-
1 orme
-
2 ricalcare le orme di qcn.
-
3 seguire le orme di qcn.
-
4 mettersi sulle orme [oder calcare le -e] di qualcuno
mettersi sulle orme [oder calcare le -e] di qualcunoin jemandes Fußstapfen tretenDizionario italiano-tedesco > mettersi sulle orme [oder calcare le -e] di qualcuno
5 ricalcare le orme di qualcuno
ricalcare le orme di qualcunofigurato jds Beispiel folgenDizionario italiano-tedesco > ricalcare le orme di qualcuno
6 calcarsi le orme di
гл.общ. (qd) идти по (чьим-л.) стопамИтальяно-русский универсальный словарь > calcarsi le orme di
7 dietro le orme
сущ.общ. по следам8 imprimere le orme
гл.общ. оставить следы9 lasciare le orme sulla neve
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > lasciare le orme sulla neve
10 le orme della romana grandezza
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > le orme della romana grandezza
11 mettersi sulle orme di
Итальяно-русский универсальный словарь > mettersi sulle orme di
12 ricalcare le orme di
гл.общ. (qd) идти по (чьим-л.) стопамИтальяно-русский универсальный словарь > ricalcare le orme di
13 segnare le prime orme
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > segnare le prime orme
14 seguire le orme
гл.общ. идти по пятам15 ORMA
16 orma
f footprintfig seguire le orme di qualcuno follow in s.o.'s footsteps* * *orma s.f.1 footprint, footmark; ( traccia) track; ( di animale) trail, spoor: le orme di un animale sulla neve, the tracks of an animal in the snow; il cane seguiva le orme della lepre, the hound followed the trail (o spoor) of the hare; si vedevano le sue orme sulla sabbia, we saw his footprints (o footmarks) in the sand // seguire le orme di qlcu., to follow in s.o.'s footsteps (anche fig.) // ritornare sulle proprie orme, (fig.) to go back on one's tracks2 (fig.) ( impronta) mark, trace: lasciò un'orma indelebile nella mia memoria, he left an indelible impression on my memory; lasciò la sua orma nella politica italiana, he made his mark on Italian politics3 pl. (fig.) ( vestigia) traces, vestiges: le orme di una passata grandezza, the traces (o vestiges) of past greatness.* * *['orma]sostantivo femminile (traccia) mark, trace, trail; (di piede) footmark, footprint; (di animali) track, markseguire le -e di qcn. — fig. to follow in sb.'s footsteps, to tread the same path as sb
* * *orma/'orma/sostantivo f.(traccia) mark, trace, trail; (di piede) footmark, footprint; (di animali) track, mark; seguire le -e di qcn. fig. to follow in sb.'s footsteps, to tread the same path as sb.17 orma
fle orme della romana grandezza — следы римского величияmettersi sulle orme di qd — 1) искать кого-либо 2) подражать кому-либоsegnare le prime orme — прокладывать (первый) путьdove orma umana non si stampa — где не ступала нога человекаSyn:18 orma
òrma f след( тж перен) le orme della romana grandezza -- следы римского величия mettersi sulle orme di qd а) искать кого-л б) подражать кому-л segnare le prime orme -- прокладывать (первый) путь seguirele orme di qd -- идти по чьим-л стопам, следовать примеру кого-л dietro le orme -- по следам dove orma umana non si stampa -- туда, где не ступала нога человека 19 orma
òrma f след (тж перен) le orme della romana grandezza — следы римского величия mettersi sulle orme di qd а) искать кого-л б) подражать кому-л segnare le prime orme — прокладывать (первый) путь seguirele orme di qd — идти по чьим-л стопам, следовать примеру кого-л dietro le orme — по следам dove orma umana non si stampa — туда, где не ступала нога человека20 seguire
