Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

over+here

  • 1 over here

    • sem

    English-Czech dictionary > over here

  • 2 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 3 bung

    1. noun
    (the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) zátka
    2. verb
    1) (to block with such a stopper.) (za)zátkovat
    2) (to throw: Bung it over here.) (na)házet
    * * *
    • zátka

    English-Czech dictionary > bung

  • 4 sit down

    (to (cause to) take a seat, take a sitting position: Let's sit down over here; He sat the child down on the floor.) posadit (se)
    * * *
    • sedat si
    • sednout si

    English-Czech dictionary > sit down

  • 5 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrát si
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrát
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrát
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrát
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrát
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrát to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrát (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihotat se
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) zaměřit
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrát
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • zahrát
    • sehrát
    • hrát
    • hříčka
    • hra
    • drama
    • divadelní hra

    English-Czech dictionary > play

  • 6 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) řada, rejstřík
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) dostřel, dosah
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rozpětí
    4) (a row or series: a mountain range.) řetěz
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) prérie
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) střelnice
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) sporák
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) seřadit (se)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) být v rozmezí
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) pokrývat, zahrnovat
    * * *
    • rozpětí
    • rozsah
    • sortiment
    • střelnice
    • obor hodnot
    • dolet
    • dostřel
    • dosah

    English-Czech dictionary > range

  • 7 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) sto
    2) (the figure 100.) sto
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) sto let
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) stovka
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) sto
    2) (aged 100: He is a hundred today.) sto let starý
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    • sto
    • stovka

    English-Czech dictionary > hundred

  • 8 journey

    ['‹ə:ni] 1. noun
    (a distance travelled, especially over land; an act of travelling: By train, it is a two-hour journey from here to the coast; I'm going on a long journey.) cesta
    2. verb
    (to travel.) cestovat
    * * *
    • jízda
    • cesta

    English-Czech dictionary > journey

  • 9 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) (po)hledět
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vypadat
    3) (to face: The house looks west.) být orientován (na)
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohled
    2) (a glance: a look of surprise.) pohled
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhled
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    • vypadat
    • vzhled
    • pohled
    • pohlédnout
    • pohledět
    • hledat
    • hledět
    • dívat

    English-Czech dictionary > look

  • 10 puzzle

    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) zmást
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) lámat si hlavu
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) záhada
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) hlavolam
    - puzzle out
    * * *
    • záhada
    • zmást
    • poplést
    • hádanka

    English-Czech dictionary > puzzle

  • 11 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosáhnout
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosáhnout (na)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natáhnout ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojit se (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) dosahovat
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • sáhnout
    • sahat
    • dosahovat
    • dojet
    • dojít
    • dojíždět
    • doletět
    • dosáhnout

    English-Czech dictionary > reach

  • 12 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 13 sea

    [si:] 1. noun
    1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) moře; mořský
    2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) moře
    3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) moře
    - seawards
    - seaward
    - seaboard
    - sea breeze
    - seafaring
    - seafood
    2. adjective
    seafood restaurants.) mořský
    - sea-going
    - seagull
    - sea level
    - sea-lion
    - seaman
    - seaport
    - seashell
    - seashore
    - seasick
    - seasickness
    - seaside
    - seaweed
    - seaworthy
    - seaworthiness
    - at sea
    - go to sea
    - put to sea
    * * *
    • moře

    English-Czech dictionary > sea

  • 14 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) vidět
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) vidět
    3) (to look at: Did you see that play on television?) vidět
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) tušit
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) chápat
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) uvidět
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) vidět
    8) (to accompany: I'll see you home.) doprovodit
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) (arci)biskupství
    * * *
    • uvidět
    • zahlédnout
    • vidět
    • viz
    • vídat
    • zhlédnout
    • pozorovat
    • sídlo
    • see/saw/seen
    • rozumět
    • stolec
    • spatřit
    • hledět
    • nahlížet
    • chápat

    English-Czech dictionary > see

  • 15 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) mluvit; rozmlouvat
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) pomlouvat
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovat o
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) přednáška
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) drby
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané řeči
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    • vypravovat
    • vyprávět
    • pohovořit
    • proslov
    • řeč
    • rozhovor
    • hovor
    • hovořit
    • mluvit

    English-Czech dictionary > talk

  • 16 on show

    (being displayed in an exhibition, showroom etc: There are over five hundred paintings on show here.) vystavený

    English-Czech dictionary > on show

См. также в других словарях:

  • Over Here! — Original Cast Recording Music Richard M. Sherman Robert B. Sherman Lyrics Robert B. Sherman Richard M. Sherman Book Will Holt …   Wikipedia

  • Over Here — This article is about the 1996 2 part TV miniseries. For the 1974 musical, see Over Here!. For the 2007 film, see Over Here (film). Over Here Directed by Tony Dow Produced by Jacinta Peel Written by …   Wikipedia

  • Over Here! (song) — Over Here! , written by Richard and Robert Sherman, is the title song from the musical of the same name. It is a play on the famous George M. Cohan song of World War I, Over There . External links IBDb.com Over Here! The Sherman Brothers Literary …   Wikipedia

  • Over Here (film) — Over Here is a 2007 drama film directed by Jon Jost and starring Ryan Harper Gray. External links Over Here at the Internet Movie Database Categories: 2007 filmsAmerican filmsEnglish language films2000s drama films2000s drama film stubs …   Wikipedia

  • over here — here, in this place …   English contemporary dictionary

  • over here — adverb in a specified area or place (Freq. 1) you shouldn t be up here • Syn: ↑up here …   Useful english dictionary

  • over here — adverb in this place …   Wiktionary

  • Props Over Here — Infobox Single Name = Props Over Here Artist = The Beatnuts from Album = B side = Yeah You Get Props Released = 1994 Format = 12 inch single, Vinyl Recorded = Genre = East Coast hip hop Length = 4:00 Label = Relativity Records Violator Writer =… …   Wikipedia

  • get your butt over here — get your butt in/out of/over/here mainly american spoken phrase used for telling someone rudely to go somewhere or do something Get your butt over here right now! Thesaurus: ways of encouraging or telling someone to do something …   Useful english dictionary

  • get over here — come here, come over here …   English contemporary dictionary

  • get your buns over here — come here quickly, on the double    Wade, get your buns over here and sign your name …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»