-
101 posséder
posséder [pɔsede]➭ TABLE 6 transitive verba. to have ; [+ bien, maison] to ownb. ( = bien connaître) [+ métier] to know inside out ; [+ langue] to have a good command of* * *pɔsede
1.
1) ( détenir) gén to own, to possess; to hold [charge]sa famille ne possède plus rien — his/her family has nothing left
2) ( être équipé de) to have3) ( jouir de) to have [connaissance, qualité]4) ( maîtriser) to speak [something] fluently [langue]; to have a thorough knowledge of [sujet, technique]5) ( sexuellement) to have, to possess sout6) ( dominer) [sentiment, douleur] to overwhelm7) (colloq) ( duper)il nous a bien possédés — he really had (colloq) us there
se faire posséder par quelqu'un — to be had (colloq) by somebody
2.
se posséder verbe pronominal ( se dominer) liter to control oneself* * *pɔsede vt1) (= être propriétaire de) to ownIls possèdent une jolie maison. — They own a lovely house.
2) [qualité, talent] to have, to possess3) (= bien connaître) [métier] to have mastered, to have a thorough knowledge of, [langue] to be fluent in4) (sexuellement) to possess5) * (= duper) to take in* * *posséder verb table: céderA vtr1 ( détenir) to own, to possess sout [propriété, œuvre d'art, voiture, fortune, armée, arme, matériel]; to hold [charge]; il possède 10% du capital he owns 10% of the capital; sa famille ne possède plus rien his/her family has nothing left;2 ( être équipé de) to have; cette voiture possède des sièges en cuir this car has leather seats; un jardin qui possède un bassin a garden with a fish pond;3 ( jouir de) to have [habileté, diplôme, connaissance, qualité, talents]; plante qui possède des vertus curatives plant with healing properties; posséder un grand savoir to be extremely knowledgeable;4 ( maîtriser) to speak [sth] fluently [langue]; to have a thorough knowledge of [sujet, matière, technique]; elle possède parfaitement son métier she is extremely skilled at her job; il possède parfaitement son art he is a perfect master of his art;6 ( dominer) [sentiment, colère, douleur] to overwhelm; la haine le possédait he was overwhelmed with hatred; un démon le possède he is possessed by a demon;7 ○( duper) to have○; il nous a bien possédés he really had○ us there; se faire posséder par qn to be had○ by sb.B se posséder vpr liter ( se dominer) to control oneself; il ne se possédait plus he was beside himself.[pɔsede] verbe transitif1. [détenir - demeure, collection, fortune, terres] to own, to possess, to have ; [ - colonies] to have ; [ - preuve, document, titre, ticket] to hold, to have ; [ - arme, armée] to possess3. [maîtriser - art, langue] to have mastered(bien) posséder son sujet to be master ou on top of one's subjectêtre possédé par to be possessed by ou with————————se posséder verbe pronominal intransitif[se dominer]je ne me possédais plus I was not myself any more, I was no longer master of myself -
102 покрива
overlay (pt pp overlaid), overwhelm————————to cover, to roof, to veil, to shroud————————cover* * *(заковува)со штицаboard (v)--------overlay (pt pp overlaid), overwhelm -
103 поразува
overthrow overthrew overthrown, overwhelm————————to defeat, to rout, to beat, to crush* * *overthrow overthrew overthrown, overwhelm, defeat -
104 прекрива
cover————————overlay (pt pp overlaid), overwhelm* * *overlay (pt pp overlaid), overwhelm, enshround -
105 преплавува
swamp (фиг.), overrun overran overrun, overwhelm————————to flood, to inundate————————overflow* * *swamp (fig), overrun overran overrun, overwhelm -
106 омаломощавам
