-
101 juridisch
♦voorbeelden:de juridische faculteit • la faculté de droitjuridisch aansprakelijk • responsable en droit -
102 juridische bezwaren
juridische bezwaren -
103 klassewerk
-
104 kloosterorde
-
105 kooporder
-
106 kousenband
2 [peulvrucht] 〈 long haricot vert du Surinam〉♦voorbeelden: -
107 matje
♦voorbeelden:¶ 〈 figuurlijk〉 op het matje worden geroepen • 〈 verantwoording afleggen〉 devoir rendre des comptes; 〈 berispt〉 se faire rappeler à l'ordre -
108 monnikenorde
-
109 naam
♦voorbeelden:mijn naam is haas • je n'ai rien à voir avec cette histoire, je n'en sais rieneen goede naam hebben • avoir bonne réputationiemand lieve naampjes geven • donner à qn. des petits noms gentilseen slechte naam hebben • avoir mauvaise réputationzijn naam eer aandoen • faire honneur à son nomiemands naam gebruiken • se recommander de qn.dat mag geen naam hebben • c'est sans importanceik wil niet de naam hebben (dat) … • je ne veux pas qu'on dise de moi que …de naam hebben (van) rijk te zijn • passer pour être richeonder de naam (van) • sous le nom deeen geleerde van naam • un savant renommé2 iemand met naam en toenaam noemen • désigner qn. nommémenteen dubbele naam • un nom à rallongesiemands goede naam • la réputation de qn.valse naam • faux nomaangenomen naam • nom d'emprunthoe is uw naam? • quel est votre nom?luisteren naar de naam van • répondre au nom dehet huis staat op zijn naam • la maison est à son nomuit mijn naam • en mon nommet name • notamment -
110 naar grootte
naar grootte -
111 net
net1〈 het〉♦voorbeelden:het haar in een netje dragen • serrer les cheveux dans une résillede bal in het net trappen • envoyer le ballon dans le filet〈 figuurlijk〉 iemand in zijn netten verstrikken • attirer qn. dans ses filets〈 figuurlijk〉 in iemands netten verstrikt raken • tomber dans les filets de qn.————————net24 [hygiënisch] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 net/nette♦voorbeelden:keurig net gekleed • bien misin het net schrijven • mettre au netnette mensen • gens comme il faut5 net goed! • c'est bien fait!〈 ironisch〉 dat kun je net denken! • des clous!net doen alsof • faire semblant denet wat ik dacht • c'est bien ce que je me disaisik weet het nog zo net niet • je n'en suis pas si sûrnet zo • de la même manièrede een net zoveel geven als de ander • donner autant à l'un qu'à l'autrenet zoals • tout commezo is het maar net • c'est comme çaik wilde net weggaan • j'étais sur le point de partirzijn trein maar net op tijd halen • avoir son train de justessedat was nog maar net op tijd • il s'en est fallu de peumaar net de tijd hebben om … • n'avoir que le temps de …zij is net een jongen • c'est un vrai garçondat is net zilver • on dirait de l'argentnet echt • on jurerait que c'est (du) vraimet deze zaak gaat het net zo als met die andere • il en va de cette affaire comme de l'autrehij is net zo lui als ik • il est aussi paresseux que moiik zou net zo goed kunnen weigeren • je pourrais (tout) aussi bien refuserje kunt net zo goed tegen een dove praten • autant parler à un sourd!net of • comme si -
112 nummertje
♦voorbeelden:een nummertje maken met iemand • s'envoyer qn. -
113 omdraaien
1 tourner♦voorbeelden:1 iemands arm omdraaien • tordre le bras à qn.de man draaide de hoek om • l'homme a tourné le coineen plaat omdraaien • retourner un disquede sleutel tweemaal omdraaien • fermer à double tourde volgorde omdraaien • inverser l'ordrede windwijzer is omgedraaid • la girouette a tournéde zaak omdraaien • dénaturer les faitszich omdraaien • se retournerik draaide me naar haar om • je me tournai vers ellebij het zien van de drukte zijn we omgedraaid • en voyant la cohue nous avons fait demi-tour→ link=blad blad -
