-
1 servir
servir [servier]2 dienen ⇒ van dienst, van nut zijn, gebruikt worden♦voorbeelden:servir d' interprète à qn. • voor iemand als tolk optredenservir de combustible • als brandstof dienen, fungerenservir de guide à qn. • iemands gids zijnservir de leçon à qn. • voor iemand een les zijnservir de prétexte à qn. • door iemand als voorwendsel gebruikt worden2 cela ne sert à rien • dat dient nergens toe, daar hebben we niets aan〈 onpersoonlijk〉 à quoi (cela) sert (-il) de 〈+ onbepaalde wijs〉 • waartoe dient het te, wat heeft het voor zin omservir à qc. • tot, voor iets dienen; (aan) iets ten goede komenservir à qn. • iemand ten goede komen, te pas komencela peut encore servir • dat kan nog dienst doen→ pointII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 in dienst zijn van ⇒ dienen, zich in dienst stellen van, helpen3 bedienen4 serveren ⇒ inschenken, opscheppen5 opdienen ⇒ opbrengen, voordienen, voorschotelen6 geven ⇒ uitbetalen, leveren♦voorbeelden:en fait de pluie, nous avons été (bien) servis cet été • wat regen betreft hebben we van de zomer onze portie wel gehad4 qu'est-ce que je vous sers? • wat mag ik u aanbieden?, wat mag ik voor u inschenken?servir chaud • warm opdienenservir à déjeuner à qn. • iemand een ontbijt, lunch voorzetten♦voorbeelden:v1) (be)dienen2) serveren, opslaan [sport]3) helpen4) te pas komen5) serveren, opscheppen6) geven, leveren -
2 vanter
vanter [vãtee]1 roemen ⇒ (aan)prijzen, ophemelen1 zich beroemen (op) ⇒ opscheppen (over), prat gaan (op)♦voorbeelden:sans me vanter • al zeg ik het zelfil n'y a pas de quoi se vanter • dat is niet iets om trots op te zijnv( se vanter (de)) opscheppen (over) -
3 bluffer
bluffer [bluffee]1 (over)bluffen ⇒ intimideren, opscheppenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bedriegen ⇒ misleiden, om de tuin leidenv1) bluffen2) misleiden -
4 pelle
pelle [pel]〈v.〉1 schop ⇒ spade, schep♦voorbeelden:pelle à ordures • vuilnisblikpelle à poussière • blikpelle mécanique • lepelexcavateurfschop, schep -
5 bluffeur
bluffeur [bluffur],bluffeuse [bluffeuz]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 opschepper, -ster♦voorbeelden: -
6 crâner
-
7 faire le faraud
faire le faraudopscheppen, zich een air geven -
8 faire le matamore
faire le matamoredik doen, opscheppen -
9 faraud
-
10 frimer
-
11 matamore
-
12 ramasser qc. à la pelle
ramasser qc. à la pelle -
13 être un peu bluffeur
être un peu bluffeur
См. также в других словарях:
opscheppen — dyaf … Woordenlijst Sranan
Samson en Gert — starring Danny Verbiest en Gert Verhulst in the respective roles. The series The Samson en Gert series ran from 1990 to 2006 while full length CDs were released on an annual basis. Nowadays only the Christmas shows (running since 1991) and the… … Wikipedia
Die Tolle Grete — Pieter Bruegel der Ältere, um 1562 Öl auf Holz, 117 cm × 162 cm Museum Mayer v … Deutsch Wikipedia
Fingerhut — 1. Dai könn sick wuol im Fingerhaue kuoken un met der Nainoal opscheppen. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 84, 71. *2. Keinen Fingerhuts voll. D.h. nichts … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kochen — 1. Es ist anders gekocht vnd anders angericht. – Lehmann, 177, 38. »Offt wird ein ding auff eine weiss beschlossen vnd befohlen, im werk erfolgts nit vnd wird anders verricht.« 2. Es ist zum Kochen zu spät, wenn man auftragen soll. Lat.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rübe — 1. Aus Rüben lässt sich kein Blut zapfen (pressen). Was einer nicht hat, kann er nicht geben, kann man ihm auch nicht nehmen. It.: Di rapa sangue non si può cavare. (Bohn I, 90 u. 114.) 2. Besser Rüben am eigenen Tisch, als an fremdem Fleisch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon