-
41 out
[aut] 1. нареч.1) вне, снаружи, за пределами (чего-л.; указывает на нахождение)It's hot out - very hot, very humid. — На улице жарко, даже очень жарко и влажно.
My sword was already out. — Я уже вытащил свой меч.
- day out2) вы- (указывает на движение наружу; передаётся глагольной приставкой)She has gone out. — Она вышла.
He took out his notebook and flipped the pages. — Он вытащил блокнот и перелистал страницы.
3) указывает на распространение за пределы чего-л.Don't hang out of the window, it's dangerous. — Не высовывайся из окна, это опасно.
I hurt my arm on the stone that sticks out from the wall. — Я поранил руку о камень, торчавший в стене.
4) рас-, раз- (указывает на простирание, растягивание во времени или пространстве; передаётся глагольной приставкой)We shall have to stretch the food out till the end of the week. — Нам придётся растягивать эти продукты до конца недели.
The politician drew out his speech to almost two hours. — Речь политика растянулась почти на два часа.
5) указывает на разделение, распределение между кем-л. / чем-л.After the farmer's death, his land was parcelled out among his children. — После смерти фермера земля, принадлежавшая покойному, была поделена между его детьми.
6)а) указывает на окончание, завершение, исчезновение чего-л.; на прекращение действия чего-л.The food ran out. — Еда закончилась.
Jazz is out. — Джаз сейчас уже не в моде.
The ceremony has died out in many areas. — Этот обряд перестал существовать во многих областях.
б) раз-, рас-, вы- (указывает на достижение определённого результата; часто передаётся глагольными приставками)I'll find out your secret. — Я раскрою ваш секрет.
There's someone outside the window, but I can't make out who it is. — За окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это.
War broke out in 1939. — В 1939 году разразилась война.
Fire broke out in the hospital last night. — Прошлой ночью в больнице вспыхнул пожар.
Malaria is bursting out again all over the world. — По всему миру наблюдаются новые вспышки малярии.
Jane called out when she saw her friend across the street. — Завидев подругу, которая переходила улицу, Джейн окликнула её.
••- out and out
- out and return
- out and home
- out on one's feet
- from this out
- from here on out
- from here out
- from that out
- out to it
- be out and about
- be out for
- be out with 2. предл.; амер.; разг.; = out of 1)из; заKaren looked out the window at the back yard. — Карен выглянула из окна на задний двор.
3. прил.Out this door is the garage. — Гараж - за этой дверью.
1)а) внешний, наружныйSyn:б) спорт.; = out-of-bounds (находящийся) вне игры, за пределами поля2) удалённый, отдалённыйout island / isle — остров, удалённый от континента
Syn:3) действующий или происходящий в другом местеan out match — спорт. выездной матч
Syn:absent 1.5) вышедший из моды, немодныйChildren want to eat savoury things most of all; but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones. — Больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными".
Syn:Ant:in 4.6) неверный, неправильный (о вычислениях, измерениях)Syn:7) тех. выключенный4. сущ.1)а) внешняя, наружная часть чего-л.Syn:outside 1.б) крайняя точка, граница чего-л.2) ( the outs) полит. оппозицияAnt:in 3.3)Syn:б) разг. оправдание, отговорка, предлогSyn:4) разг.; = outpatient 1)5) ( outs) разг.; = outpatient hospital поликлиника6) полигр. пропускSyn:7) амер.; разг. недостаток, дефект, изъянSyn:••- outs and ins 5. межд.1) прочь!, вон!Syn:2) долой! ( в лозунгах)3) спорт. аут! ( когда мяч уходит за пределы поля)6. гл.1) раскрыться, обнаружиться, стать известнымTruth will out. — Истина станет известной; Правду не скроешь.
2) ( out with) разг.; = out with it рассказать, выложитьCome on, Dick, out with it. What do you know about them? — Давай-ка, Дик, выкладывай. Так что ты знаешь о них?
