-
1 open
I 1. ['əʊpən]1) (not closed) [door, box, eyes, shirt, wound, flower] aperto; [bank, shop, bar] aperto (al pubblico)to get sth. open — aprire qcs.
the door was partly o half open la porta era socchiusa; to be open for business o to the public — essere aperto al pubblico
to be open — [ road] essere aperto (al traffico); [canal, harbour] essere aperto (per la navigazione); [telephone line, frequency] essere libero
in the open air — all'aria aperta o all'aperto; (at night) all'addiaccio o all'aperto
an open view — una visuale libera; fig. una visione aperta
3) (not covered) [car, carriage] scoperto, senza capote; [mine, sewer] a cielo apertoopen to the air, to the wind, to the elements — esposto all'aria, al vento, agli elementi
open to attack — esposto all'attacco, agli attacchi
to be open to offers, to suggestions, to new ideas, to criticism — essere aperto o disposto ad accettare offerte, suggerimenti, nuove idee, critiche
to lay oneself open to criticism essere esposto o esporsi alle critiche; it is open to question whether — è in dubbio o una questione aperta se
5) (accessible) [job, position] libero, vacante; [access, competition] aperto (a tutti); [meeting, hearing, session] pubblicoto be open to sb. — [competition, service, park, facilities] essere aperto a qcn.
6) (candid) [person, discussion, declaration, statement] sinceroto be open (with sb.) about sth. — essere sincero (con qcn.) su qcs
7) (blatant) [hostility, contempt] evidente, dichiarato; [disagreement, disrespect] aperto, evidente8) (undecided) [ question] apertothe election is (wide) open — l'elezione è aperta o è incerta
to have an open mind about sth. — avere una mentalità aperta nei confronti di qcs.
9) (with spaces) [weave, material] traforato11) mus. [ string] vuoto12) ling. [vowel, syllable] aperto2.1) (outside)to be, come out in the open — fig. essere, uscire allo scoperto
II 1. ['əʊpən]to bring sth. out into the open — portare qcs. allo scoperto
1) (cause not to be closed) aprire [door, box, shirt, wound]; slacciare [ button]; dilatare [ pores]to open a door slightly o a little socchiudere una porta, una finestra; to open one's mind (to sth.) — aprirsi (a qcs.)
2) (begin) aprire, iniziare [discussions, meeting]; aprire, intavolare [ conversation]; aprire [ enquiry]3) comm. (set up) aprire, avviare [shop, business, branch]4) (inaugurate) aprire, inaugurare [exhibition, bridge]2.1) (become open) [door, flower, curtain] aprirsito open into o onto [door, window] dare su; open wide! (at dentist's) apra bene! to open slightly o a little — [window, door] socchiudersi
2) comm. (operate) [shop, bank, bar] aprire3) (begin) [meeting, discussion, play] aprirsi, iniziareto open by doing — [ person] cominciare con il fare
4) (have first performance) [ film] uscire (sugli schermi); [ exhibition] aprire5) (be first speaker) [ person] aprire il dibattito7) econ. [ shares] aprire8) gioc. aprire•- open out- open up* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) aperto2) (allowing the inside to be seen: an open book.) aperto3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) aperto4) (not kept secret: an open show of affection.) aperto5) (frank: He was very open with me about his work.) franco, aperto6) (still being considered etc: Leave the matter open.) (in sospeso)7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) aperto2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) aprire, aprirsi2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) aprire•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *I 1. ['əʊpən]1) (not closed) [door, box, eyes, shirt, wound, flower] aperto; [bank, shop, bar] aperto (al pubblico)to get sth. open — aprire qcs.
the door was partly o half open la porta era socchiusa; to be open for business o to the public — essere aperto al pubblico
to be open — [ road] essere aperto (al traffico); [canal, harbour] essere aperto (per la navigazione); [telephone line, frequency] essere libero
in the open air — all'aria aperta o all'aperto; (at night) all'addiaccio o all'aperto
an open view — una visuale libera; fig. una visione aperta
3) (not covered) [car, carriage] scoperto, senza capote; [mine, sewer] a cielo apertoopen to the air, to the wind, to the elements — esposto all'aria, al vento, agli elementi
open to attack — esposto all'attacco, agli attacchi
to be open to offers, to suggestions, to new ideas, to criticism — essere aperto o disposto ad accettare offerte, suggerimenti, nuove idee, critiche
to lay oneself open to criticism essere esposto o esporsi alle critiche; it is open to question whether — è in dubbio o una questione aperta se
5) (accessible) [job, position] libero, vacante; [access, competition] aperto (a tutti); [meeting, hearing, session] pubblicoto be open to sb. — [competition, service, park, facilities] essere aperto a qcn.
6) (candid) [person, discussion, declaration, statement] sinceroto be open (with sb.) about sth. — essere sincero (con qcn.) su qcs
7) (blatant) [hostility, contempt] evidente, dichiarato; [disagreement, disrespect] aperto, evidente8) (undecided) [ question] apertothe election is (wide) open — l'elezione è aperta o è incerta
to have an open mind about sth. — avere una mentalità aperta nei confronti di qcs.
