-
21 Glaubenskrieg
m religious war; fig. dispute between people with differing opinions, ideological conflict, war of words* * *Glau|bens|kriegmreligious war* * *Glau·bens·kriegm religious war* * *Glaubenskrieg m religious war; fig dispute between people with differing opinions, ideological conflict, war of words -
22 Leserstimme
f reader’s opinion; Pl. readers’ opinions* * * -
23 Meinungsäußerung
* * *die Meinungsäußerungstatement* * *Mei|nungs|äu|ße|rungf(expression of) opinion* * *Mei·nungs·äu·ße·rungf1. (das Äußern einer Ansicht) expression of an opinion [or a view]/opinions [or views] pl; JUR statement of opinion▪ bei seiner \Meinungsäußerung in expressing one's opinions [or views2. (vorgebrachte Ansicht) opinion, viewdie freie \Meinungsäußerung free[dom of] speech* * *die [expression of] opinion* * *Meinungsäußerung f expression of (one’s) opinion;freie Meinungsäußerung freedom of expression ( oder speech)* * *die [expression of] opinion -
24 Meinungsfreiheit
f freedom of (opinion and) expression* * *die Meinungsfreiheitfreedom of speech* * *Mei|nungs|frei|heitffreedom of speech* * *Mei·nungs·frei·heit▪ die \Meinungsfreiheit free[dom of] speechdie journalistische \Meinungsfreiheit unterdrücken to gag the press* * *die freedom to form and express one's own opinions; (Redefreiheit) freedom of speech* * *Meinungsfreiheit f freedom of (opinion and) expression* * *die freedom to form and express one's own opinions; (Redefreiheit) freedom of speech* * *f.freedom of opinion n. -
25 meinungslos
Adj. devoid of (all) opinion; meinungslos sein auch have no opinion(s); meinungslose Masse unthinking masses* * *mei|nungs|losadjwithout opinions, viewless* * *meinungslos sein auch have no opinion(s);meinungslose Masse unthinking masses -
26 scheiden
(sterben) to die;(trennen) to separate; to divorce; to part; to dissolve* * *schei|den ['ʃaidn] pret schied [ʃiːt] ptp geschieden [gə'ʃiːdn]1. vt1) (= auflösen) Ehe to dissolve; Eheleute to divorcesich schéíden lassen — to get divorced, to get a divorce
er will sich von ihr schéíden lassen — he wants to divorce her or to get a divorce (from her)
er lässt sich nicht von ihr schéíden — he won't give her a divorce
See:→ auch geschieden2) (geh = trennen) to separate; (CHEM) to separate (out)See:→ Geist2. vi aux sein (liter)(= sich trennen) to part; (= weggehen) to departaus dem Dienst/Amt schéíden — to retire from service/office
aus dem Leben schéíden — to depart this life
3. vr(Wege) to divide, to part, to separate; (Meinungen) to diverge, to part company* * *(to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorce* * *schei·den<schied, geschieden>[ˈʃaidn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn \scheiden to divorce sb▪ geschieden divorcedwir sind geschiedene Leute (fig) it's all over between us▪ etw \scheiden to dissolve sth3. (trennen)4. CHEM▪ etw \scheiden to separate [out] [or refine] sth1. Hilfsverb: sein (sich trennen)▪ voneinander \scheiden to separate, to go one's separate ways2. Hilfsverb: sein (aufgeben)aus einem Amt \scheiden to retire from a position [or post]aus einem Dienst \scheiden to retire from a service; s.a. Leben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *scheiden; scheidet, schied, hat oder ist geschiedenA. v/t (hat)sich scheiden lassen get a divorce, get divorced (von jemandem from sb);sie will sich scheiden lassen she wants a divorce;er lässt sich nicht von ihr scheiden he won’t give her a divorce;ihre Ehe wurde 1995 geschieden their marriage was dissolved ( oder ended) in 1995bis dass der Tod uns scheidet in Ehegelöbnis: till death us do partsie schieden als Freunde they parted as friends;aus dem Dienst scheiden retire from service, resign;aus dem Amt scheiden retire from office;aus dem Berufsleben scheiden retire from working life;aus dem Leben scheiden depart this life, pass away;freiwillig aus dem Leben scheiden take one’s own life;Scheiden tut weh parting is painfulC. v/r separate;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *v.(§ p.,pp.: schied, ist geschieden)= to dissolve v.to divide v.to divorce v.to separate v. -
27 schwanken
v/i1. (hat geschwankt) sway; Boden, Gelände: auch shake, tremble; Boot: rock (from side to side); (taumeln) sway (from side to side), totter; bes. Betrunkener: auch stagger, reel; unter einer Last schwanken stagger under a load2. (ist) stagger, totter; er schwankte über die Straße / aus dem Lokal he tottered ( oder staggered) across the street / out of the pub (Am. bar)3. (hat) fig. (unentschlossen sein) vacillate, waver, dither; (sich ändern) vary; abwechselnd: alternate; WIRTS., Kurse, Preise: fluctuate; Temperatur, TECH., Messwerte etc.: fluctuate, vary; ich schwanke noch fig. I’m still undecided ( oder dithering), I haven’t made up my mind yet; ich schwanke noch zwischen Malta und Zypern I still can’t decide whether to go to Malta or Cyprus; zwischen Hoffen und Bangen schwanken waver between hope and anxiety; die Meinungen schwanken opinions vary; er schwankte einen Augenblick, bevor er... after a moment of indecision he...; siehe auch wanken* * *to stagger; to sway; to hover; to rock; to roll; to fluctuate; to range; to waver; to vacillate; to falter; to oscillate; to wobble; to reel; to seesaw; to swing* * *schwạn|ken ['ʃvaŋkn]vi1) (= wanken, sich wiegen) to sway; (Schiff) (auf und ab) to pitch; (seitwärts) to roll; (= beben) to shake, to rock2) aux sein (= gehen) to stagger, to totter3) (Preise, Temperatur, Stimmung etc) to fluctuate, to vary; (Gebrauch, Schätzungen, Angaben) to vary; (PHYS, MATH) to fluctuate; (Kompassnadel etc) to swing, to oscillate4) (= hin und her gerissen werden) to vacillate; (= wechseln) to alternate5) (= zögern) to hesitate; (= sich nicht schlüssig sein) to waver, to vacillateschwanken, ob — to hesitate as to whether, to be undecided (as to) whether
6)ins Schwanken kommen or geraten (Baum, Gebäude etc) — to start to sway; (Erde) to start to shake or rock; (Preise, Kurs, Temperatur etc) to start to fluctuate or vary; (Autorität, Überzeugung etc) to begin to waver; (Institution) to begin to totter
* * *1) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) hover2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) range3) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) stagger* * *schwan·ken[ˈʃvaŋkn̩]vi1. Hilfsverb: haben (schwingen) to swayins S\schwanken geraten to begin to sway [or swaying2. Hilfsverb: sein (wanken) to stagger [or reel]▪ irgendwohin \schwanken to stagger [or reel] somewhereder Betrunkene schwankte über die Straße the drunk tottered over the road3. Hilfsverb: haben (nicht stabil sein) to fluctuate [or vary]seine Stimme schwankte his voice wavered4. Hilfsverb: haben (unentschlossen sein)▪ [noch] \schwanken to be [still] undecidedich schwanke noch, ob wir erst morgen oder doch schon heute fahren sollen I'm still unsure [or still hesitating] whether we should leave today or tomorrow▪ zwischen zwei Dingen \schwanken to be torn between two things▪ das S\schwanken indecision, indecisivenessjdn \schwanken[d] machen to weaken sb's resolveein \schwankender Charakter a hesitant character* * *intransitives Verb (mit Richtungsangabe mit sein)1) sway; < boat> rock; (heftiger) roll; <ground, floor> shake2) (fig.): (unbeständig sein) <prices, temperature, etc.> fluctuate; <number, usage, etc.> varyer schwankt noch, ob — he is still undecided [as to] whether
* * *schwanken v/i1. (hat geschwankt) sway; Boden, Gelände: auch shake, tremble; Boot: rock (from side to side); (taumeln) sway (from side to side), totter; besonders Betrunkener: auch stagger, reel;unter einer Last schwanken stagger under a load2. (ist) stagger, totter;er schwankte über die Straße/aus dem Lokal he tottered ( oder staggered) across the street/out of the pub (US bar)3. (hat) fig (unentschlossen sein) vacillate, waver, dither; (sich ändern) vary; abwechselnd: alternate; WIRTSCH, Kurse, Preise: fluctuate; Temperatur, TECH, Messwerte etc: fluctuate, vary;ich schwanke noch zwischen Malta und Zypern I still can’t decide whether to go to Malta or Cyprus;zwischen Hoffen und Bangen schwanken waver between hope and anxiety;die Meinungen schwanken opinions vary;* * *intransitives Verb (mit Richtungsangabe mit sein)1) sway; < boat> rock; (heftiger) roll; <ground, floor> shake2) (fig.): (unbeständig sein) <prices, temperature, etc.> fluctuate; <number, usage, etc.> varyer schwankt noch, ob — he is still undecided [as to] whether