1. v/t followcorso take2. v/i follow ( a qualcosa something)come segue as follows* * *seguire v.tr.1 to follow (anche fig.): il cane segue il padrone, the dog follows his master; il tuono segue il lampo, thunder follows lightning; lo seguì con lo sguardo sino al fiume, his eyes followed him to the river; la crisi che seguì la guerra, the crisis which followed the war; non riesco a seguire quello che dici, I cannot follow what you are saying; seguì la professione del padre, he followed his father's profession; seguire l'esempio di qlcu., to follow the example of s.o. // seguire la corrente, to go downstream; (fig.) to go with the stream // seguire le orme, le tracce, ( di un animale) to trace (o to trail); seguire le orme di qlcu., (fig.) to follow in s.o.'s footsteps // seguire una pista, (fig.) to follow up a clue // seguire un processo sul giornale, to follow a case in the newspaper; la stampa segue con attenzione l'evolversi degli incontri, the press is following the development of the meetings with close attention2 ( pedinare) to follow, to shadow: l'agente seguì il ladro, the policeman shadowed the thief; seguire qlcu. fino a casa, to follow s.o. home; lo seguì di nascosto, he followed him secretly (o he shadowed him)3 ( procedere per) to follow, to proceed along (sthg.), to go* (on): se segui questa via arriverai in dieci minuti, if you follow (o keep to) this road you'll arrive in ten minutes; segui la tua via e non dare ascolto a nessuno, (fig.) go your own way and don't listen to anybody; lascio che le cose seguano il loro corso, I let things run their course4 ( sorvegliare, sovrintendere) to supervise, to oversee*; to look after: vi erano sempre parecchi ingegneri a seguire il lavoro degli operai, there were always several engineers to supervise (o to oversee) the workmen's work; preferisco stare a casa a seguire i miei figli, I'd rather stay at home and look after my children5 ( assistere a, partecipare a) to follow; ( frequentare regolarmente) to attend (regularly): seguire un film con grande attenzione, to follow a film attentively; seguire un corso di tedesco, to follow a course of German; seguo i concerti alla 'Scala', I attend the concerts at 'La Scala'6 ( attenersi a, eseguire) to follow; to conform to (sthg.): segui le istruzioni, follow the instructions; seguire il consiglio di qlcu., to follow (o to take) s.o.'s advice; seguire un metodo di lavoro, to follow a working method // seguire la moda, to follow the fashion◆ v. intr.1 to follow: scrivi quanto segue, write down what follows; seguì un periodo di benessere, a period of wellbeing followed; seguì una violenta litigata, a violent quarrel followed; la nostra squadra è prima, seguono le altre a pari merito, our team is first, the rest tie for second place // segue lettera, letter will follow2 ( continuare) to follow, to continue: segue al prossimo numero, alla prossima puntata, to be continued in our next issue, in the next episode; segue a pag. 5, continued on page 5; segue a tergo, please turn over (abbr. PTO)3 ( risultare) to follow, to result: da quanto dici, segue che è colpa sua, from what you say it follows that it is his fault* * *[se'ɡwire]1. vt1) (gen) to followmi segua, la prego — this way o follow me, please
segui la statale per 15 km — follow o keep to the main road for 15 km
seguire i consigli di qn — to follow o take sb's advice
le cose seguono il loro corso — things are taking o running their course
seguire gli avvenimenti di attualità — to follow o keep up with current events
2) (capire: persona, argomento) to followscusa, non ti seguo — I'm sorry, I don't follow (you) o I'm not with you
3) (corso, lezione: gen) to follow, take, (essere presente a) to attend, go toseguire un corso per corrispondenza — to follow o take a correspondence course
1) (venir dopo), (fig : derivare) to follow2) (continuare) to continue"segue" — "to be continued"
* * *[se'gwire] 1.verbo transitivo1) (andare dietro a) to follow [persona, auto]; (accompagnare) to accompany; (tallonare) to go* after, to followseguire qcn. in giardino — to follow sb. into the garden
seguire qcn. da vicino, da lontano — to follow sb. close behind, from a distance
la segue come un cagnolino — he is her lapdog, he is always at her heels
seguire qcn. con lo sguardo — to follow sb. with one's eyes, to stare after sb.