114 omkeren
1 [omdraaien; omwerken] retourner2 [m.b.t. situaties] renverser♦voorbeelden:zich omkeren • se retournerzich omkeren naar, tot iets, iemand • se tourner vers qc., qn.→ link=blaadje blaadje1 [keren] faire demi-tour2 [van mening veranderen] virer de bord→ link=blad blad -
115 onderscheiden
1 [(af)scheiden; onderkennen] distinguer2 [orde, decoratie verlenen] décorer♦voorbeelden:2 iemand met een ridderorde onderscheiden • décorer qn. d'un ordre de chevalerieII 〈wederkerend werkwoord; zich onderscheiden〉1 [gekenmerkt worden] se distinguer (par) -
116 onordelijk
♦voorbeelden:het gaat daar zeer onordelijk toe ↓ c'est la pagaïe là-bas -
117 onverwachts
♦voorbeelden:het bevel kwam niet onverwachts • l'ordre ne surprit personne -
118 op advies van de dokter
op advies van de dokter -
119 op bevel van
op bevel van -
120 op het matje worden geroepen
op het matje worden geroepen
См. также в других словарях:
ordré — ordré … Dictionnaire des rimes
ordre — [ ɔrdr ] n. m. • 1080 sens II; lat. ordo, ordinis I ♦ (1155) Relation intelligible entre une pluralité de termes. ⇒ organisation, structure; économie. « L idée de la forme se confond avec l idée de l ordre » (A. Cournot). 1 ♦ Didact. Disposition … Encyclopédie Universelle
ordre — ORDRE. s. m. Arrangement, disposition des choses mises en leur rang. Bel ordre. bon ordre. merveilleux ordre. ordre naturel. l ordre que Dieu a mis dans cet univers. l ordre & l enchaisnement des causes. l ordre des mots. l ordre des paroles.… … Dictionnaire de l'Académie française
Ordre du nœud — Sommaire 1 Introduction 1.1 La fondation de l ordre[1] 2 Un ordre chevaleresque au service de la Couronne 2.1 Le fondateur de … Wikipédia en Français
ordre — Ordre, m. penac. Est disposition par assiete de choses en proportion, convenance et succession entre elles. Ainsi l on dit, Mettre par ordre plusieurs choses, et les ordonner soit par rang d estoc, qu on dit direct et de droit fil, soit branchu,… … Thresor de la langue françoyse
òrdre — ordre ordre cl. m. ordre; classe; état régulier; commandement; institution > Òrdre doric, òrdre dau Tèmple : ordre dorique, ordre du Temple. « Sus pleguen don bagagis en bel ourdre… » Pierre Paul, XVIe s.. expr. Donar òrdre, metre òrdre, pagar … Diccionari Personau e Evolutiu
ordre — ORDRE, L ORDRE: Que de crime on commet en ton nom ! (voir liberté) … Dictionnaire des idées reçues
Ordre — (fr., spr. Ordr), 1) Ordnung; so. O. de jour (spr. Ordr dü schur), Tagesordnung; O. do bataille (spr. Ordr d Bataih), geschriebene, mit durch Zeichnungen erläuterte Übersicht, wie ein Heer od. ein Corps in Massen von besonderen Waffen… … Pierer's Universal-Lexikon
Ordre — Ordre, s. Order … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ordre — Ordre, s. Order. O. de bataille (spr. ordr dĕ batáj), die vom Kriegsherrn befohlene Zusammenstellung und Einteilung des Heers für einen Feldzug oder bestimmten Operationszweck … Kleines Konversations-Lexikon
Ordre — (ordr), frz., Ordnung; Befehl; Losungswort; o. de bataille, Schlachtordnung. – O. hat auf Wechseln den Sinn, daß sich der Aussteller nicht bloß gegenüber dem ersten Empfänger, sondern auch gegen jeden andern, an welchen dieser den Wechsel weiters … Herders Conversations-Lexikon