* * *n.dither n. -
28 übereinstimmen
v/i (trennb., hat -ge-) Angaben, Zahlen etc.: tally, correspond, agree, concur; Farben, Muster etc.: match, go together; LING. agree; mit jemandem übereinstimmen agree with s.o. ( über + Akk, in +Dat on)* * *to harmonize; to tally; to come to an agreement; to match; to agree; to jibe; to concur; to suit; to accord; to conform* * *über|ein|stim|men [yːbɐ'|ain-]vi septo agree, to concur (form); (Meinungen) to tally, to concur (form); (Angaben, Messwerte, Rechnungen etc) to correspond, to tally, to agree; (= zusammenpassen Farben, Stile etc) to match; (GRAM) to agree; (Dreiecke) to be congruentüberéínstimmen — to agree with sb on sth
wir stimmen darin überein, dass... — we agree or are agreed that...
* * *1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) accord2) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) agree3) (to agree: This coincides with what he told us; Their tastes in music coincide.) coincide4) (to agree; to come together, or coincide.) concur5) (to agree with: I'm afraid I can't go along with you on that.) go along with6) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) square7) ((often with with) to agree or match: Their stories tally; His story tallies with mine.) tally8) (to show or feel sympathy to: I find it difficult to sympathize with him when he complains so much.) sympathize9) (to show or feel sympathy to: I find it difficult to sympathize with him when he complains so much.) sympathise* * *über·ein|stim·men[y:bɐˈʔainʃtɪmən]vi▪ mit jdm darin \übereinstimmen, dass to agree [or be in agreement] with sb that▪ mit jdm insoweit \übereinstimmen, dass to agree [or be in agreement] with sb insofar as [or inasmuch asdie Unterschriften stimmen überein the signatures match* * *intransitives Verb1) (einer Meinung sein) agreemit jemandem in etwas (Dat.) übereinstimmen — agree with somebody on something
2) (sich gleichen) <colours, styles> match; <figures, statements, reports, results> tally, agree; <views, opinions> coincide* * *übereinstimmen v/i (trennb, hat -ge-) Angaben, Zahlen etc: tally, correspond, agree, concur; Farben, Muster etc: match, go together; LING agree;mit jemandem übereinstimmen agree with sb (über +akk,in +dat on)* * *intransitives Verb1) (einer Meinung sein) agreemit jemandem in etwas (Dat.) übereinstimmen — agree with somebody on something
2) (sich gleichen) <colours, styles> match; <figures, statements, reports, results> tally, agree; <views, opinions> coincide* * *(Angaben) v.to correspond v.to tally v. (Muster) v.to go together v.to match v. (mit, in) v.to agree (with, on) v. v.to agree v.to coincide v.to concur v.to conform v.to jibe (US) v.to match v. -
29 übereinstimmend
I Part. Präs. übereinstimmenIII Adv. erklären etc.: unanimously; übereinstimmend mit in accordance ( oder conformity geh., agreement) with; es wurde übereinstimmend berichtet, dass... reports agreed that...; es wurde übereinstimmend festgestellt, dass... everybody agreed that..., there was unanimous agreement that...* * *congruent; consonant; concordant; coincidental; accordant* * *über|ein|stim|mend1. adjcorresponding; Meinungen, Vermutungen etc concurring, concurrent; Farben etc matchingnach überéínstimmenden Angaben/Meldungen — according to all accounts/reports
nach überéínstimmenden Zeugenaussagen — according to mutually corroborative testimonies
2. advalle erklärten überéínstimmend, dass... — everybody agreed that..., everybody unanimously stated that...
wir sind überéínstimmend der Meinung, dass... — we are unanimously of the opinion that..., we unanimously agree that...
sie bestritten überéínstimmend, dass... — they are in agreement in denying that...
überéínstimmend mit — in agreement with
* * *1) concurrent2) concurrently3) (of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) congruent* * *über·ein·stim·mendI. adj1. (einhellig) unanimous2. (sich gleichend) concurrent, corresponding▪ \übereinstimmend sein to be concurrent [with each other [or one another]], to correspond [to each other [or one another]], to match [each other [or one another]]II. adv1. (einhellig) unanimously2. (in gleicher Weise) concurrently* * *1.Adjektiv; nicht präd. concurrent <views, opinions, statements, reports>2.sie stellten übereinstimmend fest, dass... — they agreed in stating that...
wir sind übereinstimmend der Meinung, dass... — we share the view that...
* * *C. adv erklären etc: unanimously;es wurde übereinstimmend berichtet, dass … reports agreed that …;es wurde übereinstimmend festgestellt, dass … everybody agreed that …, there was unanimous agreement that …* * *1.Adjektiv; nicht präd. concurrent <views, opinions, statements, reports>2.sie stellten übereinstimmend fest, dass... — they agreed in stating that...
wir sind übereinstimmend der Meinung, dass... — we share the view that...
* * *adj.accordant adj.according adj.coincident adj.coincidental adj.coinciding adj.concordant adj.conformable adj.consistent adj. adv.accordantly adv.accordingly adv.concordantly adv.conformably adv.congruently adv.consistently adv.consonantly adv. -
30 Meinungsäußerung
Mei·nungs·äu·ße·rung fbei seiner \Meinungsäußerung in expressing one's opinions [or views];2) ( vorgebrachte Ansicht) opinion, view;die freie \Meinungsäußerung free[dom of] speechDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsäußerung
-
31 Meinungsverschiedenheit
'maɪnuŋsfɛrʃiːdənhaɪtfMeinungsverschiedenheitM136e9342ei/136e9342nungsverschiedenheit -
32 abweichend von
* * *abweichend von
in derogation of;
• von der Norm abweichend divergent;
• abweichende Ansichten divergent opinions;
• völlig abweichend Darstellung einer Angelegenheit geben to give quite a different version of an affair;
• abweichend Entscheidung dissentient opinion;
• abweichend Regelung regulation to the contrary;
• abweichendr Text different wording. -
33 fest
fest I adj 1. BANK fixed, non-variable; 2. GEN stable, steady, permanent, pegged; 3. WIWI firm, pegged • ein festes Angebot machen GEN make a firm offer • in festem Zustand befindlich GEN solid-state • in fester Decke gebunden MEDIA casebound (Buch) • ohne feste Grenze GEN open-ended • ohne festen Termin FIN, GEN (frml) sine die • ohne festen Wohnsitz RECHT without permanent residence, of no fixed abode fest II adv GEN steadily, firmly, permanently • fest angelegt BANK, FIN illiquid, tied up • fest daran glauben, dass GEN be firmly convinced that, stand firm in the belief that • fest tendieren BÖRSE firm • fest umrissen GEN specific (Ziel)* * *adj 1. < Bank> fixed, non-variable; 2. < Geschäft> stable, steady, permanent, pegged; 3. <Vw> firm, pegged ■ ein festes Angebot machen < Geschäft> make a firm offer ■ in festem Zustand befindlich < Geschäft> solid-state ■ in fester Decke gebunden < Medien> Buch casebound ■ ohne feste Grenze < Geschäft> open-ended ■ ohne festen Termin <Finanz, Geschäft> sine die frml ■ ohne festen Wohnsitz < Recht> without permanent residence, of no fixed abodeadv < Geschäft> steadily, firmly, permanently ■ fest angelegt <Bank, Finanz> illiquid, tied up ■ fest daran glauben, dass < Geschäft> be firmly convinced that, stand firm in the belief that ■ fest tendieren < Börse> firm ■ fest umrissen < Geschäft> Ziel specific* * *fest