seguire le orme di qcn. — fig. to follow in sb.'s footsteps o wake
2) (venire dopo) to come* after, to follow3) (andare in direzione di) to follow [freccia, itinerario, rotta, pista, fiume]; to keep* to, to follow [strada, sentiero]; [nave, strada] to follow, to hug [ costa]; [ strada] to run* alongisde [ferrovia, fiume]indicare a qcn. la strada da seguire — to give sb. directions
4) (attenersi a) to follow [esempio, regolamento, istinto, cuore, ricetta]; to act on, to follow (up), to take* [ consiglio]; to keep* up with, to follow [ moda]; to go* on [ dieta]5) (osservare) to follow, to watch [film, processo, partita]; (occuparsi di) to follow up, to monitor [allievo, malato]; (prestare attenzione a) to follow [ lezione]essere seguito, farsi seguire da uno specialista — med. to be treated by a specialist
6) (interessarsi di) to follow [politica, sport, cinema, teatro]; to keep* up with [sviluppi, notizie]; to watch [ progressi]; (tifare per) to follow [ squadra]7) (frequentare) to be* on, to attend [ corso]8) (comprendere) to follow [spiegazione, ragionamento]2.la seguo o la sto seguendo I'm with you, I follow; mi segui? do you follow me? non ti seguo più — you've lost me there
segue a pagina 10, nel prossimo numero — continued on page 10, in the next issue
* * *seguire/se'gwire/ [3]1 (andare dietro a) to follow [persona, auto]; (accompagnare) to accompany; (tallonare) to go* after, to follow; seguire qcn. in giardino to follow sb. into the garden; seguire qcn. da vicino, da lontano to follow sb. close behind, from a distance; la segue come un cagnolino he is her lapdog, he is always at her heels; seguire qcn. con lo sguardo to follow sb. with one's eyes, to stare after sb.; seguire le tracce di un cervo to spoor a deer; seguire le orme di qcn. fig. to follow in sb.'s footsteps o wake2 (venire dopo) to come* after, to follow; il verbo segue il soggetto the verb comes after the subject; la repressione che seguì l'insurrezione the clampdown that followed the insurrection3 (andare in direzione di) to follow [freccia, itinerario, rotta, pista, fiume]; to keep* to, to follow [strada, sentiero]; [nave, strada] to follow, to hug [ costa]; [ strada] to run* alongisde [ferrovia, fiume]; indicare a qcn. la strada da seguire to give sb. directions4 (attenersi a) to follow [esempio, regolamento, istinto, cuore, ricetta]; to act on, to follow (up), to take* [ consiglio]; to keep* up with, to follow [ moda]; to go* on [ dieta]; seguire le istruzioni alla lettera to follow instructions to the letter; seguire una cura to follow a course of treatment5 (osservare) to follow, to watch [film, processo, partita]; (occuparsi di) to follow up, to monitor [allievo, malato]; (prestare attenzione a) to follow [ lezione]; essere seguito, farsi seguire da uno specialista med. to be treated by a specialist; Luca non segue mai in classe Luca never pays attention in class6 (interessarsi di) to follow [politica, sport, cinema, teatro]; to keep* up with [sviluppi, notizie]; to watch [ progressi]; (tifare per) to follow [ squadra]7 (frequentare) to be* on, to attend [ corso]8 (comprendere) to follow [spiegazione, ragionamento]; la seguo o la sto seguendo I'm with you, I follow; mi segui? do you follow me? non ti seguo più you've lost me there(aus. essere) to follow; seguì un lungo silenzio there followed a long silence; a seguire ci sarà del gelato there's ice cream to follow; al dibattito seguì una votazione a vote followed the debate; segue a pagina 10, nel prossimo numero continued on page 10, in the next issue.СтраницыСм. также в других словарях:
orme — orme … Dictionnaire des rimes
orme — [ ɔrm ] n. m. • 1175; var. olme; lat. ulmus 1 ♦ Arbre (ulmacées) atteignant 20 à 30 mètres de haut, à feuilles dentelées, au bois dur et lourd. Orme champêtre ou orme rouge. Orme de montagne ou orme blanc. Orme tortillard. Allée d ormes. La… … Encyclopédie Universelle
Orme — may refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Other 4 See al … Wikipedia
orme — ORME. s. m. Espece de grand arbre fort connu, qu on plante ordinairement, pour faire des avenuës aux Parcs, dans les grands maisons de campagne, & des allées dans les jardins. Grand orme, bel orme, orme masle ou à petite feuille. orme femelle ou… … Dictionnaire de l'Académie française
Orme — Orme, TN U.S. town in Tennessee Population (2000): 124 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 4.154480 sq. miles (10.760053 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.154480 sq. miles (10.760053 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Orme, TN — U.S. town in Tennessee Population (2000): 124 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 4.154480 sq. miles (10.760053 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.154480 sq. miles (10.760053 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Orme — Orme, Philibert del , Architekt, s. De l Orme … Kleines Konversations-Lexikon
Orme — Orme, Robert, geb. 1728 zu Anjango im Lande Travancore, stand in Diensten der Ostindischen Compagnie u. st. 1801 zu Great Erling in Middlesex; er schr.: Hist. of the military transaction of the British Nation in Indostan from the year 1745, Lond … Pierer's Universal-Lexikon
Orme — Orme, Philibert de l , s. Delorme 1) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
orme — Orme, ou Oulme, Vlmus. Verges d ormes, Virgae vlmeae … Thresor de la langue françoyse
Orme — Ulmus … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский