 para16 formal use literal ya que, puesto que\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas for me por mi parte, en cuanto a mífor all I know que yo sepafor all that a pesar de todo, con todofor good para siemprefor the first time por primera vezfor the last time por última vezoh for...! ¡ojalá tuviera...!■ oh for a star to guide my way! ¡ojalá tuviera una estrella que me guiara los pasos!there's nothing for it but... no hay más remedio que...to be for it cargárselafor ['fɔr] conj: puesto que, porquefor prepclothes for children: ropa para niñosit's time for dinner: es la hora de comer2) because of: porfor fear of: por miedo dea gift for you: un regalo para tihe fought for his country: luchó por su patriaa cure for cancer: una cura para el cáncerfor your own good: por tu propio bienI bought it for $5: lo compré por $5a lot of trouble for nothing: mucha molestia para nada7) as for: para, con respecto ahe's going for two years: se va por dos añosI spoke for ten minutes: hablé (durante) diez minutosshe has known it for three months: lo sabe desde hace tres mesesconj.• para conj.• pues conj.• ya que conj.n.• por s.m.prep.• a causa de prep.• como prep.• de prep.• durante prep.• en honor de prep.• en lugar de prep.• para prep.• por prep.
I fɔːr, fɔː(r), weak form fər, fə(r)1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque[fɔː(r)] When for is part of a phrasal verb, eg look for, make for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg as for, a gift for, for sale, eager for, look up the other word.1. PREPOSITION1) (=going to) parathe train for London — el tren para or de Londres
2) (=intended for) parais this for me? — ¿es para mí esto?
3) (to express purpose) parawe went to Tossa for our holidays — fuimos a pasar las vacaciones a Tossa, fuimos a Tossa para las vacaciones
•
what for? — ¿para qué?what's it for? — ¿para qué es or sirve?
what do you want it for? — ¿para qué lo quieres?
what did you do that for? — ¿por qué hiciste eso?
4) (employment) para5) (=on behalf of)"I can't iron this shirt" - "don't worry, I'll iron it for you" — -no puedo planchar esta camisa -no te preocupes, yo te la plancho
"I still haven't booked the ticket" - "I'll do it for you" — -no he reservado el billete todavía -ya lo haré yo
who is the representative for your group? — ¿quién es el representante de vuestro grupo?
6) (=as in) de7) (=in exchange for) porhe'll do it for £25 — lo hará por 25 libras
for every one who voted yes, 50 voted no — por cada persona que votó a favor, 50 votaron en contra
•
to pay 50 pence for a ticket — pagar 50 peniques por una entradathe government will match each donation pound for pound — el gobierno igualará cada donativo, libra a libra
•
I sold it for £5 — lo vendí por or en 5 libras8) (=to the value of)a cheque for £500 — un cheque or talón por valor de 500 libras
how much is the cheque for? — ¿por cuánto es el cheque?
a) (making comparisons) parahe's tall/mature for his age — es alto/maduro para su edad or para la edad que tiene
b) (specifying)it was too difficult for her — era demasiado difícil para ella, le era demasiado difícil
that's easy for you to say — para ti es fácil decirlo, a ti te es fácil decirlo
10) (=in favour of) a favor deanyone for a game of cards? — ¿alguien se apunta a una partida de cartas?
•
are you for or against the idea? — ¿estás a favor o en contra de la idea?are you for or against us? — ¿estás con nosotros o en contra?
•
I'm all for it — estoy completamente a favor•
the campaign for human rights — la campaña pro derechos humanos, la campaña en pro de los derechos humanos•
a collection for the poor — una colecta a beneficio de los pobres11) (=as, by way of)what's for dinner? — ¿qué hay para cenar?
12) (=because of) por•
for fear of being criticized — por miedo a la crítica, por temor a ser criticado13) (=in spite of) a pesar de•
for all his wealth — a pesar de su riquezafor all he promised to come, he didn't — a pesar de habérmelo prometido, no vino
a) (future/past duration)When translating for and a period of time, it is often unnecessary to translate for, as in the examples below where durante is optional:Alternatively, translate [for] using [durante], or, especially when talking about very short periods, [por]. Use [por] also with the verb [ir], although again it is often optional in this case:I'm going for three weeks — me voy tres semanas, estaré allí tres semanas
for a moment, he didn't know what to say — por un momento, no supo qué decir
Use hace... que and the present to describe actions and states that started in the past and are still going on. Alternatively use the present and desde hace. Another option is sometimes llevar and the gerund. Don't use the present perfect in Spanish to translate phrases like these, unless they are in the negative.he won't be back for a couple of hours/days — no regresará hasta dentro de un par de horas/días, tardará un par de horas/días en regresar
he has been learning French for two years — hace dos años que estudia francés, estudia francés desde hace dos años, lleva dos años estudiando francés
it has not rained for 3 weeks — hace 3 semanas que no llueve, no llueve or no ha llovido desde hace 3 semanas, lleva 3 semanas sin llover
I have known her for years — hace años que la conozco, la conozco desde hace años
Notice how the tenses change when talking about something that [had] happened or [had been] happening [for] a time:I haven't seen her for two years — hace dos años que no la veo, no la he visto desde hace dos años, no la veo desde hace dos años, llevo dos años sin verla
he had been learning French for two years — hacía dos años que estudiaba francés, estudiaba francés desde hacía dos años, llevaba dos años estudiando francés
I hadn't seen her for two years — hacía dos años que no la veía, no la había visto desde hacía dos años, no la veía desde hacía dos años, llevaba dos años sin verla
15) (=by, before) paracan you do it for tomorrow? — ¿lo puedes hacer para mañana?
when does he want it for? — ¿para cuándo lo quiere?
16) (=on the occasion of) parahe asked his daughter what she would like for her birthday — le preguntó a su hija qué le gustaría para su cumpleaños
17) (=for a distance of)you can see for miles from the top of the hill — desde lo alto de la colina se puede ver hasta muy lejos
for this to be possible... — para que esto sea posible...
it's not for me to tell him what to do — yo no soy quien para decirle or no me corresponde a mí decirle lo que tiene que hacer
•
it's bad for you to smoke so much — te perjudica fumar tanto•
it's best for you to go — es mejor que te vayas•
there is still time for you to do it — todavía tienes tiempo para hacerlowhat's the German for "hill"? — ¿cómo se dice "colina" en alemán?
oh for a cup of tea! — ¡lo que daría por una taza de té!
exampleI'll be for it if he catches me here! * — ¡me la voy a cargar si me pilla aquí! *
2.CONJUNCTION liter pues, puesto queshe avoided him, for he was rude and uncouth — lo eludía puesto que or pues era grosero y ordinario
* * *
I [fɔːr, fɔː(r)], weak form [fər, fə(r)]1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque -
11 FOR
fo:
1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para, hacia, en dirección a3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (pedir dinero); (salir) a (pasear)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por, a favor de10) (because of: for this reason.) por, a causa de11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por, para14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) a pesar de
2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ya que, puesto quefor prep1. parais this the train for London? ¿es éste el tren que va a Londres?2. porI bought it for £12 lo compré por 12 libraswhat can I do for you? ¿qué puedo hacer por ti?3. desde hace4. durante5. de"T" for Tony "T" de Tonywhat's the word for "cheese" in Spanish? ¿cómo se dice "cheese" en español?6. a favor deare you for the plan, or against it? ¿estás a favor del plan, o en contra?tr[fɔːSMALLr/SMALL]1 (intended) para■ there's a phone call for Mr. Smith hay una llamada para el Sr. Smith2 (purpose) para■ what's this for? ¿para qué sirve esto?■ shall we meet for lunch? ¿quedamos para comer?3 (destination) para■ where do I catch the train for Newcastle? ¿dónde se coge el tren para Newcastle?4 (in order to help, on behalf of) por5 (because of, on account of) por, a causa de■ a meeting has been called for 10.00 se ha convocado una reunión para las 10.00■ I've lived here for 5 years hace 5 años que vivo aquí, vivo aquí desde hace 5 años■ it's the first accident here for a long time es el primer accidente que ocurre aquí desde hace mucho tiempo8 (in exchange, as replacement of) por■ I got it for £500 lo conseguí por 500 libras■ the record went for $50 el disco se vendió por 50 dólares9 (in favour of, in support of) por, a favor de■ who did you vote for? ¿a quién votaste?■ are you for or against the new laws? ¿estás a favor o en contra de las nuevas leyes?10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para■ I still love him, for all his faults lo quiero, a pesar de todos sus defectos11 (as) de, como, por■ what do they use for fuel? ¿qué utilizan de combustible?12 (in order to obtain) para■ for further details... para más información....13 (representing) por; (meaning) de■ I can't go to the meeting - will you go for me? no puedo asistir a la reunión - ¿quieres ir en mi lugar?■ what's the Spanish for "pool"? ¿cómo se dice "pool" en castellano?14 (as regards, concerning) por, en cuanto a■ for my part, he can do as he likes por mí, que haga lo que quiera■ as for him, who cares? en cuanto a él, ¿a quién le importa?■ luckily for us, it didn't rain afortunadamente para nosotros, no llovió15 (as part of, as being) por, para■ do you know that for a fact? ¿lo sabes a ciencia cierta?■ what do you want for dinner? ¿qué quieres para comer?1 para16 formal use literal ya que, puesto que\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas for me por mi parte, en cuanto a mífor all I know que yo sepafor all that a pesar de todo, con todofor good para siemprefor the first time por primera vezfor the last time por última vezoh for...! ¡ojalá tuviera...!■ oh for a star to guide my way! ¡ojalá tuviera una estrella que me guiara los pasos!there's nothing for it but... no hay más remedio que...to be for it cargárselafor ['fɔr] conj: puesto que, porquefor prepclothes for children: ropa para niñosit's time for dinner: es la hora de comer2) because of: porfor fear of: por miedo dea gift for you: un regalo para tihe fought for his country: luchó por su patriaa cure for cancer: una cura para el cáncerfor your own good: por tu propio bienI bought it for $5: lo compré por $5a lot of trouble for nothing: mucha molestia para nada7) as for: para, con respecto ahe's going for two years: se va por dos añosI spoke for ten minutes: hablé (durante) diez minutosshe has known it for three months: lo sabe desde hace tres mesesconj.• para conj.• pues conj.• ya que conj.n.• por s.m.prep.• a causa de prep.• como prep.• de prep.• durante prep.• en honor de prep.• en lugar de prep.• para prep.• por prep.