9) (with spaces) [weave, material] traforato11) mus. [ string] vuoto12) ling. [vowel, syllable] aperto2.1) (outside)to be, come out in the open — fig. essere, uscire allo scoperto
II 1. ['əʊpən]to bring sth. out into the open — portare qcs. allo scoperto
1) (cause not to be closed) aprire [door, box, shirt, wound]; slacciare [ button]; dilatare [ pores]to open a door slightly o a little socchiudere una porta, una finestra; to open one's mind (to sth.) — aprirsi (a qcs.)
2) (begin) aprire, iniziare [discussions, meeting]; aprire, intavolare [ conversation]; aprire [ enquiry]3) comm. (set up) aprire, avviare [shop, business, branch]4) (inaugurate) aprire, inaugurare [exhibition, bridge]2.1) (become open) [door, flower, curtain] aprirsito open into o onto [door, window] dare su; open wide! (at dentist's) apra bene! to open slightly o a little — [window, door] socchiudersi
2) comm. (operate) [shop, bank, bar] aprire3) (begin) [meeting, discussion, play] aprirsi, iniziareto open by doing — [ person] cominciare con il fare
4) (have first performance) [ film] uscire (sugli schermi); [ exhibition] aprire5) (be first speaker) [ person] aprire il dibattito7) econ. [ shares] aprire8) gioc. aprire•- open out- open up -
2 wide
I [waɪd]2) (immense) [ocean, desert] immenso, vasto3) (extensive) [variety, choice] ampio, grandeof wide interests — [ person] dai vasti interessi
a wide range of — un'ampia o una vasta gamma di
4) (in cricket) [ball, shot] fuori misura5) - wide in compostiII [waɪd]to be wide of the mark — [ ball] non andare a segno; fig. [ guess] essere completamente sballato
* * *1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) spalancato2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) largo3) (great or large: He won by a wide margin.) grande, ampio4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) ampio, immenso2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) completamente- widely- widen
- wideness
- width
- wide-ranging
- widespread
- give a wide berth to
- give a wide berth
- wide apart
- wide awake
- wide open* * *I [waɪd]2) (immense) [ocean, desert] immenso, vasto3) (extensive) [variety, choice] ampio, grandeof wide interests — [ person] dai vasti interessi
a wide range of — un'ampia o una vasta gamma di
4) (in cricket) [ball, shot] fuori misura5) - wide in compostiII [waɪd]to be wide of the mark — [ ball] non andare a segno; fig. [ guess] essere completamente sballato
-
3 wide *****
[waɪd](gen) largo (-a), (publicity, margin) ampio (-a), (ocean, desert, region) vasto (-a), (fig: considerable: variety, choice) grande, ampio (-a), vasto (-a)in the whole wide world — nel mondo intero, in tutto il mondo
2. adv(aim, fall) lontano dal bersaglioset wide apart — (houses, eyes) ben distanziato (-a), (legs) divaricato (-a)
to be wide open — (door) essere spalancato (-a)
to shoot wide — tirare a vuoto or fuori bersaglio
to be wide open to criticism/attack — essere esposto (-a) alle critiche/agli attacchi
-
4 ♦ wide
♦ wide /waɪd/A a.1 ampio; largo; esteso; immenso; vasto; spazioso: a wide road [door], una strada [una porta] larga; It is fifty feet wide, è largo cinquanta piedi ( 19 m circa); the wide ocean, l'immenso oceano; a wide area, un'ampia zona; un'estesa superficie; the wide world, il vasto mondo; a wide margin, un ampio margine ( anche fig.); at wide intervals, a larghi intervalli; He has wide interests, ha vasti interessi (culturali); wide readings, ampie letture3 spalancato; aperto: He stared with wide eyes, guardava fisso ad occhi spalancati (o con tanto d'occhi); to welcome sb. with arms wide, ricevere q. a braccia aperte4 fuori segno: His answer was wide of the mark, la sua risposta non ha colto nel segno (o non è stata affatto azzeccata)5 (econ., fin.: di fluttuazione di prezzi) notevole; considerevole: a wide drop in cotton prices, un notevole calo nei prezzi del cotone6 ( sport: di un tiro, ecc.) (troppo) largo: The ball is wide, la palla è larga ( anche nel tennis); ( cricket) wide ball, palla larga; palla ‘wide’; ( calcio, ecc.) Just wide!, fuori di un pelo!B avv.1 in largo; su una vasta superficie; dappertutto: to search far and wide, cercare in lungo e in largo; cercare dappertutto; to travel far and wide, viaggiare in lungo e in largo (o per mari e per monti)2 completamente; del tutto: to be wide awake, essere completamente sveglio; Open the door wide, apri la porta completamente!3 (spec. sport) fuori segno; a vuoto: to go (o fall) wide, non andare a segno; to shoot wide ( of the mark), sparare a vuoto; non colpire il bersaglioC n.