3) разг. разоблачить чьи-л. гомосексуальные или лесбийские наклонностиSeveral gay politicians have been outed in recent months. — За последние несколько месяцев были разоблачены несколько политиков-гомосексуалистов.
4) уст.; разг.а) выгонять, выставлять (откуда-л.)Syn:б) выбрасывать (что-л.)Syn:throw 2.5)а) спорт. нокаутироватьSyn:б) преим. брит.; разг. вывести из строя, покалечитьSyn:6) спорт. отправлять мяч за пределы поля -
42 out
1. ad1) вне, из, снару́жи, нару́жуhe is out — он вы́шел
before the week is out — до конца́ неде́ли
be sold out — быть распро́данным
out of repair — неиспра́вен, сло́ман
out of time — несвоевре́менно
4) спорт за преде́лами по́ляskating is out until the ice thickens — ката́ние на конька́х исключа́ется, пока́ лёд не окре́пнет
- out back- out cold
- out in force
- out in the cold
- out loud
- out on bail
- out on parole
- out on the town
- out to lunch
- have it out with smb
- out with it!
- be out to/for
- be on the outs with smb
- have the tickets out! 2. a- out tray3. prep- out of- out of action
- out of all proportion
- out of bounds
- out of breath
- out of character
- out of circulation
- out of commission
- out of date
- out of doors
- out of fashion
- out of gas
- out of gear
- out of hand
- reject smth out of hand
- out of line
- out of luck
- out of nowhere
- out of order
- out of place
- out of practice
- out of print
- out of sight
- out of sight
- out of mind
- out of step
- out of stock
- out of the blue
- out of the question
- out of the way
- out of thin air
- out of touch
- out of town
- out of tune
- out of tune with smth
- out of turn
- out of work -
43 out
adj. dış, dışarıdaki, uzaktaki, modası geçmiş, olanaksız, işe yaramaz, muhalefet————————adv. dışarı, dışarıya, dışarıda, uzakta, açıkta, bitmiş, kalmamış, çıkmış, yeni çıkmış, açığa çıkmış, yüksek sesle, sesli olarak, modası geçmiş, eskimiş, yıpranmış, pratiğini yitirmiş, sönmüş, bozulmuş, eksik, grevde, hatalı————————interj. dışarı, defol, çık dışarı————————n. atlanmış sözcük, aut, çizgi dışı, çözüm, kurtuluş, çıkar yol, çıkış————————prep. daha iyi, daha çok, fazla, büyük, aşkın————————v. dışarı çıkarmak, çıkarmak, dışarı atmak, kovmak, nakavt etmek* * *dışarı* * *1.1) (adverb, adjective not in a building etc; from inside a building etc; in(to) the open air: The children are out in the garden; They went out for a walk.) dışarı, dışarda, dışarıya2) ( adverb from inside (something): He opened the desk and took out a pencil.) dışarı, dışarıya3) (adverb, adjective away from home, an office etc: We had an evening out; The manager is out.) dışarı, dışarda, dışarı çıkmış4) (adverb, adjective far away: The ship was out at sea; He went out to India.) uzakta, uzağa5) ( adverb loudly and clearly: He shouted out the answer.) yüksek sesle, bağırarak?6) ( adverb completely: She was tired out.) tamamen, iyice7) (adverb, adjective not correct: My calculations seem to be out.) hatalı8) (adverb, adjective free, known, available etc: He let the cat out; The secret is out.) biliniyor, açığa çıkmış9) (adverb, adjective (in games) having been defeated: The batsman was (caught) out.) oyun dışı10) (adverb, adjective on strike: The men came out in protest.) grevde11) (adverb, adjective no longer in fashion: Long hair is definitely out.) modası geçmiş12) (adverb, adjective (of the tide) with the water at or going to its lowest level: The tide is (going) out.) alçalmış, alçalıyor13) ( adjective unacceptable: That suggestion is definitely out.) imkânsız2. as part of a word1) (not inside or near, as in out-lying.) içte ya da yakın değil2) (indicating outward movement, as in outburst.) dışa doğru hareket3) (indicating that the action goes further or beyond a normal action, as in outshine.) Not: işin olağan sınırları geçtiğini gösterir.•- outer- outermost
- outing
- outward
- outwardly
- outwards
- out-and-out
- out-of-date
- out-of-pocket
- be out of pocket
- out of print
- out of sight
- out of sight, out of mind
- out-of-the-way
- be out for
- be out to
- out of
- out of doors
- out of it
- out of order
- out of the way
- out of this world
- out of work -
44 out of
1 -დანout of the room / water / pocket ოთახიდან / წყლიდან / ჯიბიდან2 -განout of glass / iron / paper შუშისაგან / რკინისაგან / ქაღალდისაგანout of fear / shame შიშისაგან / სირცხვილისაგან3 გამოout of pity შეცოდების გამო // სიბრალულითout of spite ჯიბრით, ჯიბრზე4 გარეთ, მოშორებითthe airport is five kilometres out of the city აეროპორტი ქალაქიდან ხუთი კილომეტრის დაშორებითააshe's just out of school ეს-ეს არის, სკოლა დაამთავრა5 (აღნიშნავს რისიმე ნაკლებობას ან უქონლობას)I ran out of petrol / money ბენზინი გამითავდა // ფული შემომაკლდა●●out of turn რიგგარეშე, ურიგოდshe's out of danger სამშვიდობოსაა // საფრთხე აღარ ემუქრებაshe's out of her mind ჭკუაზე არ არის // შეიშალაthat's out of the question ეს გამორიცხულია // ამაზე საუბარიც კი გამორიცხულია●●it is out of my province ეს ჩემს კომპეტენციაში არ შედისtry to persuade her out of going to the seaside ეცადე, ზღვაზე წასვლა გადაათქმევინო●●my liver is out of order ღვიძლი მაწუხებსhe is out of danger საფრთხე აღარ ემუქრება, სამშვიდობოსააout of the ordinary უჩვეულო, არაჩვეულებრივიout of the way ა) არაჩვეულებრივი; ბ)მივარდნილიout of doors გარეთ, ღია ცის ქვეშ -
45 out
nPRINT omisión f -
46 out
из предлог: наречие:больше обычного (out, peculiarly)имя существительное: имя прилагательное: глагол:изгнать (out, excommunicate) -
47 out of
1. phr prep изнутри; изan animal not found out of Europe — животное, не встречающееся за пределами Европы
when I am out of here … — когда я уеду отсюда …
the words were hardly out of my mouth when … — не успел я произнести эти слова, как …
2. phr prep внеout of my sight! — с глаз моих долой!, убирайся!
out of breath — запыхавшийся; задыхающийся
out of the ordinary — необычный, особенный
out of place — не на месте; неуместный
out of order — не в порядке, неисправный, испорченный
3. phr prep из, отout of spite — по злобе, со злости
4. phr prep из; вСинонимический ряд:1. away from (other) away from; from; from within; out; outward2. sold out (other) depleted; exhausted; gone; not in stock; sold out -
48 out
I[aut] n, a ելք, սողանցք, նահանջի ճանա պարհ. դրսի, արտաքին. խաղից դուրսII[aut] adv դեպի դուրս ուղղված. go out դուրս գնալ. take/fly out դուրս քաշել/թռչել. She/He is out Տանը/Տեղում չէ. His arm is out Նրա թևը հոդախախտ է եղել. The secret is out Գաղտնիքը բացվել է. The magazine is out Ամսա գիրը լույս է տեսել. The flowers are out Ծաղի կները բացվել են. way out ելք. out you go ! Դո՛ւրս կորիր. The sun came out Արևը դուրս եկավ. leave a word out բառ բաց թողնել. (վիճակ) out at sea բաց ծովում. out in the open բաց օդում. a night out ազատ երեկո. have a night out երեկոյան որևէ տեղ գնալ. (ավարտել) fill out լիքը լցնել. clear out մինչև վերջ պարզել. (պատ ճառ) out of pity/curiosity/gratitude կարեկ ցանքից/հետաքրքրու թյու նից/ երախտա գիտությունից դրդված. the biggest crook out աշխարհի ամենամեծ խարդախը. The dockers are out Նավաշինարարները գործադուլ են անում. be out and about again նորից ոտքի վրա լինել. The Tories are out Թորիները այլևս իշխանության գլուխ չեն. The fire is out Կրակը հանգել է. before the year is out մինչև տա րվա վերջը. She’s out to get a husband կտկ. Նա ամուսին է փնտրում. (հատկանիշի բաց ակայություն) out of colour գույնը գցած, խու նացած. out of shape տձև. out of wear մոդայից դուրս եկած/ընկած. out of health հիվանդ. out of hearing լսելիության սահմաններից դուրս. out of mind մոռացության տված. out of sight out of mind Աչքից հեռու սրտից դուրս. out of tune ան ներդաշնակ. tell straight/right out ուղիղ ասել. run flat out ամբողջ ուժով վազել. out and away անկասկած -
49 out
1) вихід2) зовнішній3) ззовні•- out-of-cell timeout-patient psychiatric facility — психіатрична амбулаторія, психіатричний диспансер
- out-of-charge note
- out of court
- out-of-court admission
- out-of-court assertion
- out-of-court evidence
- out-of-court restraint
- out-of-court settlement
- out-of-court statement
- out of custom
- out-of-date
- out-of-door exercise
- out of intent
- out of jurisdiction
- out of line
- out of one's capacity
- out of prison
- out of revenge
- out-of-specification
- out-of-state divorce
- out-of-the-way argument
- out-of-time
- out-of-time examination
- out-of-wedlock birth
- out on bail
- out-patient examination
- out-patient treatment -
50 out
§ გარე, გარეთ§1 (აღნიშნავს შიგნიდან გარეთ მიმართულ მოძრაობას ან გარეთ ყოფნას)2 -დანout of a box / room ყუთიდან / ოთახიდან3 -განout of a glass / paper შუშისაგან / ქაღალდისაგან / ხისაგან●●he's out of danger საფრთხე აღარ ემუქრება // სამშვიდობოსააout of pity სიბრალულით / სიბრალულის გამოout of turn ურიგოდ / რიგგარეშეout of place უადგილო / შეუსაბამოI was out in my reckoning სწორად ვერ გამოვიანგარიშე // ანგარიშში მოვტყუვდი●●inside out უკუღმაlet's have it out მოდი, ყველაფერი ვთქვათI had a tooth out კბილი ამოვაღებინე / ამომიღესI happened to be out შემთხვევით შინ არ ვიყავი // ისე მოხდა, რომ შინ არ ვიყავიcut it out! მორჩი! შეწქვიტე! გაჩერდი!/ (ამ თემაზე ნუღარაფერს იტყვი)out of date მოძველებული, მოდიდან გამოსული -
51 out
adj. buiten; uit; weg; absent (van school of op werk); buiten (bij sport); niet in werking; vergist--------adv. buiten; uit; tot het laatst; in het geheel--------interj. naar buiten--------n. buiten; buitenstaand--------pref. uitgaande, uit--------prep. uit, buiten--------v. (er) uit halen; naar buiten gaanout1————————out21 niet-in ⇒ niet-populair/modieus, uit♦voorbeelden:3 out box/tray • brievenbak voor/met uitgaande post————————out3〈bijwoord; vaak predicatief〉4 uit ⇒ openbaar, te voorschijn5 uit ⇒ volledig, af, leeg♦voorbeelden:journey out • heenreishe is out playing in the garden • hij speelt buiten in de tuinthe ball was out • de bal was buiten (de lijnen)smoking is out! • er wordt niet gerookt!inside out • binnenste buitenout there • daarginds, ginder verout! • d'r uit!out it goes!/with it! • vertel op!/voor de dag ermee!out in Canada • daarginds in Canadayou're out! • jij doet/telt niet (meer) meeout with it! • vertel op!, zeg het maar!¶ out and about • (weer) op de been, in de weerout and away • veruitshe is out for trouble • ze zoekt moeilijkheden————————out4〈voorzetsel; richtingaanduidend〉♦voorbeelden:I looked out the window • ik keek uit het vensterfrom out the window • vanuit het raam -
52 out
внешний; наружный; выключенный- out-of-balance - out-of-date - out-of-gear - out-of-line - out-of-mesh - out-of-operation - out-of-position - out-of-repair - out-of-round - out-of-run - out-of-service - out-of-shape - out-of-sight - out-of-size - out-of-time - out-of-true - out-of-truth - out-of-use - out-of-work - out-stroke - out to out -
53 out
[aut] 1. adv1) з, зо́вні; назо́вні; геть; передається також префіксом ви-to go out — ви́йти
he was not out today — він не вихо́див сього́дні з до́му
out with him! — геть його́!
