-
21 question
['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) otázka2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) otázka3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) otázka4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) pochyby5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) problém2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) opýtať sa2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) spochybniť•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *• problém• otázka -
22 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) zachrániť2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) šetriť3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) ušetriť4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) zabrániť5) (to free from the power of sin and evil.) ochrániť6) (to keep data in the computer.) uchovať (v pamäti)2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) zabránenie gólu- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) okrem* * *• usporit• zachovat• zachránenie• zabránit porážke• zachránit• zabránit gólu• záchrana• záchranné opatrenia• spasit• s výnimkou• šetrit si• šetrit• sporit• uchovat• uschovat• uložit• ušanovat• uchránit• ušetrit• ibaže• až• dat na bok• chránit• chytit• rezervovat• mimo• nechávat si• nestratit• nehladiac na• nenamáhat• nezmeškat• našetrit• nechat si• okrem• obrana• ochránit -
23 season
['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu•- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *• vhodná doba• vhodná príležitost• výsledky stretnutia za se• zasadacie obdobie (zast.)• zmiernit• zmiernovat• sezóna• sušit na vzduchu• sviatky• usmernit• prisolit• prisladit• prispôsobit• príhodný cas• etapa• aklimatizovat• balzamovat• dat vyzriet• dat uležat• dat papriku• dažde v trópoch• dat zvyknút• doba• rocná doba• ruja zvierat• rocné obdobie• permanentka• osolit• perióda• osladit• korenie (zast.)• nabalzamovat• nechat vyzriet• nechat uležat• nepohoda• napustit• necas• ochutit• obdobie sviatkov• obdobie• obdobie cirkevného roku• okorenit -
24 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) miesto; medzera2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) priestor; miesto3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) mimozemský priestor2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) rozmiestniť- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *• volné miesto• vzdialenost• výplnok• sedadlo• urobit medzery• priestor• interval• inzertná plocha• cast pre reklamu• doba• chvíla• diera• plastické znázornenie• prázdna plocha• prázdny priestor• prázdne miesto• lôžko• lehota• medzera• medzera medzi slovami• miesto na sedenie• miesto• miesto na parkovanie• odstup• okamžik• obdobie -
25 spend
[spend]past tense, past participle - spent; verb1) (to use up or pay out (money): He spends more than he earns.) minúť2) (to pass (time): I spent a week in Spain this summer.) stráviť•- spent- spendthrift* * *• utrácat• utratit (peniaze)• venovat• utratit• vycerpat• vydat sa• vynakladat• vydat• vynaložit• vypotrebovat• vyhadzovat peniaze• vyzúrit• vycerpávat• strávit• spotrebovat• strávit (cas)• stratit• trávit (cas)• premrhat• prijat• prežit• dávat• plytvat• použit• obetovat -
26 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) chliev, stajňa2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stánok•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zastaviť sa2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) stratiť rýchlosť3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovať2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) preťaženieIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) odložiť* * *• ustajnovat• ustajnit• uviaznut• vyhýbat sa• vykrúcat• vykrúcat sa• vykrmovat v chlieve• vykrmovat• vytácat sa• vytácka• zdržovat hru• zahltit• zdržovací manéver• zastavit sa• zdržovat• zapadnút• sedadlo• stánok• stanicné kníhkupectvo• stanovište• spolocník• stratit rýchlost• strácat rýchlost• strata rýchlosti• stajna• trón• trik• uhýbat• predajný stôl• pretažit• predajný vozík• prevádzat zdržovací manév• pretahovat• kabína• kanonická hodnost• kiosk• box v stajni• byt pomalší• búdka• chliev• chovat v stajni• dat do chlieva• podfuk• parkovacie miesto• postavenie• lavica• kreslá• komora• kút• kostolná lavica• kreslo• koterec• murivo• miesto• maštal• oddiel• oddalovat• novinový stánok• odkladat -
27 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• ustat• utesnit• viezt• utesnenie• uzáver• uviazat• zabránit• zachytit• zablokovat• zapchat• záchyt• zapchanie• zaplombovat• zaplombovat(zub)• záverný• zahradit• zastavenie• zarážka• zasadrovanie• zdržanie• zátka• zakotvit• zastavovat• zapriet• zastávka• zadržat• zazátkovat• zastavit• zastavenie sa• závora• zatarasit• zastavit(sa)• zarazit sa• znacka stop• znamenie• zostat bývat• skoncovat• siahat• stanica• strhnút• stlacit• stát v ceste• upevnit• upchat• upchávka• prestávat• prehradit• prestávka• prestat• priviazat• priehrada• priviest do rozpakov• prerušit cinnost• doraz• klapka• blokovat• register• pauza• pokoj• popúštat• kohútik• kolík• koncit• medzipristátie• narážka -
28 whip
[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bič2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) whip, parlamentný tajomník politickej strany2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (z)bičovať2) (to beat (eggs etc).) šľahať3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) prudko sa otočiť; vytrhnúť•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *• vytat• vyšibat• šlahat• kociš• bic• bicovat• psovod• porazit• korbác• omotávat• obtácat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Out of use — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of use — Use Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… … The Collaborative International Dictionary of English
out of use — index obsolete, outmoded Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
out-of-use — index outdated Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
out of use — adjective closed to traffic the repaving results in many blocked streets • Syn: ↑blocked • Similar to: ↑closed * * * out of use Not being used or employed • • • Main Entry: ↑use * * * … Useful english dictionary
out of use — no longer used, not generally used … English contemporary dictionary
go out of use — phrase to stop being used New halfpennies went out of use because too many were lost. Thesaurus: words used to describe extent of usehyponym to use something, or to be usedsynonym Main entry: use … Useful english dictionary
come into out of use — come into/go out of, etc. ˈuse idiom to start/stop being used • When did this word come into common use? • These pesticides are gradually going out of use. Main entry: ↑useidiom … Useful english dictionary
come go out of use — come into/go out of, etc. ˈuse idiom to start/stop being used • When did this word come into common use? • These pesticides are gradually going out of use. Main entry: ↑useidiom … Useful english dictionary
fall out of use — be no longer used That kind of stereo system has fallen out of use over the last 20 years … Idioms and examples
go out of use — to stop being used New halfpennies went out of use because too many were lost … English dictionary