1. омаломощея be worn out/exhausted/faint, разг. be done up (от with); weaken2. омаломощя exhaust, enfeeble, weaken, drain the strength of; enervate, debilitate(надвивам) overpower, overwhelm* * *омаломоща̀вам,гл. exhaust, enfeeble, weaken, drain the strength of; enervate, debilitate; ( надвивам) overpower, overwhelm.* * *enfeeble: The hard job омаломощавамs him. - Тежката работа го омаломощава.; exhaust; enervate; devitalize; tucker{`tXkx} -
107 coarguō
coarguō uī, —, ere [com- + arguo], to overwhelm with proof, refute, silence, expose, convict, prove guilty: refelli, coargui putat esse turpissimum: tot testibus coargui: Lentulum dissimulantem coarguunt sermonibus, S.: ut coram coarguebantur, fassi omnes, L.: aliquem avaritiae: commutati indicii. — To prove, demonstrate, show, establish, expose, refute: fuga laboris desidiam coarguit: crimen suspicionibus: improbitatem: Lacedaemoniorum tyrannidem, N.: quam (legem) usus coarguit, has proved injudicious, L.: domini aures, betrays, O.: Osos non esse Germanos, Ta.* * *coarguere, coargui, - V TRANSrefute; show, demonstrate; overwhelm w/proof; silence; convict; prove guilty -
108 cooperiō
cooperiō ruī, rtus, īre [com-+operio], to cover, cover over, overwhelm, bury: Cyrsilum lapidibus: ab exercitu lapidibus cooperiri, L.: atrā nube coopertum, Ta.—P. pass., buried, involved, covered: sceleribus: miseriis, S.: famosis versibus, H.* * *cooperire, cooperui, coopertus V TRANScover wholly/completely, cover up; overwhelm, bury deep -
109 premō
premō essī, essus, ere [PREM-], to press: ad pectora natos, V.: anguem humi, to tread on, V.: membra paterna rotis, i. e. drove her chariot over the body, O.: trabes Premunt columnas, press upon, H.: ubera plena, i. e. milk, O.: frena manu, grasp, O.: dente frena, champ, O.: grana ore suo, chew, O.: presso molari, with compressed teeth, Iu.: pressum lac, i. e. cheese, V.: quod surgente die mulsere, Nocte premunt, make into cheese, V.: litus, hug the shore, H.— To press out, express, obtain by pressing: pressa tuis balanus capillis, i. e. balsam, H.: oleum, express, H.— To press upon, lie on, rest on, be upon: humum, O.: toros, O.: hoc quod premis habeto, O.: pharetram cervice, O.— To cover, bury, suppress, hide: alqd terrā, H.: Omne lucrum tenebris premebat humus, O.: ossa male pressa, i. e. buried, O.: Conlectum sub naribus ignem, repressing (of a horse), V.— To cover, crown, adorn: ut premerer sacrā lauro, H.: Fronde crinem, V.— To press hard, bear upon, crowd, throng, pursue closely: Hac fugerent Grai, premeret Troiana iuventus, thronged, V.: Hinc Rutulus premit, V.: hostīs ex loco superiore, Cs.: naves cum adversarios premerent acrius, N.: Trīs famulos, i. e. kill., V.: ad retia cervom, chase, V.— To press down, burden, load, freight: Nescia quem premeret, on whose back she sat, O.: pressae carinae, loaded, V.— To press down, depress, cause to sink: sors, quae tollit eosdem, Et premit, O.: mundus ut ad Scythiam Consurgit, premitur, etc., is depressed, V.: dentīs in vite, O.: presso sub vomere, V.: cubito remanete presso, i. e. rest on your couches, H.— To mark, impress: littera articulo pressa tremente, written, O.: multā via pressa rotā, O.— To set out, plant: virgulta per agros, V.: pressae propaginis arcūs, layers, V.— To press down, make deep, impress: vestigio leviter presso: sulcum, draw a furrow, V.: cavernae in altitudinem pressae, Cu.— To press close, compress, close, shut: oculos, V.: fauces, O.: laqueo collum, strangle, H.: praecordia senis, stop the breath, Iu.: quibus illa premetur Per somnum digitis, choked, Iu. — To shorten, keep down, prune: falce vitem, H.: luxuriem falce, O.— To check, arrest: vestigia, V. — To visit frequently, frequent: forum.—Fig., to press, be pressing, burden, oppress, overwhelm, weigh down: necessitas eum premebat: aerumnae, quae me premunt, S.: pressus gravitate soporis, O.: aere alieno premi, Cs.: premi periculis.— To press, press upon, urge, drive, importune, pursue, press hard: cum a me premeretur: Criminibus premunt veris, urge, O.: a plerisque ad exeundum premi, to be importuned, N.: Numina nulla premunt, V.: (deus) Os rabidum fingit premendo, i. e. by his inspiration, V.— To follow up, press home, urge, dwell upon: argumentum etiam atque etiam: (vocem) pressit, i. e. laid to heart, V.— To cover, hide, conceal: dum nocte premuntur, V.: iam te premet nox, H.— To lower, pull down, humble, degrade, disparage, depreciate: premebat eum factio, kept him down, L.: hunc prensantem premebat nobilitas, opposed his candidacy, L.: arma Latini, V.: opuscula (opp. laudet ametque), H.— To compress, abridge, condense: haec Zeno sic premebat.— To check, arrest, repress, restrain: cursum ingeni tui, Brute, premit haec clades: vocem, to be silent, V. — To surpass, exceed, overshadow: Facta premant annos, O.: ne prisca vetustas Laude pudicitiae saecula nostra premat, O.— To keep down, rule: ventos imperio, V.: Mycenas servitio, V.* * *premere, pressi, pressus Vpress, press hard, pursue; oppress; overwhelm -
110 वृष्
vṛishcl. 1. P. Dhātup. XVII, 56 ;
várshati (ep. alsoᅠ Ā. varshate andᅠ Ved. vṛishate;
pf. vavarsha, vavṛishe MBh. etc.;
3. pl. P. ep. vavṛishus, orᅠ vavarshus;
p. P. vavarshvás MaitrS. ;
Ā. vāvṛishāṇá RV. ;
Impv. vāvṛishasva ib. ;
aor. ávarshīt RV. etc. etc.;
fut. vrashṭā́ MaitrS. ;
varshitā Gr.;
varshishyati, - te Br. etc.;
inf. varshitum MBh. etc.;
varshṭos Br. ;
ind. p. vṛishṭvā ib. ;
-ṭvī́ RV. ;
varshitvā Gr.), to rain (either impers., orᅠ with Parjanya, Indra, the clouds etc., in nom.) RV. etc. etc.;
to rain down, shower down, pour forth, effuse, shed (Ā. = « to bestow orᅠ distribute abundantly» ;
alsoᅠ with instr. = « to rain upon, orᅠ overwhelm with» e.g.. with arrows;
várshati, « while it rains, during rain») ib. ;
to strike, hurt, vex, harass Dhātup.:
Caus. varsháyati (aor. avīvṛishat orᅠ avavarshat), to cause to rain (Parjanya etc.) orᅠ to fall down as rain (flowers etc.) RV. TS. MBh. ;
(without acc.) to cause orᅠ produce rain ChUp. II, 3, 2 ;
to rain upon (= overwhelm) with (a shower of arrows instr.) MBh. ;
Ā. to have manly power, have generative vigour Dhātup. XXXIII, 30:
Desid. vivarshishati Gr. (cf. vivarshishu):
Intens. varīvṛishyate, varīvarshṭi etc. ib. <For cognates seeᅠ under varshā andᅠ 1. vṛisha.>
-
111 colmare
fill (di with)fig di gentilezze overwhelm (di with)colmare un vuoto bridge a gap* * *colmare v.tr.1 to fill up, to fill to the brim; to fill in: colmare un bicchiere d'acqua, to fill a glass to the brim with water; colmare il divario tra..., to bridge the gap between...; colmare un vuoto, una lacuna, to fill a gap // (dir.) colmare le lacune di legge, to fill the gaps of the law // (econ.) colmare un deficit, to cover a deficit // colmare la misura, (fig.) to go too far // (agr.) colmare una palude, to fill in (o to reclaim) a marsh // (edil.) colmare una strada, to crown a road2 (fig.) to fill, to load, to overwhelm: colmare qlcu. di onori, to load s.o. with honours; colmare di gioia, to fill with joy.* * *[kol'mare]verbo transitivo1) (riempire) to fill (to the brim), to fill up [ bicchiere]colmare qcn. di — fig. to fill sb. with [ gioia]; to shower o load sb. with [doni, onori, elogi]
2) econ. to cover, to make* up [ disavanzo]••* * *colmare/kol'mare/ [1]1 (riempire) to fill (to the brim), to fill up [ bicchiere]; colmare qcn. di fig. to fill sb. with [ gioia]; to shower o load sb. with [doni, onori, elogi]2 econ. to cover, to make* up [ disavanzo]colmare una lacuna to plug a gap; ha colmato la misura! he's gone too far! -
112 invadere