2) надає дії завершеності; передається префіксом ви-hear me out — ви́слухайте мене́ до кінця́
3) вказує на завершення, припинення діїthe money is out — гро́ші ви́йшли
the candle is out — сві́чка пога́сла
before the week is out — до кінця́ ти́жня
4) спорт. за ме́жі по́ля••out and about — що ви́дужав пі́сля хворо́би
out and away — зна́чно, набага́то
2. prep ( out of)out and out — 1) цілко́м 2) безсумні́вно
а) розташування за межами іншого предмета з, по́за, заshe lives out of town — вона́ живе́ за мі́стом
б) рух за певні межі зhe moved out of town — він ви́їхав із мі́ста
в) матеріал, з якого зроблено предмет зthe machine is made out of metal and wood — маши́на зро́блена з мета́лу й де́рева
г) причину, підставу дії че́рез, вна́слідокout of necessity — че́рез необхі́дність
д) відсутність предмета або ознаки без, по́заout of work — без робо́ти
out of fashion — немо́дний
out of health — хво́рий
3. adjout of mind — забу́тий
1) зо́внішній, кра́йній2) незвича́йнийout size — бі́льший від норма́льного ро́зміру
3) тех. ви́мкнений4. n1) ви́хід; лазі́вка2) друк. про́пуск3) амер. недо́лік4) ( the outs) pl парл. опози́ція5. v розм.1) виганя́ти2) спорт. нокаутува́ти6. int заст.out upon you! — як вам не со́ромно!
-
54 out
I n infml II adj1) infml2) infml3) infmlI'm afraid this is out — Боюсь, что это невозможно
4) infmlAny more remarks like that and you're out for good — Еще раз отпустишь такое замечание, и тебя сюда больше не пустят
5) infmlThat boy must have been dead out — Этот мальчик, наверное, спал как убитый
6) infml esp AmEThe telephones are out along most of the coast since the storm — После бури почти на всем побережье не работают телефоны
7) AmE infml8) slStevens can't have cracked that safe, sergeant. He's not out until next week — Стивене не мог взломать этот сейф, сержант. Он выйдет из тюрьмы не раньше следующей недели
9) sl esp AmE10) AmE sl11) AmE slIII adv infmlThe gays are now out — Гомосексуалисты сейчас и не скрывают, кто они такие
IV prep infml esp AmEHe's the biggest crook out — Он мошенник, каких свет не видывал
-
55 OUT
вообще-то "вне", но есть много и разных разговорных значений и оборотов.Прежде всего - во избежание ненужных лингвистических приключений - крепко запомните, что это слово сейчас часто (не всегда, конечно, но "better safe than sorry" (лучше поберечься, чем потом жалеть)) связывается с нетрадиционной сексуальной ориентацией и особенно с проистекающими от нее социальными последствиями.Out of the closet (to be) = to be out — быть открытым гомосексуалистом, не скрывать свою "нетрадиционную ориентацию".
Это все сейчас больше политика, чем неприличие. В американской политической мифологии считается, что до последних десятилетий местные геи и лесбиянки таились по своим кладовкам ( closets), никому ничего про свои увлечения не говорили, и это было очень плохо. А сейчас все повылезли из своих кладовок и колоннами пошли на Gay Pride Parade. И это хорошо. И широкой публике надо как можно детальнее их жизнь все время объяснять.Это либеральная точка зрения. Консервативная точка зрения состоит в том, что сидели бы они по своим кладовкам и дальше. Некоторые радиокомментаторы (радио, традиционно, не очень политкорректно, иначе слушать не будут) прямо призывают: back in the closet! А то, что процент самоубийств у них огромный - так это и хорошо, меньше СПИДа распространят. Дискуссии эти проще всего описать цитатой из стихотворения современного русского классика: "хорошо поговорили насекомое с животным".Out someone (to) = to out — это означает как бы разоблачить, показать тайные стороны жизни объекта.
Скажем, сколько интересного мы узнали о жизни Арни Шварценеггера с тех пор, как он согласился выдвинуться в губернаторы Калифорнии (сейчас уже можно поздравить его с победой). Тут и групповой секс с целью пропаганды бодибилдинга, и восхищение Гитлером, и куча женщин (все, кого он хоть раз пощупал, сразу вдруг все вспомнили и стали об этом немедленно рассказывать журналистам). Извините за циничное отношение к фундаментальным проблемам американской политической жизни, но мы здесь говорим об этом только для иллюстрации контекста часто встречающегося словоупотребления.Другое распространенное употребление связано с выживанием из ума:Out of your mind (mind = gourd, head, skull, tree), out of this world — потерять чувство реальности, выйти за рамки разумного.
O.T.L. = out to lunch (to be) — это не "пойти пообедать", это "мозги пошли куда-то прогуляться и не вернулись". Чокнутый, в общем.
Out there (to be) — смысл тот же.
Out of it — пьяный, отключившийся.
Out of line — не соответствовать, выходить за рамки приличия. Соответственно, in line - напротив, быть "в струе", соблюдать этикет.
Out of luck — не везет, "фортуна повернулась задом".
Out of the loop — не принадлежащий к определенному кругу, не имеющий допуска к информации, не из наших. Так в офисах часто говорят.
Way out — выделяться, в хорошем смысле слова.
Out of whack — в беспорядке, сломанный.
(*)
Out on one's ass — уволенный, отвергнутый, лишенный места.Outing — вылазка, обычно на природу или в ресторан.
Out-front=upfront — прямой, честный, держащийся "во фрунт" - очень хорошая характеристика в американской культуре.
Out in left field — неправильный, совсем далекий от общепринятых взглядов. Левизна в Америке считается признаком легкой умственной неполноценности.
Out loud — громко.
-
56 out
I [aut] advиз, вне, наружуThe lights are out. — Огни погасли/не горят.
- be out- stay out- go out- fall outUSAGE:II [aut] prpупотребляется для обозначения:- take smth out of the box
- go out of the house2) (материала, из которого сделан предмет) из3) (пребывания за пределами чего-либо) из-за, без, вне, за- out of work
- out of practice
- be out of hearing4) (причины) из-за, в силу, из- out of necessity
- out of respect -
57 out-
[aut]out- pref придает глаголам значение завершенности вы-; to outspeak высказывать(ся) out- pref придает глаголам значение превосходства пере-; to outshout перекричать; to outrun перегнать out- pref существительным и прилагательным придает значение выхода, проявления: outburst взрыв чувств out- pref существительным и прилагательным придает значение отдаленности: outhouse надворное строение; outlying отдаленный out- pref существительным и прилагательным придает значение выхода, проявления: outburst взрыв чувств outburst: outburst взрыв, вспышка; outburst of tears поток слез out- pref существительным и прилагательным придает значение отдаленности: outhouse надворное строение; outlying отдаленный outbuilding: outbuilding = outhouse outhouse: outhouse крыло здания; флигель out- надворное строение, службы out- амер. уборная во дворе out- pref существительным и прилагательным придает значение отдаленности: outhouse надворное строение; outlying отдаленный outlying: outlying удаленный, далекий, отдаленный out- удаленный, далекий; отдаленный out- pref придает глаголам значение превосходства пере-; to outshout перекричать; to outrun перегнать outrun: outrun (outran; outrun) перегнать; опередить; обогнать out- (outran; out-) преступать пределы или границы out- (outran; out-) убежать (от кого-л.) out- pref придает глаголам значение превосходства пере-; to outshout перекричать; to outrun перегнать out- pref придает глаголам значение завершенности вы-; to outspeak высказывать(ся) outspeak: outspeak высказать(ся) out- (outspoke; outspoken) говорить лучше, выразительнее, громче (кого-л.) -
58 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) ud af2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) væk fra; uden for; ude af3) (from among: Four out of five people like this song.) af4) (having none left: She is quite out of breath.) uden; tom for; stakåndet5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) på grund af6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) fra* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) ud af2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) væk fra; uden for; ude af3) (from among: Four out of five people like this song.) af4) (having none left: She is quite out of breath.) uden; tom for; stakåndet5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) på grund af6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) fra -
59 out
[aut] 1. adv1) ( not in) na zewnątrz, na dworze(to stand) out in the rain/snow — (stać) (na dworze or na zewnątrz) w deszczu/śniegu
to go/come out — wychodzić (wyjść perf) (na zewnątrz)
out loud — głośno, na głos
2) (not at home, absent)to have a day/night out — spędzać (spędzić perf) dzień/wieczór poza domem
3) ( indicating distance) (o) +acc dalej4) (SPORT) na aut2. adjthe ball is/has gone out — piłka jest na aucie/wyszła na aut
1)to be out — ( unconscious) być nieprzytomnym; ( of game) wypaść ( perf) z gry; ( of fashion) wyjść ( perf) z mody; ( have appeared) ( flowers) zakwitnąć ( perf); (news, secret) wyjść ( perf) na jaw; ( extinguished) (fire, light, gas) nie palić się
2) ( finished)3)4)to be out in one's calculations — mylić się (pomylić się perf) w obliczeniach
* * *(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) wpuścić, wypuścić -
60 out of
prep1) ( outside) z +gento go out of the house — wychodzić (wyjść perf) z domu
2) ( beyond)3) (indicating cause, motive, origin, material) z +genout of curiosity/greed — z ciekawości/chciwości
4) ( from among) na +acc5) ( without) bez +gento be out of milk/sugar — nie mieć mleka/cukru
* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) z2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) poza3) (from among: Four out of five people like this song.) z4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z(e)6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z
См. также в других словарях:
out — out … Dictionnaire des rimes
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out on — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… … English syllables
out — [out] adv. [ME < OE ut, akin to ON út, Ger aus < IE base * ud , up, up away > Sans úd , L us(que)] 1. a) away from, forth from, or removed from a place, position, or situation [they live ten miles out] b) away from home [to go out for… … English World dictionary
Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) … Wikipedia
out — [ aut ] adv. et adj. inv. • 1891; mot angl. « hors de » ♦ Anglic. I ♦ Adv. Tennis Hors des limites du court. Adj. La balle est out. II ♦ Adj. inv. (1966) Se dit de qqn qui se trouve dépassé, rejeté hors d une évolution ou incapable de la suivre… … Encyclopédie Universelle
Out — may refer to: Media Out (film), a short 1957 film produced by the United Nations about the Hungarian Revolution of 1956 Out (1982 film), 1982 American movie (also known as Deadly Drifter directed by Eli Hollander, starring Peter Coyote Out… … Wikipedia