I fɔːr, fɔː(r), weak form fər, fə(r)1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porqueABBR= free on rail franco en ferrocarril* * *
I [fɔːr, fɔː(r)], weak form [fər, fə(r)]1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque -
12 mean
mi:n
I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) mezquino, tacaño, agarrado2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) mezquino, malo3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) malo, malhumorado4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) humilde, pobre•- meanly- meanness
- meanie
II
1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.)2) (average: the mean annual rainfall.)
2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) término medio
III
1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) querer decir2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) tener la intención, tener pensado•- meaning
2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) significativo- meaningless
- be meant to
- mean well
mean1 adj1. malo / malicioso / cruel / antipáticodon't be so mean! ¡no seas tan malo!2. mezquino / tacañomean2 vb1. significar / querer decirwhat does "ceiling" mean? ¿qué quiere decir "ceiling"?2. pretender / querer / tener la intencióntr[miːn]1 (average) medio,-a1 (average) promedio2 SMALLMATHEMATICS/SMALL media3 (middle term) término medio————————tr[miːn]1 (miserly, selfish - person) mezquino,-a, tacaño,-a, agarrado,-a; (portion etc) mezquino,-a, miserable■ she felt mean about not letting the children go to the circus le sabía mal no haber dejado a los niños ir al circo3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar (person - nasty) malo,-a; (- bad-tempered) malhumorado,-a; (animal) feroz4 dated (low, poor) humilde, pobre5 familiar (skilful, great) excelente, de primera, genial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no mean ser todo,-a un,-a————————tr[miːn]1 (signify, represent) significar, querer decir; (to be a sign of, indicate) ser señal de, significar■ what does "mug" mean? ¿qué significa "mug"?, ¿qué quiere decir "mug"?■ does the name "Curtis" mean anything to you? ¿el nombre "Curtis" te dice algo?2 (have in mind) pensar, tener pensado,-a, tener la intención de; (intend, wish) querer, pretender■ I never meant to hurt you nunca quise hacerte daño, nunca fue mi intención hacerte daño■ I meant to post it yesterday tenía la intención de enviarlo ayer, quería enviarlo ayer3 (involve, entail) suponer, implicar; (have as result) significar4 (refer to, intend to say) referirse a, querer decir; (be serious about) decir en serio■ do you mean me? ¿te refieres a mí?■ what do you mean by that? ¿qué quieres decir con eso?■ what do you mean you forgot? ¿cómo que se te olvidó?■ she said thirty, but she meant thirsty dijo treinta, pero quería decir sedienta5 (be important) significar■ you mean a lot to me significas mucho para mí, eres muy importante para mí\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be meant for (be intended for) ser para 2 (be destined for) estar dirigido,-a a, ir dirigido,-a a■ it was meant to happen tenía que pasar, el destino así lo quisoto mean well tener buenas intenciones1) intend: querer, pensar, tener la intención deI didn't mean to do it: lo hice sin quererwhat do you mean to do?: ¿qué piensas hacer?2) signify: querer decir, significarwhat does that mean?: ¿qué quiere decir eso?3) : importarhealth means everything: lo que más importa es la saludmean adj1) humble: humilde2) negligible: despreciableit's no mean feat: no es poca cosa3) stingy: mezquino, tacaño4) cruel: malo, cruelto be mean to someone: tratar mal a alguien5) average, median: mediomean n1) midpoint: término m medio2) average: promedio m, media f aritmética3) means nplway: medio m, manera f, vía f4) means nplresources: medios mpl, recursos mpl5)by all means : por supuesto, cómo no6)by means of : por medio de7)by no means : de ninguna manera, de ningún modoadj.• abellacado, -a adj.• canallesco, -a adj.• malo, -a adj.• mediano, -a adj.• medio, -a adj.• menguado, -a adj.• mezquino, -a adj.• miserable adj.• prieto, -a adj.• ruin adj.• transido, -a adj.n.• manera s.f.• media (Matemática) s.f.• medio s.m.• promedio s.m.• término medio s.m.v.(§ p.,p.p.: meant) = destinar v.• entender v.• querer decir v.• significar v.
I miːntransitive verb (past & past p meant)1) (represent, signify) \<\<word/symbol\>\> significar*, querer* decirto mean something TO somebody: does the number 0296 mean anything to you? ¿el número 0296 te dice algo?; fame means nothing/a lot to her — la fama la tiene sin cuidado/es muy importante para ella
2)a) (refer to, intend to say) \<\<person\>\> querer* decirwhat do you mean? — ¿qué quieres decir (con eso)?
do you know what I mean? — ¿me entiendes?, ¿me comprendes?
he's Swedish, I mean, Swiss — es sueco, (qué) digo, suizo
I know who you mean — ya sé de quién hablas or a quién te refieres
what's that supposed to mean? — ¿a qué viene eso?
b) ( be serious about) decir* en serioI mean it! — va or lo digo en serio!
3) (equal, entail) significar*being 40 doesn't mean I can't wear fashionable clothes — (el) que tenga 40 años no quiere decir que no me pueda vestir a la moda
to mean -ING: that would mean repainting the kitchen — eso supondría or implicaría volver a pintar la cocina
4)a) ( intend)he didn't mean (you) any harm — no quiso hacerte daño, no lo hizo por mal
to mean to + INF: I mean to succeed mi intención es triunfar, me propongo triunfar; I'm sorry, I didn't mean to do it perdón, lo hice sin querer; I meant to do it but I forgot tenía toda la intención de hacerlo pero me olvidé; I've been meaning to talk to you hace tiempo que quiero hablar contigo; I meant it to be a surprise yo quería que fuera una sorpresa; the bullet was meant for me la bala iba dirigida a mí; we were meant for each other — estamos hechos el uno para el otro
b)to be meant to + inf — (supposed, intended)
you weren't meant to hear that — no pensaron (or pensé etc) que tú estarías escuchando
II
2)a) (unkind, nasty) malob) ( excellent) (esp AmE sl) genial, fantástico3) (inferior, humble) (liter) humildethat's no mean feat/achievement — no es poca cosa, no es moco de pavo (fam)
4) ( Math) (before n) medio
III
IV
adverb (AmE colloq & dial)
I
[miːn]ADJ (compar meaner) (superl meanest)1) (=stingy) tacaño, agarrado *, amarrete (And, S. Cone) *you mean thing! — ¡qué tacaño eres!
2) (=nasty) malodon't be mean! — ¡no seas malo!
you mean thing! — ¡qué malo eres!
a mean trick — una jugarreta, una mala pasada
you were mean to me — te portaste fatal or muy mal conmigo
3) (=vicious) malo4) (=of poor quality) inferior; (=shabby) humilde, vil; (=humble) [birth] humilde, pobre5) (US) formidable, de primera
II [miːn]1.N (=middle term) término m medio; (=average) promedio m ; (Math) media fthe golden or happy mean — el justo medio
2.ADJ mediomean life — (Phys) vida f media
III
[miːn](pt, pp meant) VT1) [word, sign] (=signify) significar, querer decirwhat does this word mean? — ¿qué significa or quiere decir esta palabra?
"vest" means something different in America — en América "vest" tiene otro significado or significa otra cosa
you know what it means to hit a policeman? — ¿usted sabe qué consecuencias trae el golpear a un policía?
•
what do you mean by that? — ¿qué quieres decir con eso?•
it means a lot to have you with us — significa mucho tenerte con nosotrosyour friendship means a lot to me — tu amistad es muy importante or significa mucho para mí
•
the name means nothing to me — el nombre no me suenaknow 1., 4)•
the play didn't mean a thing to me — no saqué nada en claro de la obra2) [person]a) (=imply) querer decir; (=refer to) referirse awhat do you mean? — ¿qué quieres decir?
18, I mean 19 — 18, digo 19
do you mean me? — ¿te refieres a mí?
b) (=signify) significar•
don't I mean anything to you? — ¿no significo yo nada para ti?c) (=be determined about)you can't mean it! — ¡no lo dirás en serio!
d) (=intend)what do you mean to do? — ¿qué piensas hacer?
I meant to help — pensaba ayudar, tenía la intención de ayudar
I mean to have it — pienso or me propongo obtenerlo
sorry, I didn't mean you to do it — lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú
•
I meant it as a joke — lo dije en broma•
was the remark meant for me? — ¿el comentario iba por mí?•
I meant no harm by what I said — no lo dije con mala intención3) (=suppose) suponer•
to be meant to do sth, it's meant to be a good car — este coche se supone que es buenothis portrait is meant to be Anne — este retrato es de Anne, aunque no lo parezca
I wasn't meant to work for my living! — ¡yo no estoy hecho para trabajar!
you're not meant to drink it! — ¡no es para beber!
* * *
I [miːn]transitive verb (past & past p meant)1) (represent, signify) \<\<word/symbol\>\> significar*, querer* decirto mean something TO somebody: does the number 0296 mean anything to you? ¿el número 0296 te dice algo?; fame means nothing/a lot to her — la fama la tiene sin cuidado/es muy importante para ella
2)a) (refer to, intend to say) \<\<person\>\> querer* decirwhat do you mean? — ¿qué quieres decir (con eso)?
do you know what I mean? — ¿me entiendes?, ¿me comprendes?
he's Swedish, I mean, Swiss — es sueco, (qué) digo, suizo
I know who you mean — ya sé de quién hablas or a quién te refieres
what's that supposed to mean? — ¿a qué viene eso?
b) ( be serious about) decir* en serioI mean it! — va or lo digo en serio!
3) (equal, entail) significar*being 40 doesn't mean I can't wear fashionable clothes — (el) que tenga 40 años no quiere decir que no me pueda vestir a la moda
to mean -ING: that would mean repainting the kitchen — eso supondría or implicaría volver a pintar la cocina
4)a) ( intend)he didn't mean (you) any harm — no quiso hacerte daño, no lo hizo por mal
to mean to + INF: I mean to succeed mi intención es triunfar, me propongo triunfar; I'm sorry, I didn't mean to do it perdón, lo hice sin querer; I meant to do it but I forgot tenía toda la intención de hacerlo pero me olvidé; I've been meaning to talk to you hace tiempo que quiero hablar contigo; I meant it to be a surprise yo quería que fuera una sorpresa; the bullet was meant for me la bala iba dirigida a mí; we were meant for each other — estamos hechos el uno para el otro
b)to be meant to + inf — (supposed, intended)
you weren't meant to hear that — no pensaron (or pensé etc) que tú estarías escuchando
II
2)a) (unkind, nasty) malob) ( excellent) (esp AmE sl) genial, fantástico3) (inferior, humble) (liter) humildethat's no mean feat/achievement — no es poca cosa, no es moco de pavo (fam)
4) ( Math) (before n) medio
III
IV
adverb (AmE colloq & dial) -
13 offence
1) ((any cause of) anger, displeasure, hurt feelings etc: That rubbish dump is an offence to the eye.) ofensa, atentado2) (a crime: The police charged him with several offences.) delito, infracciónoffence n delitotr[ə'fens]1 SMALLLAW/SMALL delito, infracción nombre femenino2 (insult) ofensa3 formal use (offensive thing) atentado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto commit an offence cometer un delito, cometer una infracciónto cause offence to somebody ofender a alguiento take offence at something ofenderse por algo, sentirse ofendido,-a por algon.• delito (Jurisprudencia) s.m.• ofensa s.f.n.• atentado s.m.ə'fens(US)[ǝ'fens] Nit is an offence to... — está prohibido..., se prohíbe...
2) (=insult) ofensa f, agravio mno offence!, no offence meant — sin ánimo de ofender
no offence was intended, he intended no offence — no tenía intención de ofender a nadie
to give or cause offence (to sb) — ofender (a algn)
to take offence (at sth) — ofenderse or sentirse ofendido (por algo)
* * *[ə'fens] -
14 morale-booster
mə'rælˌbuːstər, mə'rɑːlˌbuːstə(r)it was intended as a morale-booster — tenía por objeto levantarles (or levantarnos etc) la moral
[mɒ'rɑːlˌbuːstǝ(r)]N inyección f de moral* * *[mə'rælˌbuːstər, mə'rɑːlˌbuːstə(r)]it was intended as a morale-booster — tenía por objeto levantarles (or levantarnos etc) la moral
-
15 offense
tr['ɒfens]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=offence offence{1) insult: ofensa f, injuria f, agravio mto take offense: ofenderse2) assault: ataque m3) : ofensiva f (en deportes)4) crime, infraction: infracción f, delito mn.• delito (Jurisprudencia) s.m.n.• agravio s.m.• desaguisado s.m.• deuda s.f.• falta s.f.• injuria s.f.• ofensa s.f.• ofensiva s.f.BrE offence ə'fens noun1) c (breach of law, regulations) infracción f; ( criminal offense) delito m2)a) ( cause of outrage) (no pl) atentado mb) (resentment, displeasure)to cause/give offense to somebody — ofender a alguien
to take offense at something — ofenderse or sentirse* ofendido por algo
3) (AmE) also 'ɑːfensa) u ( attack) ataque m, ofensiva fweapons of offense — armas fpl ofensivas
b) u c ( Sport) (línea f de) ataque m, (línea f) ofensiva f(US)[ǝ'fens] Nit is an offence to... — está prohibido..., se prohíbe...
2) (=insult) ofensa f, agravio mno offence!, no offence meant — sin ánimo de ofender
no offence was intended, he intended no offence — no tenía intención de ofender a nadie
to give or cause offence (to sb) — ofender (a algn)
to take offence (at sth) — ofenderse or sentirse ofendido (por algo)
* * *BrE offence [ə'fens] noun1) c (breach of law, regulations) infracción f; ( criminal offense) delito m2)a) ( cause of outrage) (no pl) atentado mb) (resentment, displeasure)to cause/give offense to somebody — ofender a alguien
to take offense at something — ofenderse or sentirse* ofendido por algo
3) (AmE) also ['ɑːfens]a) u ( attack) ataque m, ofensiva fweapons of offense — armas fpl ofensivas
b) u c ( Sport) (línea f de) ataque m, (línea f) ofensiva f -
16 affront
1. noun(an insult, usually one made in public: His remarks were obviously intended as an affront to her.) afrenta
2. verb(to insult or offend: We were affronted by the offhand way in which they treated us.) afrentartr[ə'frʌnt]1 afrenta, insulto1 afrentar, insultaraffront [ə'frʌnt] vt: afrentar, insultar, ofenderaffront n: afrenta f, insulto m, ofensa fn.• abaldonamiento s.m.• afrenta s.f.• atropello s.m.• baldón s.m.• denuesto s.m.• descuerno s.m.• injuria s.f.• provocación s.f.v.• abaldonar v.• afrentar v.• injuriar v.• ofender v.ə'frʌntnoun (frml)[ǝ'frʌnt]affront (to somebody/something) — afrenta f (a alguien/algo)
1.N afrenta f, ofensa f2.VT ofender, afrentar* * *[ə'frʌnt]noun (frml)affront (to somebody/something) — afrenta f (a alguien/algo)
-
17 approximate
ə'proksimət(very nearly correct or accurate; not intended to be absolutely correct: Give me an approximate answer!; Can you give me an approximate price for the job?) aproximado- approximation
approximate adj aproximado1 aproximado,-a1 aproximarse (to, a)approximate [ə'prɑksəmət] adj: aproximadoadj.• aproximado, -a adj.• aproximativo, -a adj.v.• acercar v.• aproximar (Matemática) v.
I ə'prɑːksəmət, ə'prɒksɪmətadjective aproximado
II ə'prɑːksəmeɪt, ə'prɒksɪmeɪt1.ADJ [ǝ'prɒksɪmɪt]aproximado2.VI [ǝ'prɒksɪmeɪt]to approximate to — aproximarse a, acercarse a
* * *
I [ə'prɑːksəmət, ə'prɒksɪmət]adjective aproximado
II [ə'prɑːksəmeɪt, ə'prɒksɪmeɪt] -
18 approximation
1) (a figure, answer etc which is not (intended to be) exact: This figure is just an approximation.) aproximación2) (the process of estimating a figure etc: We decided on a price by a process of approximation.) aproximacióntr[əprɒksɪ'meɪʃən]1 aproximación nombre femeninoapproximation [ə.prɑksə'meɪʃən] n: aproximación fn.• aproximación s.f.• enfoque s.m.• punto de vista s.m.ə'prɑːksə'meɪʃən, əˌprɒksɪ'meɪʃəna) ( rough calculation) aproximación fb) ( rough equivalent)[ǝˌprɒksɪ'meɪʃǝn]N aproximación f* * *[ə'prɑːksə'meɪʃən, əˌprɒksɪ'meɪʃən]a) ( rough calculation) aproximación fb) ( rough equivalent) -
19 backfire
1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) petardear2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) salir el tiro por la culatatr[bæk'faɪəSMALLr/SMALL]1 fallar2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (engine) petardear1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL petardeo1) : petardear (dícese de un automóvil)2) fail: fallar, salir el tiro por la culatabackfire n: petardeo m, explosión fv.• petardear v.• salir el tiro por la culata v.'bækfaɪr, bæk'faɪə(r)a) \<\<car\>\> producir* detonaciones en el escape, petardear (fam)b) ( fail) fracasar, fallar, salir* mal['bæk'faɪǝ(r)]1.N (Aut) petardeo m2.VI (Aut) petardeartheir plan backfired — (fig) les salió el tiro por la culata *
* * *['bækfaɪr, bæk'faɪə(r)]a) \<\<car\>\> producir* detonaciones en el escape, petardear (fam)b) ( fail) fracasar, fallar, salir* mal -
20 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) ciego2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ciego, que no se da cuenta de algo3) (hiding what is beyond: a blind corner.) sin visibilidad4) (of or for blind people: a blind school.) para invidentes/ciegos
2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) persiana2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) pretexto, evasiva, subterfugio
3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) cegar, volver ciego- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold
4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) vendar los ojos (a)
5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) con los ojos vendados- the blind leading the blind
blind1 adj ciegoblind2 n persianacan you pull the blind down? ¿puedes bajar la persiana?tr[blaɪnd]1 ciego,-a1 (on window) persiana1 cegar, dejar ciego,-a2 (dazzle) deslumbrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblind in one eye tuerto,-ablind with jealousy ciego,-a con los celosblind with rage ciego,-a de irain the kingdom of the blind the one eyed man is king en el reino de los ciegos el tuerto es reyit's a case of the blind leading the blind figurative use tan ciego el uno como el otronot to take a blind bit of notice figurative use no hacer el menor casoto bake blind cocer sin el rellenoto be as blind as a bat no ver ni tortato be blind drunk estar borracho,-a, como una cubato be blind to something figurative use estar inconsciente de algo, no darse cuenta de algoto blind somebody with science deslumbrar a alguien con sus conocimientosto get blind drunk ponerse ciego,-a, coger una tajadato go blind quedarse ciego,-ato turn a blind eye figurative use hacer la vista gorda, hacerse el suecoblind alley callejón nombre masculino sin salidablind corner curva sin visibilidadblind date cita a ciegasblind man ciegoblind woman ciegablind man's buff el juego de la gallina ciegablind spot punto ciegoblind ['blaɪnd] vt1) : cegar, dejar ciego2) dazzle: deslumbrarblind adj1) sightless: ciego2) insensitive: ciego, insensible, sin razón3) closed: sin salidablind alley: callejón sin salidablind n1) : persiana f (para una ventana)2) cover: escondite m, escondrijo madj.• ciego, -a adj.• ebrio, -a adj.• oculto, -a adj.• persiana adj.n.• blinda s.f.• celosía s.f.• escondite s.m.• pantalla s.f.• persiana s.f.• pretexto s.m.• venda s.f.expr.• dejar ciego, -a expr.v.• cegar v.• deslumbrar v.• obcecar v.
I blaɪnd1)a) ( Med) ciegoblind woman — ciega f
to be blind in one eye — ser* tuerto
to be blind to something — no ver* algo
how could I have been so blind? — ¿cómo pude haber sido tan ciego?
2) (lacking reason, judgment) <faith/fury> ciego3) (BrE colloq) (as intensifier)
II
a) ( permanently) dejar ciegob) \<\<ambition/passion\>\> cegar*, enceguecer* (AmL); \<\<light/wealth\>\> deslumbrar, encandilarhe was blinded by her beauty — su belleza lo deslumbró or encandiló
III
1) ( outside window) persiana f; ( roller blind) persiana f (de enrollar), estor m (Esp); ( venetian blind) persiana f veneciana or de lamas2) ( blind people) (+ pl vb)the blind — los ciegos, los invidentes (frml)
it's a case of the blind leading the blind — tan poco sabe el uno como el otro
IV
adverb (BrE colloq) (as intensifier)to swear blind that... — jurar y perjurar que...
[blaɪnd]to be blind drunk — estar* más borracho que una cuba (fam)
1. ADJ1) (lit) (=sightless) ciegoa blind man — un ciego, un hombre ciego
•
to go blind — quedar(se) ciego•
blind in one eye — tuerto•
the accident left him blind — el accidente lo dejó ciego•
to be blind with tears — estar cegado por las lágrimas- as blind as a bat- turn a blind eye to sthcolour-blind2) (fig) (=unable to see) ciegoyou've got to be blind not to see that it's a trick — hay que estar ciego para no darse cuenta de que es un engaño
•
to be blind to sth — no poder ver algo3) (=irrational) [rage, panic, faith] ciego•
to be blind with rage — estar cegado por la ira, estar ciego de ira4)• a blind bit of sth * —
5) (Aer) [landing, flying] guiándose solo por los instrumentos6) (=without openings) [building, wall] ciego; [window] condenado2. N1)• the blind — los ciegos
2) (=shade) persiana f3) (=pretence) pretexto m, subterfugio mit's all a blind — no es más que un pretexto or subterfugio
3.ADV (=fly, land) guiándose solo por los instrumentos•
to bake pastry blind — cocer una masa en blanco or sin relleno•
he swore blind that... — juró y perjuró que...4. VT1) (=render sightless) dejar ciego, cegar•
to be blinded in an accident — quedar ciego después de un accidente2) (=dazzle) [sun, light] deslumbrar, cegar•
to blind sb with science — deslumbrar a algn con conocimientos3) (fig) cegar•
to be blinded by anger/hate — estar cegado por la ira/el odio, estar ciego de ira/odio•
her love blinded her to his faults — su amor no le dejaba ver sus faltas5.CPDblind alley N — callejón m sin salida
blind corner N — curva f sin visibilidad
blind date N — (=meeting) cita f a ciegas
blind man's buff N — gallina f ciega
blind spot N — (Aut) ángulo m muerto; (Med) punto m ciego
I have a blind spot about computers, computers are a blind spot with me — los ordenadores no son mi punto fuerte
blind test N — (Marketing) prueba f a ciegas
blind trust N — (Comm) fideicomiso m ciego
* * *
I [blaɪnd]1)a) ( Med) ciegoblind woman — ciega f
to be blind in one eye — ser* tuerto
to be blind to something — no ver* algo
how could I have been so blind? — ¿cómo pude haber sido tan ciego?
2) (lacking reason, judgment) <faith/fury> ciego3) (BrE colloq) (as intensifier)
II
a) ( permanently) dejar ciegob) \<\<ambition/passion\>\> cegar*, enceguecer* (AmL); \<\<light/wealth\>\> deslumbrar, encandilarhe was blinded by her beauty — su belleza lo deslumbró or encandiló
III
1) ( outside window) persiana f; ( roller blind) persiana f (de enrollar), estor m (Esp); ( venetian blind) persiana f veneciana or de lamas2) ( blind people) (+ pl vb)the blind — los ciegos, los invidentes (frml)
it's a case of the blind leading the blind — tan poco sabe el uno como el otro
IV
adverb (BrE colloq) (as intensifier)to swear blind that... — jurar y perjurar que...
to be blind drunk — estar* más borracho que una cuba (fam)
См. также в других словарях:
intended — in·tend·ed adj: specifically planned or contemplated an intended injury intended uses the intended beneficiary Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Intended — In*tend ed, a. 1. Made tense; stretched out; extended; forcible; violent. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. Purposed; designed; as, intended harm or help. [1913 Webster] They drew a curse from an intended good. Cowper. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Intended — In*tend ed, n. One with whom marriage is designed; one who is betrothed; an affianced lover. [1913 Webster] If it were not that I might appear to disparage his intended, . . . I would add that to me she seems to be throwing herself away. Dickens … The Collaborative International Dictionary of English
intended — ► ADJECTIVE ▪ planned or meant. ► NOUN (one s intended) informal ▪ one s fiancé(e) … English terms dictionary
intended — [in ten′did] adj. 1. meant; planned 2. prospective; future [one s intended wife] n. Informal the person whom one has agreed to marry; fiancé(e) … English World dictionary
intended — [adj] engaged; destined accidentally on purpose*, advised, affianced, aforethought, asked for, betrothed, calculated, contemplated, contracted, designed, expected, future, intentional, meant, pinned, planned, plighted, prearranged, predestined,… … New thesaurus
Intended — Intend In*tend ([i^]n*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Intended}; p. pr. & vb. n. {Intending}.] [OE. entenden to be attentive, F. entendre, fr. L. intendre, intentum, and intensum, to intend, attend, stretch out, extend; pref. in in + tendere to… … The Collaborative International Dictionary of English
intended — adj. (cannot stand alone) intended for (this dictionary is intended for serious students) * * * [ɪn tendɪd] (cannot stand alone) intended for (this dictionary is intended for serious students) … Combinatory dictionary
intended — in|tend|ed1 [ ın tendəd ] adjective only before noun * an intended TARGET, VICTIM, etc. is the one that an action is aimed at or trying to reach: Officials tried to explain why the missile failed to hit its intended target. intended in|tend|ed 2… … Usage of the words and phrases in modern English
intended — [[t]ɪnte̱ndɪd[/t]] ADJ: ADJ n You use intended to describe the thing you are trying to achieve or person you are trying to affect. The intended target had been a military building... Keith hoped the obvious sarcasm would have its intended effect … English dictionary
intended — /ɪnˈtɛndəd / (say in tenduhd) adjective 1. purposed or designed: to produce the intended effect. 2. prospective: one s intended wife. –noun 3. an intended husband or wife: *George looked his intended up and down with an appraising stare. –judah… …