(beständig) stable, permanent, (Börse) firm, steady, (sicher) fast, proof, (solide) firm, solid, fixed;
• etw. fester (Börse) cheerful;
• sehr fest (Börse) strong, buoyant;
• fest abgemacht definitely agreed upon, for sure;
• fest angelegt (Kapital) tied (locked, Br.) up;
• fest angestellt permanently appointed, on the establishment;
• fest besoldet salaried;
• fest mit Remissionsrecht outright purchase with right to return;
• fest abmachen to fix up, to settle finally;
• fest abschließen to make a bargain, to finalize a deal;
• fest anbieten to offer firm;
• Kapital fest anlegen to lock (Br.) (tie up) capital;
• fest bleiben to stick to one’s guns, (Börse) to maintain a firm attitude, to keep (remain) steady;
• weiterhin fest bleiben (Börse) to continue to rule high;
• fest bei seiner Meinung bleiben to stand one’s ground, to stick to one’s guns;
• fest eröffnen (Börse) to open steady;
• fest kaufen to buy outright;
• fest offerieren to offer firm;
• fest schließen (Börse) to close firm, to show a good tone;
• sehr fest sein (Börse) to be strong;
• fest angestellt sein to be in regular work, to be on the establishment, to draw a fixed salary;
• fest verkaufen to sell outright;
• fest werden (Börse) to stiffen, to harden, to [turn] firm, to become firm;
• fest zusammenhalten to stick together;
• feste Abmachung binding agreement;
• fester Akkordlohnsatz permanent piece rate;
• festes Angebot firm offer (bid), positive offer;
• in festem Angestelltenverhältnis stehen to be on the regular staff (establishment);
• feste Anlagen fixed assets;
• feste Ansichten settled opinions;
• feste Anstellung permanent position (appointment);
• fester Anteil stated proportion;
• feste Arbeit steady work;
• fester Auftrag standing order;
• ohne feste Beschäftigung without a permanent occupation;
• feste Börse firm (steady) market;
• festes Börsentermingeschäft time bargain, future deal;
• fester Einband stiff cover;
• fest es Einkommen, feste Einkünfte stable (regular, settled) income;
• festes Gebot firm bid;
• feste Gebühren fixed dues;
• festes Gehalt fixed (straight) salary;
• festes Geld time money, fixed (time, US) deposit;
• fest angelegtes Geld tied (locked-up, Br.) money;
• feste Haltung (Börse) firmness;
• festes Honorar general retainer;
• feste Kapitalanlage lockup of capital (Br.);
• feste Kosten fixed charges, overhead expenses, overheads;
• feste Kundschaft regular (steady) customers;
• fester Kurs fixed price;
• feste Meinung settled conviction;
• fester Preis firm (standing, set, fixed) price, fixed (flat) fee, (Schaufenster) no reductions;
• festes Preisgefüge stable price structure;
• feste Preisgrenzen firm limits;
• auf feste Rechnung kaufen to buy outright;
• zu festen Sätzen at fixed rates;
• fester Schluss (Börse) steady closing;
• feste Stellung permanent position, perch;;
• feste Übernahme (Konsortium) underwriting guarantee;
• fester Umrechnungskurs direct exchange;
• fester Verkauf firm sale;
• festes Verteilungsverhältnis fixed ratio;
• fester Vertrag standing agreement;
• fester Wohnsitz settled abode, permanent abode (residence);
• ohne festen Wohnsitz of no fixed abode;
• feste Zusage firm commitment.
abgenommen, fest
(Emissionsgeschäft) underwritten firm.
eingebunden, fest
case-bound. -
34 Medium
Medium n 1. GEN medium (Kommunikation); 2. MEDIA, V&M medium* * ** * *Medium
medium, vehicle;
• provisionspflichtiges Medium commissionable medium;
• Medium für Auslandsinvestitionen offshore investment vehicle;
• sich der Presse als Medium für die Verbreitung seiner politischen Ansichten bedienen to use the press as a vehicle for one=s political opinions. -
35 Meinungsverschiedenheit
Meinungsverschiedenheit f GEN disagreement* * *f < Geschäft> disagreement* * *Meinungsverschiedenheit
division, diversion, difference of opinion, clash of opinions, friction, dissent;
• handelspolitische Meinungsverschiedenheiten trade imbroglios;
• schiedsgerichtsfähige Meinungsverschiedenheiten differences submissible to arbitration;
• Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung einzelner Vertragsbestimmungen disputes under a contract;
• Meinungsverschiedenheiten ausgleichen (beilegen) to settle a difference.Business german-english dictionary > Meinungsverschiedenheit
-
36 Top Referees Panel
■ A UEFA expert panel chaired by the chairman of the UEFA Referees Committee and composed of the current top referees, whose duty is to support the Referees Committee in its work and, more specifically, to constitute a network of active top referees, to express opinions and make proposals on administrative, operational and technical matters in close cooperation with the UEFA administration.■ UEFA-Expertenausschuss, der vom Vorsitzenden der Schiedsrichterkommission geleitet wird und sich aus den aktuellen Topschiedsrichtern zusammensetzt, der die Schiedsrichterkommission in ihrer Arbeit unterstützt und insbesondere ein Netzwerk von aktiven Topschiedsrichtern aufbaut, der die Topschiedsrichter berät und dazu einlädt, ihre Meinung kundzutun und Vorschläge zu administrativen, operativen und technischen Angelegenheiten zu unterbreiten und der mit der UEFA-Administration zusammenarbeitet. -
37 angemessen
Adj. appropriate ( Dat to); Preis etc.: reasonable; (ausreichend) adequate; Benehmen: proper, fitting* * *proportionate (Adj.); adequate (Adj.); apropos (Adv.); fitting (Adj.); apt (Adj.); suitable (Adj.); just (Adj.); reasonable (Adj.); appropriate (Adj.)* * *an|ge|mes|sen ['angə-]1. adj(= passend, entsprechend) appropriate (+dat to, for); (= adäquat) adequate (+dat for); Preis reasonable, fair2. advappropriatelyjds Einsatz angemessen würdigen — to give sb enough credit for their efforts
* * *1) adequately2) adequate3) (suitably: appropriately dressed for the occasion.) appropriately4) (suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) appropriate5) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderate6) worthily7) (fair; correct; which one should or could accept: Is $10 a reasonable price for this book?) reasonable8) (satisfactory; as much as one might expect or want: There was a reasonable number of people at the meeting.) reasonable* * *an·ge·mes·senI. adj1. (entsprechend) fair, reasonable2. (passend) appropriate, suitable, adequateII. adv2. (passend) appropriately, suitably* * *1. 2.adverbial < behave> appropriately; < reward> adequately; < recompense> reasonably, fairly* * *angemessen adj appropriate (dat to); Preis etc: reasonable; (ausreichend) adequate; Benehmen: proper, fitting* * *1. 2.adverbial < behave> appropriately; < reward> adequately; < recompense> reasonably, fairly* * *adj.adequate adj.appropriate adj.congruous adj.fair adj.moderate adj.pertinent adj.proper adj.proportionate adj.reasonable adj. adv.adequately adv.appropriately adv.congruously adv.fitly adv.fittingly adv.pertinently adv.proportionately adv.worthily adv. -
38 anmaßend
I Part. Präs. anmaßen* * *overbearing; arrogant; presumptuous; assuming; bumptious; pretentious; uppish; cocksure; high-handed; uppity; over-weening; cocky* * *ạn|ma|ßendadjpresumptuous* * *1) dogmatically2) (tending to force one's own opinions on other people: He's very dogmatic on this subject.) dogmatic3) (too sure that one is right: I disliked her overbearing manner.) overbearing4) (impolitely bold.) presumptuous* * *an·ma·ßend[ˈanma:sn̩t]adj arrogant* * *1. 2.adverbial presumptuously; (arrogant) arrogantly* * ** * *1.Adjektiv presumptuous; (arrogant) arrogant2.adverbial presumptuously; (arrogant) arrogantly* * *adj.arrogant adj.bumptious adj.hubristic adj.overbearing adj.overweening adj. adv.arrogantly adv.bumptiously adv.overbearingly adv. -
39 Ansicht
f; -, -en1. Ansicht ( von oder über + Akk) (Meinung) opinion (on oder of), view (on); nach Ansicht (+ Gen) in the opinion of, according to; meiner Ansicht nach oder nach meiner Ansicht in my opinion ( oder view); ich bin (da) anderer Ansicht I don’t see it that way; ich bin da ganz Ihrer Ansicht in this point I entirely agree with you; umg. I’m right with you there; die Ansichten sind geteilt opinion is divided; der Ansicht sein ( oder die Ansicht vertreten), dass... take the view that...; zu der Ansicht kommen, dass... come to the conclusion that, decide that...2. (Bild, Foto) view; Ansichten von London views of London; mit Ansicht des Doms with a view of ( oder showing) the cathedral3. TECH. (Blickwinkel) view; Ansicht von vorne / hinten front / rear view; Ansicht von oben / unten view from above / below; top / bottom view fachspr.; Ansicht von der Seite view from the side* * *die Ansicht(Bild) view;(Blickwinkel) point of view; view;(Meinung) opinion; view; notion* * *Ạn|sichtf -, -en1) viewAnsicht von oben/unten — view from above/below, top/bottom view (Tech)
2) (= das Betrachten, Prüfen) inspectionbei Ansicht (von unten etc) — on inspection (from below etc)
zur Ansicht (Comm) — for (your/our etc) inspection
jdm Waren zur Ansicht schicken (Comm) — to send sb goods on approval
4) (= Meinung) opinion, viewnach Ansicht +gen — in the opinion of
ich bin der Ansicht, dass... — I am of the opinion that...
anderer/der gleichen Ansicht sein — to be of a different/the same opinion, to disagree/agree
anderer Ansicht sein — to take a different view of sth, to have a different opinion about sth
die Ansichten sind geteilt or verschieden — opinions differ, opinion is divided
* * *die2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) view3) (general opinion: scientific thought.) thought* * *An·sicht<-, -en>f1. (Meinung) view, opinionüber etw akk/in etw dat geteilter \Ansicht sein to have a different view of [or opinion about] sth, to think differently about sth[über etw akk/in etw dat] bestimmter \Ansicht sein to have a particular view [of sth] [or opinion [about sth]], to think a certain way [about sth]ich bin ganz Ihrer \Ansicht I agree with you completelyund welcher \Ansicht bist du? what's your view [of it] [or opinion [on it]]?der gleichen \Ansicht sein to be of [or share] the same view [or opinion]der \Ansicht sein, dass... to be of the opinion that...nach \Ansicht gen in the opinion ofdeiner/meiner \Ansicht nach in your/my opinion, I/you think that...2. (Abbildung) viewdie \Ansicht von hinten/vorne/der Seite the rear/front/side view, the view from the rear/front/sidedie \Ansicht von oben/unten the view from above/below; TECH the top/bottom viewzur \Ansicht for [your/our] inspection* * *1) opinion; viewmeiner Ansicht nach — in my opinion or view
anderer/der gleichen Ansicht sein — be of a different/the same opinion
der Ansicht sein, dass... — be of the opinion that...
2) (Bild) view3)zur Ansicht — (Kaufmannsspr.) on approval
* * *1.Ansicht (nach Ansicht (+gen) in the opinion of, according to;nach meiner Ansicht in my opinion ( oder view);ich bin da ganz Ihrer Ansicht in this point I entirely agree with you; umg I’m right with you there;die Ansichten sind geteilt opinion is divided;dass … take the view that …;zu der Ansicht kommen, dass … come to the conclusion that, decide that …2. (Bild, Foto) view;Ansichten von London views of London;mit Ansicht des Doms with a view of ( oder showing) the cathedralAnsicht von vorne/hinten front/rear view;Ansicht von oben/unten view from above/below; top/bottom view fachspr;Ansicht von der Seite view from the side4. WIRTSCHzur Ansicht schicken send on approval* * *1) opinion; viewmeiner Ansicht nach — in my opinion or view
anderer/der gleichen Ansicht sein — be of a different/the same opinion
der Ansicht sein, dass... — be of the opinion that...
2) (Bild) view3)zur Ansicht — (Kaufmannsspr.) on approval
* * *-en f.aspect n.display n.mind n.opinion n.view n. -
40 aufdrängen
(trennb., hat -ge-)I v/t: jemandem etw. aufdrängen force s.th. on s.o.; jemandem eine Meinung aufdrängen force an opinion down s.o.’s throatII v/refl1. Gedanke: suggest itself2. sich jemandem aufdrängen force o.s. on s.o.; ich will mich nicht aufdrängen I don’t want to intrude* * *das Aufdrängenobtrusion* * *auf|drän|gen sep1. vt2. vrto imposesich jdm áúfdrängen (Mensch) — to impose oneself or one's company on sb; (fig: Erinnerung) to come involuntarily to sb's mind
dieser Gedanke/Verdacht drängte sich mir auf — I couldn't help thinking/suspecting that
* * *(to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) impose* * *auf|drän·genI. vt▪ jdm etw \aufdrängen to force [or push] [or impose] sth on sbII. vr1. (aufzwingen) to force [or impose] oneself/itself on sbich will mich nicht \aufdrängen I don't want to impose [myself]2. (in den Sinn kommen)der Gedanke drängte sich ihm auf the thought came to [or struck] him, he couldn't help thinking* * *1.transitives Verb2.reflexives Verb1)sich jemandem aufdrängen — force one's company or oneself on somebody
2) (fig.): (in den Sinn kommen)mir drängte sich der Verdacht auf, dass... — I couldn't help suspecting that...
dieser Gedanke drängt sich [einem] förmlich auf — one simply can't help but think so; the thought is unavoidable
* * *aufdrängen (trennb, hat -ge-)A. v/t:jemandem etwas aufdrängen force sth on sb;jemandem eine Meinung aufdrängen force an opinion down sb’s throatB. v/r1. Gedanke: suggest itself2.sich jemandem aufdrängen force o.s. on sb;ich will mich nicht aufdrängen I don’t want to intrude* * *1.transitives Verb2.reflexives Verb1)sich jemandem aufdrängen — force one's company or oneself on somebody
2) (fig.): (in den Sinn kommen)mir drängte sich der Verdacht auf, dass... — I couldn't help suspecting that...
dieser Gedanke drängt sich [einem] förmlich auf — one simply can't help but think so; the thought is unavoidable
* * *n.obtrusion n.
См. также в других словарях:
opinions — ● opinions nom féminin pluriel Ensemble des croyances, des convictions de quelqu un, d un groupe social en matière religieuse, philosophique, politique : Être inquiété pour ses opinions … Encyclopédie Universelle
Opinions Won't Keep You Warm at Night — Single by Kisschasy from the album Hymns for the Nonbeliever … Wikipedia
Opinions politiques de noam chomsky — Noam Chomsky est un linguiste américain reconnu dans sa discipline, devenu mondialement célèbre pour son activisme politique et ses critiques de la politique étrangère des États Unis d Amérique et d autres pays. Chomsky se décrit comme un… … Wikipédia en Français
Opinions that DL had — is a novel by Nobel Prize winning author José Saramago. It was first published in 1974. v · … Wikipedia
Opinions et changement d'opinion — Opinion et changement d opinion est un ouvrage du psycho sociologue et psychopédagogue français Roger Mucchielli qui traite de la notion d opinion individuelle ou collective comme l opinion publique, de sa subjectivité et de ses conséquences,… … Wikipédia en Français
Opinions (Omnibus) Survey — The Omnibus Survey, now called the Opinions Survey, is a survey conducted monthly by the Office for National Statistics (ONS) in Great Britain in order to collect information for different government departments as well as non profit… … Wikipedia
Opinions on the Jyllands-Posten Muhammad cartoons controversy — Jyllands–Posten Muhammad cartoons controversy Events and reactions Timeline Cartoon descriptions Akkari Laban dossier … Wikipedia
Opinions politiques de Noam Chomsky — Noam Chomsky est un linguiste américain reconnu dans sa discipline, devenu mondialement célèbre pour son activisme politique et ses critiques de la politique étrangère des États Unis et d autres pays. Chomsky se décrit comme un anarchiste… … Wikipédia en Français
opinions — o·pin·ion || É™ pɪnjÉ™n n. attitude; outlook; formal judgement or estimation … English contemporary dictionary
Opinions — Statements by EC supranational institutions expressing a preference for a course of action, but which are not binding upon the Member States. Alternatively, decisions by the Court of Justice on international agreements to which the EC is party … Glossary of the European Union and European Communities
opinions — Nā mana o, manana o … English-Hawaiian dictionary