Перевод: с польского на русский

с русского на польский

oprzeć

  • 1 oprzeć

    глаг.
    • базировать
    • опереть
    • основывать
    • прислонить
    * * *
    oprz|eć
    oprę, \oprzeće, \oprzećyj, oparł, oparty сов. 1. o co, na czym опереть на что; подпереть чем;

    \oprzeć о ścianę опереть о стену; \oprzeć ręce na stole опереть руки о (на) стол, опереться руками об стол;

    2. na czym основать на чём; обосновать чем;

    \oprzeć na faktach обосновать фактами

    * * *
    oprę, oprze, oprzyj, oparł, oparty сов.
    1) o co, na czym опере́ть на что; подпере́ть чем

    oprzeć o ścianę — опере́ть о сте́ну

    oprzeć ręce na stole — опере́ть ру́ки о (на) стол, опере́ться рука́ми об стол

    2) na czym основа́ть на чём; обоснова́ть чем

    oprzeć na faktach — обоснова́ть фа́ктами

    Słownik polsko-rosyjski > oprzeć

  • 2 oprzeć się

    сов.
    1) o kogo-co, na kim-czym опере́ться на кого-что, обо что

    oprzeć się się na lasce — опере́ться на па́лку, подпере́ться па́лкой

    oprzeć się się na łokciach — облокоти́ться

    2) na czym опере́ться на что, взять за осно́ву что

    oprzeć się się na faktach — опере́ться на фа́кты

    3) komu-czemu воспроти́виться кому-чему

    oprzeć się się pokusie — устоя́ть пе́ред собла́зном

    oprzeć się się namowom — не подда́ться угово́рам (на угово́ры)

    4) редко дойти́; останови́ться, задержа́ться

    oprzeć się się aż w Warszawie — останови́ться то́лько в Варша́ве, дойти́ (дое́хать) до са́мой Варша́вы

    Słownik polsko-rosyjski > oprzeć się

  • 3 oprzeć\ się

    сов. 1. о kogo-co, na kim-czym опереться на кого-что, обо что;

    \oprzeć\ się się na lasce опереться на палку, подпереться палкой; \oprzeć\ się się na łokciach облокотиться;

    2. na czym опереться на что, взять за основу что;

    \oprzeć\ się się na faktach опереться на факты;

    3. komu-czemu воспротивиться кому-чему;

    \oprzeć\ się się pokusie устоять перед соблазном; \oprzeć\ się się namowom не поддаться уговорам (на уговоры);

    4. редко дойти; остановиться, задержаться;

    \oprzeć\ się się aż w Warszawie остановиться только в Варшаве, дойти (доехать) до самой Варшавы;

    ● sprawa oparła się о sąd дело было направлено в суд

    Słownik polsko-rosyjski > oprzeć\ się

  • 4 oprzeć wzrok

    опереть зрение

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > oprzeć wzrok

  • 5 łokieć

    сущ.
    • локоть
    * * *
    łok|ieć
    ♂, Р. \łokiećcia 1. локоть;

    oprzeć się na \łokiećciu (na \łokiećciach) облокотиться, опереться на локти;

    2. уст. локоть (мера длины = 576 мм);

    ● rozpychać się \łokiećciami а) проталкиваться, помогать себе локтями;

    б) лезть напролом;

    urabiać sobie ręce po \łokiećcie работать не покладая рук

    * * *
    м, Р łokcia
    1) ло́коть

    oprzeć się na łokciu (na łokciach) — облокоти́ться, опере́ться на ло́кти

    2) уст. ло́коть (мера длины ≈ 576 мм)
    - urabiać sobie ręce po łokcie

    Słownik polsko-rosyjski > łokieć

  • 6 o

    предл.
    • в
    • вопреки
    • за
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • против
    * * *
    %1 предлог. I с В 1. о, об(о);
    oprzeć się o mur опереться о стену; 2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на два года, двумя годами моложе; о dwa kroki в двух шагах; 3. из-за; за; о; иногда не переводится; dbać o zdrowie заботиться о здоровье; prosić o pomoc просить помощи; walczyć o wolność бороться за свободу; pogniewać się o głupstwo поссориться из-за пустяка; oskarżać o coś обвинять в чём-л.; II с II 1. об(о); иногда не. переводится; pamiętać о obowiązkach помнить об обязанностях, не забывать обязанностей; decydować o czymś решать что-л.; 2. в; на; о szóstej в шесть (часов); о zmroku в сумерки; о świcie на рассвете; 3. с; иногда не переводится; samolot o napędzie odrzutowym самолёт с реактивным двигателем; śpiewak o mocnym głosie певец, обладающий сильным голосом; 4. на; иногда не переводится; chodził o kulach он ходил на костылях; chory nie mógł wstać o własnych siłach больной не мог сам подняться
    * * *
    I 1. предлог с В
    1) о, об(о)

    oprzeć się o mur — опере́ться о сте́ну

    2) на; в; иногда не переводится

    wyższy o głowę — вы́ше на го́лову

    młodszy o dwa lata — моло́же на два го́да, двумя́ года́ми моло́же

    o dwa kroki — в двух шага́х

    3) из-за; за; о; иногда не переводится

    dbać o zdrowie — забо́титься о здоро́вье

    prosić o pomoc — проси́ть по́мощи

    walczyć o wolność — боро́ться за свобо́ду

    pogniewać się o głupstwo — поссо́риться из-за пустяка́

    oskarżać o coś — обвиня́ть в чём-л.

    2. предлог с П
    1) об(о); иногда не переводится

    pamiętać o obowiązkach — по́мнить об обя́занностях, не забыва́ть обя́занностей

    decydować o czymś — реша́ть что́-л.

    2) в; на

    o szóstejв шесть (часо́в)

    o zmroku — в су́мерки

    o świcie — на рассве́те

    3) с; иногда не переводится

    samolot o napędzie odrzutowym — самолёт с реакти́вным дви́гателем

    śpiewak o mocnym głosie — певе́ц, облада́ющий си́льным го́лосом

    4) на; иногда не переводится

    chodził o kulach — он ходи́л на костыля́х

    chory nie mógł wstać o własnych siłach — больно́й не мог сам подня́ться

    II межд.
    о

    Słownik polsko-rosyjski > o

  • 7 opierać

    глаг.
    • базировать
    • опереть
    • опирать
    • основывать
    • поддерживать
    • прислонить
    * * *
    opiera|ć
    %1, \opieraćny несов. 1. о со, na czym опирать на что; подпирать чем;
    2. na czym основывать на чём; обосновывать чем; ср. oprzeć
    * * *
    I opierany несов.
    1) o co, na czym опира́ть на что; подпира́ть чем
    2) na czym осно́вывать на чём; обосно́вывать чем; ср. oprzeć
    II opierany несов.
    обсти́рывать

    Słownik polsko-rosyjski > opierać

  • 8 osnuć

    глаг.
    • закутывать
    • опутать
    * * *
    osnu|ć
    \osnućty сов. 1. опутать, оплести (паутиной etc.);
    2. перен. окутать, покрыть, заволочь; 3. (oprzeć) основать, построить (на основе чего-л.)
    +

    2. zasnuć, okryć

    * * *
    osnuty сов.
    1) опу́тать, оплести́ (паутиной и т. п.)
    2) перен. оку́тать, покры́ть, заволо́чь
    3) ( oprzeć) основа́ть, постро́ить (на основе чего-л.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > osnuć

  • 9 pokusa

    сущ.
    • искушение
    • обольщение
    • очарование
    • приманка
    • соблазн
    * * *
    pokus|a
    искушение ň; соблазн ♂;

    oprzeć się \pokusaie устоять против соблазна; ulec \pokusaie поддаться соблазну

    * * *
    ж
    искуше́ние n; собла́зн m

    oprzeć się pokusie — устоя́ть про́тив собла́зна

    ulec pokusie — подда́ться собла́зну

    Słownik polsko-rosyjski > pokusa

  • 10 wesprzeć

    глаг.
    • опереть
    • поддерживать
    * * *
    wesp|rzeć
    \wesprzećrę, \wesprzećrze, \wesprzećrzyj, wsparł, wsparty сов. 1. na czym, о со опереть на что; подпереть чем;
    2. перен. поддержать; помочь; \wesprzeć materialnie kogoś оказать материальную поддержку кому-л.
    +

    1. oprzeć, podeprzeć 2. wspomóc

    * * *
    wesprę, wesprze, wesprzyj, wsparł, wsparty сов.
    1) na czym, o co опере́ть на что; подпере́ть чем
    2) перен. поддержа́ть; помо́чь

    wesprzeć materialnie kogoś — оказа́ть материа́льную подде́ржку кому́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wesprzeć

  • 11 opierać się

    несов.
    1) o kogo-co, na kim-czym опира́ться на кого-что, обо что
    2) na czym опира́ться на что, осно́вываться на чём
    3) komu-czemu сопротивля́ться, проти́виться; ср. oprzeć się 1)-3)

    Słownik polsko-rosyjski > opierać się

  • 12 ostać się

    ostoję się, ostoi się, ostoją się, ostój się, ostał się сов.
    1) уст. устоя́ть, удержа́ться
    2) уцеле́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ostać się

  • 13 podeprzeć się

    сов. czym
    подпере́ться чем, опере́ться на что

    podeprzeć się się ręką — опере́ться на́ руку

    podeprzeć się się pod boki — упере́ться в бока́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podeprzeć się

  • 14 sprzeciwić się

    сов.
    1) czemu возрази́ть, запротестова́ть против чего; не согласи́ться на что
    2) воспроти́виться
    Syn:
    zaoponować, zaprotestować, nie zgodzić się 1), oprzeć się 2)

    Słownik polsko-rosyjski > sprzeciwić się

  • 15 wesprzeć się

    сов.
    1) na czym, o co опере́ться на что; подпере́ться чем

    wesprzeć się się na czyimś ramieniu — опере́ться на чьё-л. плечо́

    2) перен. ( wzajemnie) поддержа́ть друг дру́га, помо́чь друг дру́гу
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wesprzeć się

  • 16 opierać\ się

    несов. 1. o kogo-co, na kim-czym опираться на кого-что, обо что;
    2. na czym опираться на что, основываться на чём; 3. komu-czemu сопротивляться, противиться; ср. oprzeć się 1-3

    Słownik polsko-rosyjski > opierać\ się

  • 17 ostać\ się

    ost|ać się
    \ostać\ sięoję się, \ostać\ sięoi się, \ostać\ sięoją się, \ostać\ sięoj się, \ostać\ sięał się сов. 1. уст. устоять, удержаться;
    2. уцелеть
    +

    1. oprzeć się 2. przetrwać, ocaleć

    Słownik polsko-rosyjski > ostać\ się

  • 18 podeprzeć\ się

    сов. czym подпереться чем, опереться на что;

    \podeprzeć\ się się ręką опереться на руку; \podeprzeć\ się się pod boki упереться в бока

    + oprzeć się

    Słownik polsko-rosyjski > podeprzeć\ się

  • 19 sprzeciwić\ się

    сов. 1. czemu возразить, запротестовать против чего; не согласиться на что;
    2. воспротивиться
    +

    1. zaoponować, zaprotestować, nie zgodzić się 2. oprzeć się

    Słownik polsko-rosyjski > sprzeciwić\ się

  • 20 wesprzeć\ się

    сов. 1. na czym, о со опереться на что; подпереться чем;
    \wesprzeć\ się się na czyimś ramieniu опереться на чьё-л. плечо; 2. перен. (wzajemnie) поддержать друг друга, помочь друг другу; ● \wesprzeć\ się się pod boki подбочениться
    +

    1. oprzeć się

    Słownik polsko-rosyjski > wesprzeć\ się

См. также в других словарях:

  • oprzeć — sprawę o bufet zob. bufet 1 …   Słownik frazeologiczny

  • oprzeć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}opierać II {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oprzeć — dk XI, oprę, oprzesz, oprzyj, oparł, oparli, oparty I opierać ndk I, oprzećam, oprzećasz, oprzećają, oprzećaj, oprzećał, oprzećany 1. «przystawić coś do czegoś, przysunąć tak, by dotykało do czegoś, ustawić coś przy czymś albo na czymś, by się… …   Słownik języka polskiego

  • oprzeć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}opierać się{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}sprawa oparła się o bufet {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oprzeć sprawę o bufet — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} załatwić coś, stawiając wódkę osobie, od której zależy odpowiednia decyzja (w formie przekupstwa) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś oparł sprawę o bufet i skończyły się kłopoty z uzyskaniem zezwolenia. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oprzeć się — Sprawa oparła się o bufet zob. bufet 2 …   Słownik frazeologiczny

  • opierać się – oprzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utrzymywać pozycję pionową, korzystając z jakiejś podpory, podpórki, oparcia; wspierać się na czymś, o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opierać się o blat stołu. Oprzeć się na czyimś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • opierać — Oprzeć sprawę o bufet zob. bufet 1 …   Słownik frazeologiczny

  • wesprzeć — dk XI, wesprzećprę, wesprzećprzesz, wesprzećprzyj, wsparł, wsparty, wsparłszy wspierać ndk I, wesprzećam, wesprzećasz, wesprzećają, wesprzećaj, wesprzećał, wesprzećany 1. «oprzeć o coś, podtrzymać czymś; dać czemuś podporę od dołu lub z boku,… …   Słownik języka polskiego

  • opierać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opieraćam, opieraća, opieraćają, opieraćany {{/stl 8}}– oprać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, opiorę, opierze, opierz, oprany {{/stl 8}}{{stl 7}} dbać o czystość czyichś rzeczy (bielizny, pościeli, odzieży) piorąc …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Потому что во мне есть секс — Запрос «Bo we mnie jest sex» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Bo we mnie jest sex Потому что во мне есть секс Автор слов Иеремия Пшибора, 1961 Композитор Ежи Васовский, 1961 Первое исполнение Веслав Михниковский, 1962 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»