Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

out+for

  • 101 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) pajautāt
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) pajautāt; ievākt ziņas
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) apjautāties (par kāda veselību, labklājību)
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) jautāt (pēc kāda)
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) jautāt (pēc kaut kā)
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) pētīt
    - make inquiries
    * * *
    pajautāt

    English-Latvian dictionary > inquire

  • 102 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) galvojums; drošības nauda
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.)
    III see bale II
    * * *
    drošības nauda, galvojums; smeļamais kauss, spainis; galvotājs; rokturis; izsmelt ūdeni; galvot; atbrīvot pret galvojumu; izsūknēt; urbt

    English-Latvian dictionary > bail

  • 103 dole

    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) izdalīt
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) bezdarbnieku pabalsts
    * * *
    bezdarbnieku pabalsts; bēdas, skumjas; skopi izdalīt; izsniegt

    English-Latvian dictionary > dole

  • 104 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) vesels; mundrs
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) piemērots; atbilstošs
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (apģērba) piegulēšana; piestāvēšana
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) labi piegulēt; būt laikā
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) būt piemērotam/atbilstošam
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) piemērot; pielāgot; pielaikot
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) apgādāt
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) piederumi; ietaises
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pielaikošana
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) lēkme
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) lēkme
    * * *
    lēkme; uzplūdums; sēža; būt piemērotam; būt laikā, labi piegulēt; piedienēties, pieklāties; piemērot, pielāgot; pielāgoties, piemēroties; pielaikot; apgādāt; montēt, uzstādīt; gatavot; atbilstošs, piemērots; pienācīgs; spējīgs, derīgs; mundrs, vesels; gatavs

    English-Latvian dictionary > fit

  • 105 gouge

    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) kalt; grebt
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) izdurt; izsist
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) kalts
    * * *
    greblis, kalts; krāpšana; izkalt, izgrebt; piekrāpt

    English-Latvian dictionary > gouge

  • 106 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) skatīties; raudzīties
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) izskatīties; šķist
    3) (to face: The house looks west.) būt vērstam
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) skatīšanās; redzēšana
    2) (a glance: a look of surprise.) skatiens
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) izskats; āriene
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    skatiens; izskats, izteiksme; āriene, izskats; raudzīties, skatīties; izskatīties; būt vērstam

    English-Latvian dictionary > look

  • 107 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) atvērts; vaļējs
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) atvērts
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) atvērts
    4) (not kept secret: an open show of affection.) neslēpts; atklāts
    5) (frank: He was very open with me about his work.) vaļsirdīgs; atklāts
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) atklāts
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) brīvs; vaļējs
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) atvērt; atvērties
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) atklāt; sākt
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    atklāta telpa; atvērt, attaisīt, atklāt; sākt; uzsākt; atvērts, vaļējs; neaizsargāts, pieejams, atklāts; vaļsirdīgs, atklāts; neaizņemts, brīvs; maigs

    English-Latvian dictionary > open

  • 108 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) paukšķis; šāviens
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojošs dzēriens
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) []paukšķēt; paukšķināt
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) izskriet; izlēkt; (par acīm) [] ieplesties
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) (uz īsu brīdi) izskriet
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) (ātri) []likt; []likt
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populārs
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-
    * * *
    paukšķis; popmūzika; tēvs; vecītis, večuks; popmūzikas koncerts; šāviens; putojošs dzēriens; ieķīlājums, ķīla; nopaukšķēt; paukšķināt; nopaukšķināt; šaut; iebāzt, iegrūst; iegāzt, iesist; skriet, mesties; iemesties, ieskriet; injicēt; ieprasīties; ieķīlāt; grauzdēt kukurūzu; masu, populārs; negaidīti, pēkšņi; paukš!

    English-Latvian dictionary > pop

  • 109 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) kalpot
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) apkalpot; apgādāt (ar precēm)
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) noderēt; kalpot (kādam nolūkam)
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) dienēt; veikt pienākumu[]
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) izciest sodu
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servēt
    2. noun
    (act of serving (a ball).) serve
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up
    * * *
    kalpot, strādāt; dienēt; noderēt; apkalpot; apkalpot, rīkoties; būt labvēlīgam; pasniegt; izciest sodu; apieties, izturēties; aplecināt; oficiāli nodot; servēt; noturēt dievkalpojumu; serve

    English-Latvian dictionary > serve

  • 110 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt

    English-Latvian dictionary > stop

  • 111 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties
    3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties
    5) (to go round: They turned the corner.) apiet
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot

    English-Latvian dictionary > turn

  • 112 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)
    7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > call

  • 113 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) īre; noma
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) []īrēt; []nomāt
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) par brīvu; bez īres/nomas maksas
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) plīsums (apģērbā)
    * * *
    īre, rente, noma; plīsums; plaisa; nomas maksa; šķelšanās; rentēt, īrēt, nomāt; plosīt, plēst; izrentēt, izīrēt, iznomāt; atraut

    English-Latvian dictionary > rent

  • 114 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 115 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) lietot; izmantot
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) lietot; []tērēt
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) lietošana; lietojums
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pielietojums
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) derīgums; labums; jēga
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) spēja []lietot
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) atļauja/tiesības lietot
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    lietojums, lietošana; jēga, derīgums, labums; ieradums, paraža; rituāls; izmantot, izlietot, lietot; izturēties; mēgt

    English-Latvian dictionary > use

  • 116 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze

    English-Latvian dictionary > watch

  • 117 disqualify

    1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) diskvalificēt
    2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) padarīt par nederīgu
    * * *
    padarīt par nederīgu; diskvalificēt

    English-Latvian dictionary > disqualify

  • 118 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) garš
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgs; ilgstošs
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) garš
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgs
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) ilgs; garš
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) sen; sen []
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) ilgoties
    - longingly
    * * *
    ilgs laiks; ilgoties; garš; ilgs, ilgstošs; tāls, attāls; sens; ilgi; pirms ilgāka laika, sen

    English-Latvian dictionary > long

  • 119 world

    [wə:ld]
    1) (the planet Earth: every country of the world.) pasaule; zeme
    2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) pasaule; cilvēce; cilvēki visā pasaulē
    3) (any planet etc: people from other worlds.) pasaule; planēta
    4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) pasaule
    5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) pasaule; vide
    6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) milzums
    7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) pasaule; pasaulīgā dzīve
    - worldliness
    - worldwide
    - World Wide Web
    - the best of both worlds
    - for all the world
    - out of this world
    - what in the world? - what in the world
    * * *
    pasaule; aprindas, pasaule, vide, sabiedrība; milzums

    English-Latvian dictionary > world

  • 120 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) modinātājpulkstenis
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) spidometrs
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) hronometrēt; atzīmēt laiku
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    pulkstenis; spidometrs; tarifa rādītājs; ģīmis; atzīmēt ierašanos darbā un aiziešanu no darba; uzrādīt laiku; hronometrēt; iebelzt

    English-Latvian dictionary > clock

См. также в других словарях:

  • out for — {prep.} Joining, or planning to join; taking part in; competing for a place in. * /John is out for the basketball team./ * /Mary is going out for the school newspaper./ Compare: TRY OUT …   Dictionary of American idioms

  • out for — {prep.} Joining, or planning to join; taking part in; competing for a place in. * /John is out for the basketball team./ * /Mary is going out for the school newspaper./ Compare: TRY OUT …   Dictionary of American idioms

  • Out for Justice — movie poster Directed by John Flynn Produced by …   Wikipedia

  • Out for a Kill — DVD cover to Out for a Kill Directed by Michael Oblowitz Written by Danny Lerner, Dennis Dimster …   Wikipedia

  • Out for Blood — may refer to: Out for Blood (Lita Ford album), 1983 Out for Blood (Sadus album), 2006 Out for Blood , a song by Pantera from their 1984 album Projects in the Jungle Out for Blood , a song by Agnostic Front from their 1986 album Cause for Alarm… …   Wikipedia

  • Out For Blood (disambiguation) — Out For Blood may refer to: * Out For Blood , a 1983 album by Lita Ford * Out for Blood (Sadus album), a 2006 album by Sadus * Out For Blood , a song by Pantera from their 1984 album Projects in the Jungle * Out For Blood , a song by Agnostic… …   Wikipedia

  • Out for the Night — Studio album by The Battlefield Band Released February 24, 2004 Genre …   Wikipedia

  • Out for Blood (Sadus album) — Out for Blood Studio album by Sadus Released February 27, 2006 …   Wikipedia

  • Dykes to Watch Out For — Several characters in Dykes To Watch Out For. From left to right: Mo, Sydney, Ginger, and Samia. Dykes to Watch Out For (sometimes DTWOF) was a comic strip by Alison Bechdel. The strip, which ran from 1983 to 2008, was one of the earliest ongoing …   Wikipedia

  • Crying out for Me — Infobox Single Name = Crying out for Me Artist = Mario from Album = Go! B side = Released = August 21, 2007cite web | title= Radio And Records: Going for Adds | work=Radio and Records| url=http://gfa.radioandrecords.com/publishGFA/GFANextPage.asp?… …   Wikipedia

  • Time Out for Smokey Robinson & The Miracles — Infobox Album | Name = Time Out for Smokey Robinson the Miracles Type = Album Artist = Smokey Robinson the Miracles Released = July 1969 Genre = Soul Length = 36:38 Label = Tamla TS 295 Producer = Smokey Robinson Reviews = * Allmusic Rating|2|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»