-
1 показной
-
2 очевидный
прил.evidente, patenteочеви́дная и́стина — una verdad evidente
очеви́дная вы́года — un provecho ostensible
очеви́дная оши́бка — error manifiesto
де́лать очеви́дным — poner de manifiesto
* * *прил.evidente, patenteочеви́дная и́стина — una verdad evidente
очеви́дная вы́года — un provecho ostensible
очеви́дная оши́бка — error manifiesto
де́лать очеви́дным — poner de manifiesto
* * *adj1) gener. axiomàtico, concluso, evidente, obvio, ostensible, ostensivo, ovio, paladino, palmar, palmario, patente, público, visible, claro, manifiesto2) colloq. palpable3) law. abierto, aparente, inconcuso -
3 резкий
ре́зк||ий1. (о звуке, голосе) akra, tranĉa;2. (о ветре, холоде) akra, morda, penetra;3. (о критике) akra;4. (о тоне) abrupta, akra;5. (о характере) bruska, malafabla;\резкийость abrupteco, bruskeco (движений);akreco, krudeco, abrupteco (слов).* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *adj1) gener. (÷¸áêî îáîçñà÷åññúì) bien marcado, alto (о голосе, звуке), bronco (о звуках), brusco, de somonte, duro, estridente, explosivo, fuerte (сильный), hirsuto (о характере), mazorral, ostensible, repentino, sacudido, vehemente, violento, vivo (об ощущении), áspero, agudo, chirrido, inclusivo, penetrante, subido (о цвете, запахе), àspero (о звуке)2) colloq. cascarrón3) liter. tajante, vertical (о понижении или повышении)4) emot. drástico -
4 вскрыть
вскры||ть1. (распечатать) malfermi, malkovri;elkovertigi (письмо);2. хир. sekci: 3. перен. (обнаружить) aperigi, vidigi, evidentigi, malsekretigi;\вскрытьться 1.: река́ \вскрытьлась la rivero rompis la glacion, la rivero senglaciiĝis;2. перен. (обнаружиться) malfermiĝi, evidentiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( распечатать) abrir (непр.) vt, descubrir (непр.) vtвскрыть я́щик, письмо́ — abrir un cajón, una carta
вскрыть недоста́тки — revelar los defectos
* * *сов., вин. п.1) ( распечатать) abrir (непр.) vt, descubrir (непр.) vtвскрыть я́щик, письмо́ — abrir un cajón, una carta
вскрыть недоста́тки — revelar los defectos
* * *v1) gener. (î ðåêå) deshelarse, (îáñàðó¿èáüñà) ser revelado, (распечатать) abrir, hacer (algo) ostensible, ponerse al descubierto, destapar (в прямом и переносном смысле)2) med. disecar, hacer la autopsia (áðóï), sajar (нарыв и т. п.)3) liter. descubrir, poner en claro (de manifiesto), revelar (выявить) -
5 выявить
вы́явить1. (проявить) montri;2. (обнаружить) aperigi, evidentigi, malkaŝ(ig)i;demaskigi, senvualigi (разоблачить).* * *сов., вин. п.1) ( проявить) mostrar (непр.) vt; hacer verвы́явить себя́ — mostrarse (непр.)
вы́явить свои́ спосо́бности — mostrar sus aptitudes
2) ( вскрыть) sacar a la luz; poner en evidencia; revelar vt ( обнаружить); desenmascarar vt ( разоблачить)вы́явить недоста́тки — revelar los defectos
вы́явить фа́кты — mostrar los hechos
* * *сов., вин. п.1) ( проявить) mostrar (непр.) vt; hacer verвы́явить себя́ — mostrarse (непр.)
вы́явить свои́ спосо́бности — mostrar sus aptitudes
2) ( вскрыть) sacar a la luz; poner en evidencia; revelar vt ( обнаружить); desenmascarar vt ( разоблачить)вы́явить недоста́тки — revelar los defectos
вы́явить фа́кты — mostrar los hechos
* * *vgener. (âñêðúáü) sacar a la luz, (ïðîàâèáü) mostrar, desenmascarar (разоблачить), hacer (algo) ostensible, hacer ver, poner en evidencia, revelar (обнаружить) -
6 нескрываемая антипатия
adjgener. ostensible antipatìa -
7 обнажить
сов., вин. п.обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello
обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)
обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces
2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vtобнажи́ть меч — desenvainar la espada
3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt* * *сов., вин. п.обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello
обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)
обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces
2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vtобнажи́ть меч — desenvainar la espada
3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt* * *v1) gener. (ëèøèáüñà ëèñáâú è á. ï.) deshojarse, (îáñàðó¿èáüñà, ðàñêðúáüñà) ponerse al descubierto (de manifiesto), (открыться для врага) abrirse, (ñàáëó è á. ï.) desenvainar, abrir, descubrir, descubrirse (раскрыться), desenmascararse, desnudar, desnudarse (о горных породах), destapar, hacer (algo) ostensible, pelarse (лишиться растительности), poner al descubierto (раскрыть), ponerse al desnudo, tirar2) liter. (обнаружить, раскрыть) descubrir, desenmascarar -
8 открыто сделать
-
9 очевидная выгода
adjgener. un provecho ostensible -
10 очевидное представительство
adjlaw. agencia ostensibleDiccionario universal ruso-español > очевидное представительство
-
11 очевидный представитель
adjlaw. agente aparente, agente ostensibleDiccionario universal ruso-español > очевидный представитель
-
12 очевидный с внешней стороны
adjlaw. ostensibleDiccionario universal ruso-español > очевидный с внешней стороны
-
13 подразумеваемое представительство
nlaw. agencia implìcita, agencia ostensibleDiccionario universal ruso-español > подразумеваемое представительство
-
14 показной
показно́йpormontra, ŝajna.* * *прил.1) ejemplar, modelo2) ( рассчитанный на эффект) aparente, espectacular, ostentativo, efectistaпоказно́й блеск — relumbrón m
показны́е слёзы — lágrimas de cocodrilo
показна́я ро́скошь — lujo ostentativo (ostentoso)
показно́е благополу́чие — bienestar aparente
* * *прил.1) ejemplar, modelo2) ( рассчитанный на эффект) aparente, espectacular, ostentativo, efectistaпоказно́й блеск — relumbrón m
показны́е слёзы — lágrimas de cocodrilo
показна́я ро́скошь — lujo ostentativo (ostentoso)
показно́е благополу́чие — bienestar aparente
* * *adj1) gener. (рассчитанный на эффект) aparente, afectado, de guardarropìa, efectista, ejemplar, espectacular, modelo, ostentativo2) law. ostensible -
15 явный
я́вныйevidenta, videbla.* * *прил.evidente, claro, manifiesto, patente, palmarioя́вная ложь — mentira palmaria
я́вное недоразуме́ние — malentendido manifiesto
я́вное неудово́льствие — descontento evidente (palmario)
э́то я́вная нето́чность — eso es a todas luces inexacto
я́вные разли́чия — diferencias marcadas (explícitas)
я́вные причи́ны — causas visibles (notorias)
я́вное беззако́ние — ilegitimidad patente
* * *прил.evidente, claro, manifiesto, patente, palmarioя́вная ложь — mentira palmaria
я́вное недоразуме́ние — malentendido manifiesto
я́вное неудово́льствие — descontento evidente (palmario)
э́то я́вная нето́чность — eso es a todas luces inexacto
я́вные разли́чия — diferencias marcadas (explícitas)
я́вные причи́ны — causas visibles (notorias)
я́вное беззако́ние — ilegitimidad patente
* * *adj1) gener. aparente, claro, evidente, manifiesto, ostensible, palmario, acusado, declarado, desnudo, notorio, ostensivo, paladino, patente, visible, noto2) railw. expreso3) law. abierto, explìcito -
16 очевидное представительство
Русско-испанский юридический словарь > очевидное представительство
-
17 очевидный представитель
agente aparente, agente ostensibleРусско-испанский юридический словарь > очевидный представитель
-
18 подразумеваемое представительство
agencia implícita, agencia ostensibleРусско-испанский юридический словарь > подразумеваемое представительство
См. также в других словарях:
ostensible — [ ɔstɑ̃sibl ] adj. • 1739; du lat. ostensus, p. p. de ostendere « montrer » 1 ♦ Vx Qui peut être montré publiquement sans inconvénient. 2 ♦ (1801) Littér. Qui est fait sans se cacher ou avec l intention d être remarqué. ⇒ apparent, ouvert, patent … Encyclopédie Universelle
ostensible — I adjective able to be seen, apparent, appearing, assumable, assumed, avowed, believable, claimed, clear, colorable, conjecturable, credible, deceiving, deceptive, declared, deluding, delusional, delusive, delusory, discernible, evident, explicit … Law dictionary
ostensible — ostensible, ostensive Ostensible means ‘apparent but not necessarily real’ or ‘professed’: • Despite their ostensible commitment to revolution, they played an ambivalent and ultimately counter revolutionary role E. Acton, 1992. It is often used… … Modern English usage
Ostensible — Os*ten si*ble ([o^]s*t[e^]n s[i^]*b l), a. [From L. ostensus, p. p. of ostendere to show, prop., to stretch out before; fr. prefix obs (old form of ob ) + tendere to stretch. See {Tend}.] [1913 Webster] 1. Capable of being shown; proper or… … The Collaborative International Dictionary of English
ostensible — ‘Manifiesto o patente’: «Dolores, con ostensible indiferencia, tararea» (Gambaro Malasangre [Arg. 1982]). No debe confundirse con ostentoso (‘llamativo por su suntuosidad o aparatosidad’; → ostentoso) … Diccionario panhispánico de dudas
ostensible — 1762, from Fr. ostensible, from L. ostensus, pp. of ostendere to show, from ob in front of + tendere to stretch (see TENET (Cf. tenet)) … Etymology dictionary
ostensible — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que se nota o se percibe con sólo observarlo superficialmente: Su amargura resultaba ostensible, aunque intentaba ocultarla … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ostensible — *apparent, seeming, illusory Analogous words: specious, *plausible, colorable: pretended, assumed, affected, simulated, feigned (see ASSUME) … New Dictionary of Synonyms
ostensible — [adj] alleged, supposed apparent, avowed, colorable, demonstrative, exhibited, illusive, illusory, likely, manifest, notable, outward, plausible, pretended, professed, purported, quasi, seeming, semblant, so called*, specious, superficial;… … New thesaurus
ostensible — (Del lat. ostendĕre, mostrar). 1. adj. Que puede manifestarse o mostrarse. 2. Claro, manifiesto, patente … Diccionario de la lengua española
ostensible — ► ADJECTIVE ▪ apparently true, but not necessarily so. DERIVATIVES ostensibly adverb. ORIGIN Latin ostensibilis, from ostendere stretch out to view … English terms dictionary