Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

oponerse

  • 1 сопротивляться

    несов.
    1) resistir vi, oponer (hacer) resistencia; oponerse (непр.) ( противиться)

    сопротивля́ться на́тиску — resistir el ataque

    сопротивля́ться распоряже́ниям власте́й — oponerse a las disposiciones de las autoridades

    сопротивля́ться боле́зни, сла́бости — luchar con la enfermedad, con la debilidad

    2) физ. resistir vt
    * * *
    несов.
    1) resistir vi, oponer (hacer) resistencia; oponerse (непр.) ( противиться)

    сопротивля́ться на́тиску — resistir el ataque

    сопротивля́ться распоряже́ниям власте́й — oponerse a las disposiciones de las autoridades

    сопротивля́ться боле́зни, сла́бости — luchar con la enfermedad, con la debilidad

    2) физ. resistir vt
    * * *
    v
    1) gener. hacer rostro, oponer (hacer) resistencia, oponerse (противиться), ponerse, recalcitrar, cocear, rebelarse, resistir
    2) amer. ensobacarse
    3) law. contrariar, contrarrestar, oponer
    4) mexic. hacerse jaula

    Diccionario universal ruso-español > сопротивляться

  • 2 противиться

    проти́виться
    kontraŭstari;
    rezisti (сопротивляться).
    * * *
    несов.
    oponerse (непр.) (a), contrariar vt; respingar vi (fam.)
    * * *
    несов.
    oponerse (непр.) (a), contrariar vt; respingar vi (fam.)
    * * *
    v
    1) gener. hacer cara, insubordinarse, oponerse (a), rebelarse, salir al encuentro, contrariar, cuadrarse, forcejar, forcejear, oponerse
    2) amer. hacer gola
    3) avunc. respingar
    4) mexic. hacerse jaula
    5) Chil. retrobar

    Diccionario universal ruso-español > противиться

  • 3 воспротивиться

    воспроти́виться
    kontraŭstari, kontraŭbatali.
    * * *
    сов.
    oponerse (непр.), resistirse
    * * *
    сов.
    oponerse (непр.), resistirse
    * * *
    v
    gener. oponerse, resistirse

    Diccionario universal ruso-español > воспротивиться

  • 4 идти против

    1) ( кого-либо) oponerse (непр.), contraponerse (непр.), enfrentarse (a)
    2) ( чего-либо) ir en contra de

    идти́ про́тив свое́й со́вести — ir (hacerlo) en contra de su conciencia

    * * *
    1) ( кого-либо) oponerse (непр.), contraponerse (непр.), enfrentarse (a)
    2) ( чего-либо) ir en contra de

    идти́ про́тив свое́й со́вести — ir (hacerlo) en contra de su conciencia

    * * *
    v
    gener. contraponerse (a), enfrentarse (a; êîãî-ë.), ir en contra (de), oponerse (a)

    Diccionario universal ruso-español > идти против

  • 5 оппонировать

    несов., (дат. п.), книжн.
    objetar vt, oponerse vt; impugnar vt; presentar objeciones ( al doctorando)

    оппони́ровать на защи́те диссерта́ции — discutir una tesis al sostenerla

    * * *
    несов., (дат. п.), книжн.
    objetar vt, oponerse vt; impugnar vt; presentar objeciones ( al doctorando)

    оппони́ровать на защи́те диссерта́ции — discutir una tesis al sostenerla

    * * *
    v
    book. impugnar, objetar, oponerse, presentar objeciones (al doctorando)

    Diccionario universal ruso-español > оппонировать

  • 6 препятствовать

    несов.
    obstaculizar vt; impedir (непр.) vt, estorbar vt ( мешать); oponerse (непр.) ( противиться)
    * * *
    несов.
    obstaculizar vt; impedir (непр.) vt, estorbar vt ( мешать); oponerse (непр.) ( противиться)
    * * *
    v
    1) gener. dificultar, empecer, estancar, estorbar, estorbar (мешать), impedir, implicar, obstaculizar, obstar, obstruir, obviarse, oponerse (противиться), privar, trabar, contrarrestar, embargar, quitar, vedar
    2) liter. baldar
    3) law. (вос) bloquear, interdecir, (вос) perturbar
    4) publ.law. precluir

    Diccionario universal ruso-español > препятствовать

  • 7 противодействовать

    несов., дат. п.
    oponerse (непр.) (a), resistir vi (a), ir en contra (de); impedir (непр.) vt ( препятствовать)
    * * *
    несов., дат. п.
    oponerse (непр.) (a), resistir vi (a), ir en contra (de); impedir (непр.) vt ( препятствовать)
    * * *
    v
    1) gener. contrariar, impedir (препятствовать), ir en contra (de), oponerse (a), resistir (a), opugnilaciónar
    2) law. contrarrestar, oponer

    Diccionario universal ruso-español > противодействовать

  • 8 противостоять

    противостоя́ть
    kontraŭstari;
    rezisti (сопротивляться).
    * * *
    несов., (дат. п.)
    1) ( сопротивляться) oponerse (непр.) (a), resistirse (a), hacer frente (a), arrostrar vt

    противостоя́ть опа́сности — arrostrar el peligro

    * * *
    несов., (дат. п.)
    1) ( сопротивляться) oponerse (непр.) (a), resistirse (a), hacer frente (a), arrostrar vt

    противостоя́ть опа́сности — arrostrar el peligro

    * * *
    v
    gener. (противополагаться) ser opuesto, (сопротивляться) oponerse (a), afrontar, arrostrar, enfrentarse (врагу), hacer frente (a), resistir, resistirse (a), salir al encuentro, enfrontar

    Diccionario universal ruso-español > противостоять

  • 9 заупрямиться

    сов.
    obstinarse, encapricharse; oponerse (непр.) ( воспротивиться)
    * * *
    v
    1) gener. encapricharse, obstinarse, oponerse (воспротивиться)
    2) mexic. atrancarse

    Diccionario universal ruso-español > заупрямиться

  • 10 против

    про́тив
    предлог 1. (напротив) kontraŭ;
    \против окна́ kontraŭ la fenestro;
    2. (навстречу) kontraŭ;
    идти́ \против ве́тра iri kontraŭ vento;
    3. (вопреки) kontraŭ, spite al;
    \против во́ли kontraŭ (или spite al) volo;
    ♦ я ничего́ не име́ю \против э́того mi nenion havas kontraŭ tio;
    вы ничего́ не име́ете \против э́того? ĉu vi nenion havas kontraŭ tio?;
    \против про́шлого го́да rilate al la pasinta jaro.
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente a

    про́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuela

    друг про́тив дру́га — uno frente a otro

    поста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)

    2) (употр. при обозначении встречного действия) contra

    про́тив ве́тра — contra el viento

    идти́ про́тив ве́тра — ir viento en proa

    плыть про́тив тече́ния — navegar contra la corriente

    смотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz

    3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contra

    про́тив пра́вил — contra las reglas

    про́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad (el deseo), a desgana, de mala gana

    про́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanza

    поступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su conciencia

    идти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)

    4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contra

    лека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismo

    сре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)

    сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f

    5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación con

    измени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasado

    рост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado

    6) (употр. в знач. сказ.)

    быть про́тив — estar (en) contra

    ты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra

    ••

    за и про́тив — (el) pro y (el) contra

    ничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente a

    про́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuela

    друг про́тив дру́га — uno frente a otro

    поста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)

    2) (употр. при обозначении встречного действия) contra

    про́тив ве́тра — contra el viento

    идти́ про́тив ве́тра — ir viento en proa

    плыть про́тив тече́ния — navegar contra la corriente

    смотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz

    3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contra

    про́тив пра́вил — contra las reglas

    про́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad (el deseo), a desgana, de mala gana

    про́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanza

    поступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su conciencia

    идти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)

    4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contra

    лека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismo

    сре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)

    сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f

    5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación con

    измени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasado

    рост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado

    6) (употр. в знач. сказ.)

    быть про́тив — estar (en) contra

    ты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra

    ••

    за и про́тив — (el) pro y (el) contra

    ничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra

    * * *
    part.
    1) gener. (употр. при указании местоположения) enfrente de, en contra, enfrente, frente a, contra
    2) colloq. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparaciюn con

    Diccionario universal ruso-español > против

  • 11 противоборствовать

    несов., дат. п.
    luchar vi (contra), combatir vt, vi; oponerse (непр.) (a) ( противодействовать)
    * * *
    v
    gener. combatir, luchar (contra), oponerse (противодействовать; a)

    Diccionario universal ruso-español > противоборствовать

  • 12 вразрез

    вразре́з
    spite, kontraŭ.
    * * *
    нареч.

    идти́ вразре́з (с + твор. п.) — ser contrario (a), oponerse (непр.) (a); ir en contra (de)

    вразре́з с ва́шим мне́нием — en contra de (en pugna con) su opinión

    * * *
    нареч.

    идти́ вразре́з (с + твор. п.) — ser contrario (a), oponerse (непр.) (a); ir en contra (de)

    вразре́з с ва́шим мне́нием — en contra de (en pugna con) su opinión

    Diccionario universal ruso-español > вразрез

  • 13 возражать

    возра||жа́ть
    см. возрази́ть;
    е́сли вы не \возражатьжа́ете se vi ne estas kontraŭ (или ne kontraŭdiras);
    \возражатьже́ние kontraŭdiro, refuto, opono;
    \возражатьзи́ть kontraŭdiri, kontraŭparoli, oponi.
    * * *
    несов.

    не возража́ю — no estoy en contra, no tengo nada que objetar

    вы не возража́ете? — ¿no está Vd. en contra?, ¿no tiene Vd. nada que objetar?

    * * *
    несов.

    не возража́ю — no estoy en contra, no tengo nada que objetar

    вы не возража́ете? — ¿no está Vd. en contra?, ¿no tiene Vd. nada que objetar?

    * * *
    v
    1) gener. forcejar, forcejear, hacer cara, impugnar, objetar, oponer, oponerse, poner reparo, protestar, replicar, rechistar, poner peros, contrarrestar, guerrear, opugnilaciónar, reclamar, responder
    2) law. atacar, contender, contestar en juicio, contrariar, controvertir, deducir, deducir oposición, descargarse (по иску, против обвинения), descargo (по иску, против обвинения), desconformar, esceptuar, excepcionar, excepcionarse, formar artìculo, formular oposición, reclamar contra algo, recusar, reprobar, tachar
    3) Arg. retrucar
    4) Chil. retrobar, corcovear

    Diccionario universal ruso-español > возражать

  • 14 выступать против

    v
    law. contrariar, contrarrestar, oponer, oponerse

    Diccionario universal ruso-español > выступать против

  • 15 идти вразрез

    v
    gener. ir en contra (de; ñ + Ò.), obstar (с чем-л.), oponerse (a), ser contrario (a)

    Diccionario universal ruso-español > идти вразрез

  • 16 исключающие вину обстоятельства

    adj
    law. circunstancias eximentes, oponerse

    Diccionario universal ruso-español > исключающие вину обстоятельства

  • 17 обжаловать

    сов., вин. п., юр.
    apelar vt, interponer recurso, recurrir vi (de, contra)

    обжа́ловать пригово́р — apelar la sentecia, interponer apelación (recurso de apelación)

    * * *
    v
    1) gener. recurrir contra
    2) law. apelar, deducir un recurso, elevar el recurso, fundar el recurso, fundar un recurso, impugnar, interponer el recurso, interponer recurso, interponer recurso de apelación, introducir el recurso, oponerse, plantear una apelación, presentar el recurso, presentar recurso, proceder el recurso, proceder recurso, radicar apelación, recurrir (de, contra)
    3) econ. reclamar

    Diccionario universal ruso-español > обжаловать

  • 18 оказывать сопротивление

    v
    1) gener. contrarrestar, oponer resistencia, resistirse, afrontar, ponerse
    2) law. oponer, oponerse
    3) Cub. virarse

    Diccionario universal ruso-español > оказывать сопротивление

  • 19 оправдывающие обстоятельства

    adj
    law. circunstancias eximentes, excusas absolutorias, oponerse

    Diccionario universal ruso-español > оправдывающие обстоятельства

  • 20 противоречить

    несов., дат. п.
    1) ( кому-либо) contradecir (непр.) vt, llevar la contraria

    противоре́чить самому́ себе́ — contradecirse (непр.)

    2) ( чему-либо) contradecir (непр.) vt, estar en contradicción (con), ser contrario (a)

    показа́ния противоре́чат друг дру́гу — las declaraciones se contradicen (unas a otras)

    * * *
    несов., дат. п.
    1) ( кому-либо) contradecir (непр.) vt, llevar la contraria

    противоре́чить самому́ себе́ — contradecirse (непр.)

    2) ( чему-либо) contradecir (непр.) vt, estar en contradicción (con), ser contrario (a)

    показа́ния противоре́чат друг дру́гу — las declaraciones se contradicen (unas a otras)

    * * *
    v
    1) gener. contender, contradecir (кому-л.), desnegar, estar en contradicción (con), estar en contraposición con (чему-л.), estar en desacuerdo (чему-л.), guerrear, llevar la contraria, opugnilaciónar, regañar, replicar, ser contrario (a), contrariar, encontrarse, obstar (чему-либо), oponer, oponerse, ponerse, repugnar
    2) law. conflictar, desavenirse, desconformar
    3) Arg. retrucar
    4) Col. repercutir

    Diccionario universal ruso-español > противоречить

См. также в других словарях:

  • oponerse — {{#}}{{LM SynO28846}}{{〓}} {{CLAVE O28153}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}oponer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} contraponer • exponer • objetar • opugnar (form.) = {{<}}2{{>}} {{【}}oponerse{{】}} {{♂}}(ser… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • oponerse — oponer(se) Como transitivo, ‘poner [a una persona o cosa] contra otra o en contra de otra’ y, como intransitivo pronominal, ‘ser contraria una persona o cosa a otra’ y ‘estar una cosa en relación de oposición con otra’. Verbo irregular: se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • oponerse — pronominal 1) encontrarse, enemistarse, discordar, desavenirse. 2) resistir*, aguantar, soportar, rebelarse. ≠ someterse, obedecer. 3) obstar, ser contrario …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hacer o llevar la contra — Oponerse a lo que alguien quiere, intenta o dice: ■ por despecho le llevó la contra …   Enciclopedia Universal

  • Contra — I (Del lat. contra, frente a.) ► preposición 1 Indica oposición, contrariedad o pugna entre personas o cosas: ■ juego contra mi hermano; todos estáis contra mí; tomó un antídoto contra el veneno. 2 Enfrente, apoyado en, o mirando hacia: ■ ponte… …   Enciclopedia Universal

  • Historia de Córcega — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… …   Wikipedia Español

  • Oposición — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de oponer u oponerse. 2 Disposición de algunas cosas, de modo que estén unas enfrente de otras: ■ el mueble del televisor tiene que estar en oposición al sofá. 3 Contradicción o disconformidad de una… …   Enciclopedia Universal

  • consentir — (Del lat. consentire < cum, con + sentire, sentir.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Autorizar o dejar que una persona haga una cosa o no oponerse a que la haga: ■ he consentido que celebre la fiesta en casa; consiento, sin embargo no… …   Enciclopedia Universal

  • Anarcocapitalismo — Saltar a navegación, búsqueda Bandera aurinegra, símbolo del anarcocapitalismo, el amarillo representa la moneda fuerte (o la propiedad privada) y el negro representa el anarquismo.[1 …   Wikipedia Español

  • Excepción — Saltar a navegación, búsqueda La excepción, en el ámbito del derecho procesal, consiste en la afirmación de un hecho de carácter impeditivo, extintivo o invalidativo (según la teoría clásica) respecto del hecho constitutivo planteado por el… …   Wikipedia Español

  • Política agrícola — Saltar a navegación, búsqueda La política agrícola se describe un conjunto de leyes relativas a la agricultura nacional y las importaciones de productos agrícolas extranjeros. Por lo general los gobiernos implementen políticas agrícolas con el… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»