invade( occupare) occupy( inondare) flood* * *invadere v.tr.1 to invade (anche fig.), to overrun*; (di acqua) to flood: invadere un paese, to invade a country; i turisti invasero il villaggio, tourists invaded the village; l'acqua ha invaso i campi, water has flooded the fields; in estate siamo letteralmente invasi dalle zanzare, in summer we are literally invaded by mosquitoes; la paura lo invase, fear seized him // ( sport) invadere il campo, to invade the pitch2 (usurpare) to encroach on (sthg.): invadere il campo di qlcu., to encroach on s.o.'s territory; invadere i diritti di qlcu., to encroach on s.o.'s rights.* * *[in'vadere]verbo transitivo1) (occupare) to invade [ luogo]2) (diffondersi) [animale, pianta] to overrun* [ luogo]3) (dilagare) [ mare] to flood [ terre]; [fumo, gas] to flow through [stanza, edificio]5) fig. (sconfinare)invadere il campo di qcn. — to encroach on sb.'s territory, to impinge on sb. else's competence
* * *invadere/in'vadere/ [58]1 (occupare) to invade [ luogo]2 (diffondersi) [animale, pianta] to overrun* [ luogo]5 fig. (sconfinare) invadere il campo di qcn. to encroach on sb.'s territory, to impinge on sb. else's competence. -
113 ricolmare
ricolmare v.tr.1 to fill to the brim, to fill up2 (fig.) to overwhelm (s.o. with sthg.), to heap (sthg. on s.o.): ricolmare qlcu. di gentilezze, to overwhelm s.o. with kindness (o to heap kindness on s.o.).* * *[rikol'mare]verbo transitivo1) (riempire fino all'orlo) to fill (to the brim), to fill up2) fig.ricolmare qcn. di doni — to load o shower sb. with gifts
ricolmare qcn. di attenzioni — to lavish attentions on sb
* * *ricolmare/rikol'mare/ [1]1 (riempire fino all'orlo) to fill (to the brim), to fill up2 fig. ricolmare qcn. di doni to load o shower sb. with gifts; ricolmare qcn. di attenzioni to lavish attentions on sb. -
114 nadvladati
overcome, overwhelm* * *• surmount• overbear• overcome• overpower• overwhelm• overmaster• override -
115 obasuti
vt pf shower with, deluge/swamp/flood/ /overwhelm with, loosen a barrage/volley on, bestow liberally, cover with I obasuti cvijećem shower with flowers; obasuti pažnjom lavish attention on; obasuti pogrdama heap abuse on; obasuti vatrom iz automata spray with submachine--gun fir* * *• shower• swamp• biber• overwhelm• pepper -
116 zatrpati
vt pf (pod sobom, pokriti) cover up, bury (under, beneath); (rupu na tlu) fill in/up (u zidu+ pack in, stop up); (rudare) trap; (poslom i sl.) overwhelm by, swamp/deluge with, snow under* * *• bury• fill• fill in• bark• cover• overwhelm -
117 musertaa
yks.nom. musertaa; yks.gen. muserran; yks.part. musersi; yks.ill. musertaisi; mon.gen. musertakoon; mon.part. musertanut; mon.ill. muserrettiinbreak (verb)crush (verb)mash (verb)overbear (verb)overwhelm (verb)pulverize (verb)squash (verb)wither (verb)* * *• beat• overwhelm• trample• wither• strike• stamp• squash• pulverize• pound• mash• grind• discourage• destroy• crush• break• overbear• bruise -
118 vallata
yks.nom. vallata; yks.gen. valtaan; yks.part. valtasi; yks.ill. valtaisi; mon.gen. vallatkoon; mon.part. vallannut; mon.ill. vallattiinannex (verb)bag (verb)capture (verb)carry (verb)conquer (verb)gain (verb)occupy (verb)overcome (verb)overpower (verb)overwhelm (verb)possess (verb)seize (verb)swamp (verb)take (verb)win (verb)annexing (adje)bagging (adje)capturing (adje)carrying (adje)conquering (adje)gaining (adje)occupying (adje)overcoming (adje)overpowering (adje)overwhelming (adje)possessing (adje)seizing (adje)swamping (adje)taking (adje)winning (adje)* * *• overpower• overcome• occupy• gain• overwhelm• conquer• take over• claim• deprive• possess• reclaim• seize• swamp• take• win• be overwhelmed with• carry• stake a claim to• captivate• be overcome with• be filled with• be enchanted by• bag• capture -
119 подавлять
(кого-л./что-л.)
1) suppress, repress, quell. put down (о восстании); restrain (о чувстве); stifle, suppress (о стоне)
2) воен. neutralize
3) depress (угнетать); crush; overwhelm (величием)* * *suppress, repress, quell. put down; restrain* * *closeconquerdepressdominateextinguishinhibitmortifyoverbearovergooverwhelmquashquellquenchrepressscotchstiflestranglesuppressvanquish -
120 обсипя
обсѝпя,обсѝпвам гл. cover, strew (with); прен. heap (on), shower (with, on); обсипан съм с писма have a flood of letters, be snowed under with letters; \обсипя с внимание неодобр. be all over (s.o.); \обсипя с въпроси ply/overwhelm/flood/pester with questions; fire questions at; \обсипя с подаръци shower/rain gifts on, load with gifts; \обсипя с ругатни heap/pour abuse on, load/cover with abuse, hurl abuse at, heap invective on; \обсипя с укори heap reproaches on, heap with blame, overwhelm with reproaches; \обсипя с цветя shower flowers on, shower with flowers.
См. также в других словарях:
overwhelm — [v1] flood, beat physically bury, conquer, crush, defeat, deluge, destroy, drown, drub*, engulf, inundate, massacre, overcome, overflow, overpower, overrun, overthrow, rout, smother, submerge, swamp, thrash, total*, whip*, win*; concepts 86,95… … New thesaurus
Overwhelm — O ver*whelm , n. The act of overwhelming. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Overwhelm — O ver*whelm , v. t. [imp. & p. p. {Overwhelmed}; p. pr. & vb. n. {Overwhelming}.] [1913 Webster] 1. To cover over completely, as by a great wave; to overflow and bury beneath; to ingulf; hence, figuratively, to immerse and bear down; to… … The Collaborative International Dictionary of English
overwhelm — I verb astonish, beat, besiege, bewilder, bury, confound, confuse, conquer, daze, defeat, deluge, demergere, destroy, discomfit, immerse, impress, inundate, master, obruere, opprimere, overcome, overpower, overrun, overthrow, quash, quell, shock … Law dictionary
overwhelm — (v.) early 14c., to turn upside down, to overthrow, from OVER (Cf. over) + M.E. whelmen to turn upside down (see WHELM (Cf. whelm)). Meaning to submerge completely is mid 15c. Perhaps the connecting notion is a boat, etc., washed over, and… … Etymology dictionary
overwhelm — ► VERB 1) submerge beneath a huge mass. 2) defeat completely; overpower. 3) have a strong emotional effect on. DERIVATIVES overwhelming adjective. ORIGIN from archaic whelm engulf or submerge , from Old English … English terms dictionary
overwhelm — [ō΄vər hwelm′, ō΄vərwelm′] vt. [ME oferwhelmen: see OVER & WHELM] 1. to pour down upon and cover over or bury beneath 2. to make helpless, as with greater force or deep emotion; overcome; crush; overpower 3. Obs. to overthrow or overturn… … English World dictionary
overwhelm — verb ADVERB ▪ absolutely, completely, totally ▪ quite, rather ▪ almost, nearly ▪ suddenly … Collocations dictionary
overwhelm — [[t]o͟ʊvə(r)(h)we̱lm[/t]] overwhelms, overwhelming, overwhelmed 1) VERB If you are overwhelmed by a feeling or event, it affects you very strongly, and you do not know how to deal with it. [be V ed] He was overwhelmed by a longing for times past … English dictionary
overwhelm */ — UK [ˌəʊvə(r)ˈwelm] / US [ˌoʊvərˈwelm] / US [ˌoʊvərˈhwelm] verb [transitive] Word forms overwhelm : present tense I/you/we/they overwhelm he/she/it overwhelms present participle overwhelming past tense overwhelmed past participle overwhelmed 1) a) … English dictionary
overwhelm — /oh veuhr hwelm , welm /, v.t. 1. to overcome completely in mind or feeling: overwhelmed by remorse. 2. to overpower or overcome, esp. with superior forces; destroy; crush: Roman troops were overwhelmed by barbarians. 3. to cover or bury beneath… … Universalium