● (fotogr.) wide-angle ( lens), obiettivo grandangolare □ wide-awake, perfettamente sveglio; vigile, all'erta; furbo, sveglio, con gli occhi bene aperti □ wide-awake ( hat), cappello floscio a larghe tese □ ( tennis) a wide backhand, un rovescio troppo largo □ (elettron.) wide-band, a banda larga □ (autom.) wide bend, curva larga; curvone □ (naut.) wide berth, distanza di ampia sicurezza □ (aeron.: di un jet) wide-bodied (o wide-body), dalla fusoliera ampia ( con tre file di sedili) □ (fam. spreg.) wide boy, affarista disonesto □ wide-eyed, con gli occhi spalancati; attonito, stupefatto; (fig.) ingenuo, candido □ wide fame, vasta fama □ ( nuoto) wide kick, battuta lunga ( delle gambe) □ wide of, lontano da ( il bersaglio, la porta, ecc.); fuori di: to be wide of the mark, essere fuori □ wide open, apertissimo ( anche fig.); ( di un uscio) spalancato □ wide-ranging, largo, di ampio respiro; a tutto campo; eclettico □ ( football americano) wide receiver, ricevitore □ (cinem., TV) wide screen ► widescreen □ (autom.) wide-track tyre, pneumatico molto largo (o ribassato) □ a wide variety, una grande varietà □ to give a wide berth to sb., stare alla larga da q.; evitare q. □ to grow wide, allargarsi; spalancarsi: His eyes grew wide with terror, gli si sono spalancati gli occhi per il terrore □ to open st. wide, spalancare qc. ( una porta, uno sportello, ecc.) □ to take a wide view, essere d'idee larghe; essere comprensivo (o indulgente, tollerante). -
5 ♦ open
♦ open /ˈəʊpən/A a.1 aperto ( anche fig.); ( di un fiore, ecc.) sbocciato, dischiuso; franco; leale; sgombro ( da ostruzioni); (naut.) navigabile: open doors, porte aperte; (fon.) an open vowel, una vocale aperta; in the open country, in aperta campagna; the open sea, il mare aperto; l'alto mare; an open river, un fiume sgombro da banchi di sabbia (dal ghiaccio, ecc.); wide open, apertissimo; in the open air, all'aria aperta; an open character, un carattere aperto; (mil.) an open town, una città aperta; to keep one's account open at a bank, avere un conto aperto presso una banca; an open letter, una lettera aperta; I'll be open with you, sarò franco con te2 libero; aperto al pubblico; pubblico; non riservato; disponibile; vacante; pronto, disposto (a): an open competition, una gara libera; un concorso pubblico; an open meeting, una riunione pubblica; an open scholarship, una borsa di studio non riservata (a categorie speciali); The job is still open, il posto è ancora vacante; to be open to an offer, essere disposto a prendere in considerazione un'offerta; to be open to conviction, essere pronto a ricredersi (o a lasciarsi convincere)3 indifeso; scoperto; sguarnito; vuoto: ( calcio, ecc.) open goal, porta vuota (o sguarnita); ( tennis) open court, settore del campo scoperto4 aperto al dubbio; dubbio; indeciso; incerto; insoluto: an open question, una questione dubbia; to leave a matter open, lasciare una faccenda insoluta5 di dominio pubblico; evidente; manifesto; noto: an open scandal, uno scandalo di dominio pubblico; an open quarrel, una lite nota a tutti; open contempt, evidente disprezzo6 che dà adito a; esposto; soggetto; che presta il fianco: to be open to attack, prestare il fianco agli attacchi; to be open to temptation, andare soggetto alle tentazioni; This statement is open to misunderstanding, questa affermazione dà adito a fraintendimento (o può essere fraintesa)7 ( sport: di un giocatore) libero; smarcato: to find an open teammate, pescare un compagno smarcatoB n.● open account, conto aperto ( tra due operatori economici); (rag.) conto non ancora chiuso □ an open-air match, una partita all'aperto □ open-and-shut, ovvio; chiaro; che si risolve subito □ (leg.) an open-and-shut case, un caso semplicissimo □ (metall.) open-arc furnace, forno ad arco indiretto □ (comput.) open architecture, architettura aperta □ open-armed, a braccia aperte; caloroso; cordiale: an open-armed welcome, un'accoglienza calorosa □ (naut.) open berth, ormeggio in rada □ ( sartoria) open-bottom trousers, pantaloni confezionati con l'orlo ancora da cucire □ (chim.) open-chain, a catena aperta □ (comm., leg.) an open cheque, un assegno bancario non sbarrato; un assegno aperto (o al portatore) □ (elettr., TV) open-circuit, a circuito aperto □ (tecn.) open-cycle, a ciclo aperto □ open day, giorno delle visite ( a una caserma, una fabbrica, ecc.); giorno di ricevimento ( dei genitori: a scuola) □ open-door, aperto a tutti □ (polit., comm.) an open-door trade policy, una politica di libertà dei traffici □ an open drain (o sewer), una fogna scoperta; un fosso di scolo □ open-eared, con gli orecchi tesi; tutt'orecchie; attentissimo □ (fin., leg.) open-end, aperto: open-end credit, credito aperto; open-end mortgage, ipoteca aperta □ (fin.) open-end fund, fondo d'investimento «aperto» (o a capitale variabile) □ (mecc.) open-end spanner, chiave fissa ( semplice o doppia); chiave a bocca □ open-ended, senza limite di tempo (rif. a dibattito, ecc.); (polit.) interlocutorio □ an open-ended question, una domanda ( in un questionario, ecc.) a risposta libera □ ( USA) open enrollment, liberalizzazione degli accessi (rif. a università, ecc.) □ open-eyed, con gli occhi sbarrati (o spalancati); a occhi aperti; guardingo; consapevole □ open-faced, a viso scoperto; dal viso aperto (o leale) □ open forum, tribuna aperta □ open-handed, generoso, liberale, munifico; che ha le mani bucate (pop.) □ (med.) open-heart, a cuore aperto: an open-heart operation, un intervento a cuore aperto □ open-hearted, che ha il cuore aperto; franco; leale, sincero; cordiale □ open-heartedness, franchezza, lealtà, sincerità; cordialità □ (metall.) open-hearth furnace, forno a riverbero; forno Martin-Siemens □ (metall.) open-hearth process, processo Martin-Siemens □ ( USA) open house = open day ► sopra □ open letter, lettera aperta □ (econ., fin.) open market, mercato aperto (o libero): open market operations, operazioni di mercato aperto (compravendita di titoli di stato per espandere o ridurre la quantità di moneta nel sistema economico) □ open-minded, che ha la mente aperta; liberale; di larghe vedute, spregiudicato □ open-mindedness, larghezza di vedute, liberalità, spregiudicatezza □ open-mouthed, a bocca aperta; stupito, meravigliato; ( anche) avido, vorace; chiassoso, rumoroso □ ( di abito) open-necked, scollato □ (mil.) open order, ordine sparso □ (ind. min.) open-pit mining, coltivazione a giorno (o a cielo aperto) □ (edil.) open-plan, senza pareti divisorie; a pianta aperta □ an open port, un porto franco □ (polit., in USA) open primary, elezioni preliminari ( per decidere le candidature) □ open prison, prigione aperta; prigione di minima sicurezza □ open sandwich, tartina □ open-sea route, rotta d'altura □ the open season, la stagione in cui la caccia (o la pesca) è aperta □ an open secret, il segreto di Pulcinella □ open-shelf library, biblioteca con accesso libero ai volumi □ open shop, azienda che assume anche operai non iscritti ai sindacati □ (comput.) open-source, open-source ( che ha i codici sorgente a disposizione) □ open space, spazio (libero); ( sport) varco, corridoio, buco (fig.): to look for open space, cercare spazio; tentare il corridoio □ (archit.) open-space (agg.), open-space; senza pareti divisorie; con pareti scorrevoli □ ( sport) open stand, tribuna scoperta □ ( poker) open straight, scala aperta □ an open syllable, una sillaba che termina in vocale □ open system, sistema aperto □ ( sport) open terraced banking, scalinata scoperta □ open-top, ( di autobus, ecc.) senza tetto, scoperto; ( di auto) decappottabile □ (comm.) open to the nearest offer, trattabile □ (in GB) the Open University, «l'Università aperta» ( operante per corrispondenza o per televisione) □ (leg.) open verdict, verdetto (della giuria di un ► «coroner») di non luogo a procedere ( in un caso di morte sospetta) □ (naut.) open water, acque libere dal ghiaccio □ (leg.) a case tried in open court, una causa discussa in presenza del pubblico (o a porte aperte, in pubblica udienza) □ (fig.) to come into the open, essere franco (o sincero); metter le carte in tavola □ to fire in the open air, sparare in aria □ (fig.) to force an open door, sfondare una porta aperta □ ( sport) a goal from open play, un gol segnato su azione ( e non con calcio piazzato) □ in the open, all'aperto □ to keep open house, tener casa aperta; essere molto ospitale □ to lay oneself open to attack, esporsi (o prestare il fianco) agli attacchi □ with open arms, a braccia aperte □ Doors open at six p.m. ( cartello), si apre alle diciotto ( nei cinema, teatri, ecc.) □ The door flew open, la porta si spalancò □ There are three courses open to us, abbiamo tre possibili scelte.♦ (to) open /ˈəʊpən/A v. t.1 aprire; schiudere; cominciare; iniziare; intraprendere; manifestare; palesare; rivelare; scavare; stappare; sgombrare, pulire ( una strada, ecc.); rendere navigabile ( un canale): to open a box, aprire una scatola; to open a new road, aprire una nuova strada; to open one's hand, aprire (o stendere) la mano; to open an account at a bank, aprire un conto in banca; to open a shop, aprire un negozio; to open a debate, aprire un dibattito; to open a campaign, dare inizio a una campagna ( militare o di propaganda); to open a business concern, aprire un'azienda; intraprendere un'attività commerciale; to open one's heart (o one's mind) to sb., aprire il cuore (o l'animo) a q.; to open fire on, aprire il fuoco contro; to open one's designs, rivelare i propri piani; to open a well, scavare un pozzo; to open a bottle, aprire (o stappare) una bottigliaB v. i.1 aprirsi; aprire; schiudersi; manifestare; rivelarsi; sbocciare: The door opened, la porta si è aperta; Open in the name of the law!, aprite in nome della legge!; When does school open again?, quando si riapre la scuola?; The buds are opening, i boccioli si stanno aprendo; The roses are beginning to open, le rose cominciano a sbocciare; The session opened yesterday, la sessione si è aperta ieri2 aprire i battenti, iniziare; cominciare (a fare qc.): The Book Show is opening tomorrow, la Fiera del Libro apre i battenti domani; He opened with a compliment, cominciò facendo un complimento3 ( anche naut.) apparire; aprirsi (alla vista): The harbour lights opened, apparvero le luci del porto4 ( Borsa, fin., comm.) aprire ( le contrattazioni): Chemicals opened at par yesterday, i titoli della chimica hanno aperto alla pari ieri5 (mil.) aprire il fuoco● to open the ball, aprire il ballo; dare inizio alle danze □ (leg.: d'un avvocato) to open a case, cominciare a perorare una causa □ (fig.) to open the door to st., aprire la strada a qc. □ to open one's eyes wide, spalancare gli occhi □ (fig.) to open sb. 's eyes (to st.), aprir gli occhi a q. (su qc.) □ to open ground, dissodare il terreno □ (polit.) to open Parliament, inaugurare una sessione del parlamento □ (fam.) to open sb. 's mouth, far parlare q.; costringere q. a parlare □ ( sport) to open the scoring, aprire le segnature. -
6 wide open
1) [door, window] spalancato; [ eyes] sgranato2) (undecided)the race is wide open — l'esito della gara è aperto o incerto
* * *(fully open: The door was wide open; Her eyes are wide open but she seems to be asleep.) spalancato* * *adj* * *1) [door, window] spalancato; [ eyes] sgranato2) (undecided)the race is wide open — l'esito della gara è aperto o incerto
-
7 open *****
['əʊp(ə)n]1. adj1) (gen) aperto (-a), (flower) aperto (-a), sbocciato (-a)wide open — (door, window) spalancato (-a)
half open; slightly open — socchiuso (-a)
in the open air — all'aria aperta, all'aperto
road open to traffic — strada aperta al traffico or transitabile
open to the elements/to attack — esposto (-a) alle intemperie/all'attacco
open ground — (among trees) radura, (waste ground) terreno non edificato
to lay o.s. open to criticism — esporsi alle critiche
it is open to doubt whether... — è in dubbio se...
in open court Law — a porte aperte
it's an open secret that... — è il segreto di Pulcinella che...
5) (undecided: question) aperto (-a)2.1) nout in the open — (out of doors) fuori, all'aperto, (in the country) in campagna, all'aperto
2) Golf, Tennisthe Australian Open — l'open m inv di Australia
3. vt(gen) aprire, (legs) divaricareto open fire Mil — aprire il fuoco
4. vi1) (eyes, door, debate) aprirsi, (shop, bank, museum) aprireto open onto or into — dare su
2) (begin: book, film) cominciare, Cards, Chess aprire•- open out- open up -
8 throw open
throw open [sth.], throw [sth.] open1) spalancare [ door]2) fig. aprire al pubblico [facility, tourist attraction]* * *(to open suddenly and wide: He threw open the door and walked in.) spalancare* * *throw open [sth.], throw [sth.] open1) spalancare [ door]2) fig. aprire al pubblico [facility, tourist attraction] -
9 gape
[geɪp]1) (stare) restare a bocca apertato gape at sth., sb. — guardare qcs., qcn. a bocca aperta
2) (open wide) [ chasm] aprirsi; [ wound] essere aperta; [ garment] essere aperto* * *[ɡeip](to stare with open mouth, eg in surprise: The children gaped at the monkeys.) restare a bocca aperta- gaping* * *gape /geɪp/n.1 lo stare a bocca aperta; sbadiglio5 (pl.) (fig., scherz.) attacco di sbadigli6 grande apertura; spaccatura; spacco.(to) gape /geɪp/v. i.2 spalancare la bocca; restare a bocca aperta ( per lo stupore e sim.): Don't stand gaping: do something!, non star lì a bocca aperta: fai qualcosa!; to gape at sb. [st.], guardare q. [qc.] a bocca aperta● to gape open, squarciarsi; lacerarsi.* * *[geɪp]1) (stare) restare a bocca apertato gape at sth., sb. — guardare qcs., qcn. a bocca aperta
2) (open wide) [ chasm] aprirsi; [ wound] essere aperta; [ garment] essere aperto -
10 choice
[tʃɔɪs] 1.1) (selection) scelta f.2) U (right to select)3) (option) scelta f. (between, of tra)4) (range of options) scelta f.5) U (preference) scelta f.2.1) (quality) [cut, steak] scelto, di prima qualità2) (well-chosen) [ word] ben scelto* * *[ ois]1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) scelta2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) scelta* * *[tʃɔɪs] 1.1) (selection) scelta f.2) U (right to select)3) (option) scelta f. (between, of tra)4) (range of options) scelta f.5) U (preference) scelta f.2.1) (quality) [cut, steak] scelto, di prima qualità2) (well-chosen) [ word] ben scelto -
11 fling
I [flɪŋ]1) colloq. (spree)II 1. [flɪŋ]to have a fling — spassarsela, fare baldoria
verbo transitivo (pass., p.pass. flung) (throw) lanciare [ball, stone] ( onto su; into in); lanciare, scagliare [insult, accusation] (at contro)to fling sb. to the ground — gettare qcn. per terra
2.to fling sb. into prison — sbattere qcn. in prigione
to fling oneself — lanciarsi, buttarsi ( across attraverso; over sopra)
to fling oneself off [sth.] — lanciarsi, buttarsi da [bridge, cliff]
- fling on* * *[fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) lanciare2) (to rush: He flung out of the house.) precipitarsi2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) (danza scozzese)* * *[flɪŋ] flung vb: pt, pp1. n(love affair) avventurato have a fling at doing sth — cercare or tentare di fare qc
2. vtto fling o.s. into a chair — buttarsi su una poltrona
to fling o.s. into a job — gettarsi a capofitto in un lavoro
•- fling on- fling up* * *fling /flɪŋ/n.1 (fam.) breve periodo di divertimento; botta di vita (fam.)2 (fam.) breve relazione amorosa; avventura; flirt3 frecciata; battuta sarcastica4 (fam. USA) tentativo; prova: Let's have a last fling at it, facciamo un ultimo tentativo; proviamoci per l'ultima volta6 movimento brusco; slancio; balzo● (fam.) to have one's fling, godersela; correre la cavallina □ (in) full fling, a tutta velocità; a tutta birra (fam.); a pieno ritmo.(to) fling /flɪŋ/(pass. e p. p. flung)A v. t.1 lanciare; gettare; scagliare: to fling a stone at sb., scagliare una pietra contro q.; to fling sb. into prison, gettare q. in prigione; We flung our arms round each other, ci siamo gettati le braccia al collo; to fling sb. a glance, gettare un'occhiata a q.; (fig.) to fling dirt at sb., gettare fango su q.; (fig.) to fling money out of the window, gettare i soldi dalla finestra; to fling oneself into a venture, gettarsi a capofitto in un'impresa2 ( con avv.) muovere con energia ( in una data direzione): to fling one's arms wide, spalancare le braccia; to fling a door open, spalancare una porta; He flung back the blanket, ha gettato indietro la coperta; to fling out one's arms, allargare le bracciaB v. i.1 lanciarsi; gettarsi; precipitarsi2 ► to fling off, to fling out.* * *I [flɪŋ]1) colloq. (spree)II 1. [flɪŋ]to have a fling — spassarsela, fare baldoria
verbo transitivo (pass., p.pass. flung) (throw) lanciare [ball, stone] ( onto su; into in); lanciare, scagliare [insult, accusation] (at contro)to fling sb. to the ground — gettare qcn. per terra
2.to fling sb. into prison — sbattere qcn. in prigione
to fling oneself — lanciarsi, buttarsi ( across attraverso; over sopra)
to fling oneself off [sth.] — lanciarsi, buttarsi da [bridge, cliff]
- fling on -
12 gaping
['geɪpɪŋ]* * *adjective (wide open: a gaping hole.) aperto* * *gaping /ˈgeɪpɪŋ/a.● gaping hole, grosso buco; squarcio □ gaping open, squarciatogapinglyavv.a bocca aperta; con stupore.* * *['geɪpɪŋ] -
13 range ****
[reɪndʒ]1. n1) (distance attainable, scope: of gun, missile) portata, gittata, (of ship, plane) autonomiaat short/long range — a breve/lunga distanza
2) (extent between limits: of temperature) variazioni fpl, (of salaries, prices) scala, (Mus: of instruments, voice) gamma, estensione f, (selection: of colours, feelings, speeds) gamma, (of goods) assortimento, gamma, (domain, sphere) raggio, sfera3) (row) serie f inv, fila, (of mountains) catena4) Am Agr prateria5) (also: shooting range) (in open) poligono di tiro, (at fair) tiro a segno6) (also: kitchen range) cucina economica2. vt(arrange, place) disporre, allineareranged left/right — (text) allineato (-a) a destra/sinistra
3. vi1) (mountains, discussion, search) estendersi, (numbers, opinions, results) variare2)to range over — vagare perto range from... to — andare da... a
-
14 eye *****
[aɪ]1. nocchio, (of needle) cruna, (for hook) occhielloeyes right/left! Mil — attenti a destra/sinistra!
to keep an eye on sb/sth — tenere d'occhio qn/qc
to keep an eye out for sth/sb; one's eyes open for sth/sb — tenere gli occhi aperti per trovare qc/qn
to shut one's eyes to sth — (fig: to the truth, dangers, evidence) chiudere gli occhi di fronte a qc, (to sb's shortcomings) chiudere un occhio su qc
it's five years since I last set or laid eyes on him — sono cinque anni che non lo vedo
that's one in the eye for him fig — (fam) gli sta bene
2. vt(look at carefully) scrutare, (ogle) adocchiare•- eye up -
15 net
I [net]1) econ. comm. [profit, price, weight] netto2) [result, effect, increase] finale, definitivoII 1. [net]1) (in fishing, hunting) rete f.2) (in football, tennis, etc.) rete f.3) fig. (trap) rete f.4) tel. rete f.5) tess. tulle m.2.••III [net]to cast one's net wide — = coinvolgere un gran numero di persone, cose
2) fig. catturare [ criminal]3) comm. econ. [ person] guadagnare, ricavare; [sale, deal] rendere, fare realizzare un utile di* * *I 1. [net] noun((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.)2. verb(to catch in a net: They netted several tons of fish.)- netting- netball
- network* * *I [net]1) econ. comm. [profit, price, weight] netto2) [result, effect, increase] finale, definitivoII 1. [net]1) (in fishing, hunting) rete f.2) (in football, tennis, etc.) rete f.3) fig. (trap) rete f.4) tel. rete f.5) tess. tulle m.2.••III [net]to cast one's net wide — = coinvolgere un gran numero di persone, cose
2) fig. catturare [ criminal]3) comm. econ. [ person] guadagnare, ricavare; [sale, deal] rendere, fare realizzare un utile di -
16 spread out
spread out [ group] disperdersi; [wings, tail] spiegarsi; [landscape, town, woods] estendersi; spread [sth.] out, spread out [sth.]1) (open out) aprire, spiegare, (di)stendere [cloth, map, newspaper]; (flatten out) stendere [ rug]2) (distribute over area) stendere, spiegare [ map]; sparpagliare [trinkets, cards]; distribuire, dislocare [ troops]* * *1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) stendersi2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) sparpagliare3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) sparpagliarsi* * *1. vi + adv(view, valley) stendersi, (soldiers, police) disporsi2. vt + advSee:spread 2., 1),* * *spread out [ group] disperdersi; [wings, tail] spiegarsi; [landscape, town, woods] estendersi; spread [sth.] out, spread out [sth.]1) (open out) aprire, spiegare, (di)stendere [cloth, map, newspaper]; (flatten out) stendere [ rug]2) (distribute over area) stendere, spiegare [ map]; sparpagliare [trinkets, cards]; distribuire, dislocare [ troops] -
17 basin
['beɪsn]1) gastr. scodella f., ciotola f.; (for mixing) terrina f.2) (for washing) catino m., bacinella f.3) geogr. geol. bacino m.4) (of port) bacino m., darsena f.; (of fountain) tazza f.* * *['beisn]1) (a bowl for washing oneself in: a wash-hand basin.) bacinella2) (a wide, open dish for preparing food in: a pudding-basin.) bolo3) (the area drained by a river: the basin of the Nile.) bacino4) (the deep part of a harbour: There were four yachts anchored in the harbour basin.) bacino* * *basin /ˈbeɪsn/n.1 bacino; bacile; bacinella; catino* * *['beɪsn]1) gastr. scodella f., ciotola f.; (for mixing) terrina f.2) (for washing) catino m., bacinella f.3) geogr. geol. bacino m.4) (of port) bacino m., darsena f.; (of fountain) tazza f. -
18 bust
I 1. [bʌst]1) (breasts) busto m. (anche art.), petto m., seno m.2) AE colloq. (binge)3) AE colloq. (failure) (person) fallito m. (-a); (business, career) fallimento m., fiasco m.2. 3.aggettivo colloq.1) (broken) rotto, sfasciato2) (bankrupt)II 1. [bʌst]to go bust — fare fallimento, fallire
1) (break) spaccare, sfasciare2) [ police] smantellare [ drugs ring]; fare irruzione in [ premises]; arrestare [ suspect]3) (financially) rovinare, fare fallire [person, firm]2.- bust up••to bust a gut doing sth. — colloq. rompersi la schiena a fare qcs
* * *past participle; see bust II* * *I [bʌst] n(bosom) petto, seno, Art busto- bust upII [bʌst] fam1. adj(broken) rotto (-a), scassato (-a)to go bust — (bankrupt) fallire, fare fallimento
2. vt1)See:burst 2.2) (Police: arrest) pizzicare, beccare, (raid) fare irruzione in3) (break) scassare* * *bust (1) /bʌst/n.2 (scult.) busto.bust (2) /bʌst/n.1 (econ.) congiuntura negativa; recessionebust (3) /bʌst/A pass. e p. p.di to bustB a. ( slang)1 rotto; scassato2 fallito; in bancarotta: to go bust, fallire, fare fallimento; andare in rovina NOTA D'USO: - failed o bankrupt?-.(to) bust /bʌst/A v. t.1 (fam.) rompere; spaccare; fracassare; sfasciare; scassinare; far saltare; far scoppiare: He busted my nose, mi ha spaccato il naso; to bust a safe, scassinare una cassaforte; I've busted a tyre, mi è scoppiata una gomma2 ( slang USA) colpire; dare, mollare un pugno a: He busted me on the nose, mi ha mollato un pugno sul naso7 ( slang USA) fare fiasco in; ( a scuola) essere bocciato in, cannare (pop.); I busted math, ho cannato matematicaB v. i.1 (fam.) rompersi; spaccarsi; scassarsi; fracassarsi; scoppiare: The main pipe has busted, s'è spaccato il tubo principale● (volg. USA) to bust one's ass, ammazzarsi di lavoro; farsi un culo così (volg.) □ ( slang) to bust a gut, crepare dal ridere; ridere a crepapelle; ( anche) fare l'impossibile (per riuscire a fare qc.), fare i salti mortali, dannarsi l'anima □ (fam. USA) to bust st. wide open, portare alla luce (un imbroglio, ecc.); denunciare; far scoppiare ( un caso).* * *I 1. [bʌst]1) (breasts) busto m. (anche art.), petto m., seno m.2) AE colloq. (binge)3) AE colloq. (failure) (person) fallito m. (-a); (business, career) fallimento m., fiasco m.2. 3.aggettivo colloq.1) (broken) rotto, sfasciato2) (bankrupt)II 1. [bʌst]to go bust — fare fallimento, fallire
1) (break) spaccare, sfasciare2) [ police] smantellare [ drugs ring]; fare irruzione in [ premises]; arrestare [ suspect]3) (financially) rovinare, fare fallire [person, firm]2.- bust up••to bust a gut doing sth. — colloq. rompersi la schiena a fare qcs
-
19 yawning
['jɔːnɪŋ] 1.nome sbadigli m.pl., sbadigliamento m.2.the yawning gap between the two countries — fig. il grosso divario o l'abisso tra i due paesi
* * *adjective (wide open: a yawning gap.) spalancato* * *yawning /ˈjɔ:nɪŋ/a.1 che sbadiglia; sonnolentoyawninglyavv.con sbadigli; sbadigliando.* * *['jɔːnɪŋ] 1.nome sbadigli m.pl., sbadigliamento m.2.the yawning gap between the two countries — fig. il grosso divario o l'abisso tra i due paesi
См. также в других словарях:
Open Wide: Tooth School Inside — … Wikipedia
wide-eyed — wide′ eyed adj. having the eyes open wide, as in amazement, innocence, or sleeplessness • Etymology: 1850–55 … From formal English to slang
open — o|pen1 [ oupən ] adjective *** ▸ 1 when public can visit ▸ 2 when you can see inside ▸ 3 not covered/enclosed ▸ 4 not blocked ▸ 5 not hidden/secret ▸ 6 anyone can see/join ▸ 7 considering suggestions ▸ 8 when something can be done ▸ 9 possible ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
open */*/*/ — I UK [ˈəʊpən] / US [ˈoʊpən] adjective 1) if a shop, restaurant etc is open, people are working there and the public can use or visit it Are the shops open on Sundays? There s a bar that stays open all night. open for business: We are open for… … English dictionary
open — 1 adjective NOT CLOSED 1 DOOR/CONTAINER not closed, so that you can go through, take things out, or put things in: an open window | I guess I did leave the door open. | I can t get this milk open. | wide open (=completely open): The door was wide … Longman dictionary of contemporary English
wide-open — adjective 1. open wide (Freq. 1) left the doors wide open • Similar to: ↑open, ↑unfastened 2. lax in enforcing laws a wide open town • Syn: ↑lawless … Useful english dictionary
wide — {{Roman}}I.{{/Roman}} adj. 1 covering a large area or range VERBS ▪ be, seem ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very … Collocations dictionary
open — I adj. 1) open for (open for business) 2) (cannot stand alone) open to (open to the public; I m open to suggestions) 3) (misc.) to lay oneself open to criticism; to bring smt. out into the open II v. 1) to open wide 2) (D; intr., tr.) to open by … Combinatory dictionary
wide — /waɪd / (say wuyd) adjective (wider, widest) 1. having considerable or great extent from side to side; broad; not narrow. 2. having a certain or specified extent from side to side: three metres wide. 3. of great horizontal extent; extensive;… …
wide open — ▶ adjective 1 his eyes were wide open: FULLY OPEN, open wide, agape. 2 the championship is wide open: UNPREDICTABLE, uncertain, unsure, in the balance, up in the air; … Useful english dictionary
open — Synonyms and related words: Spartan, abandoned, aboveboard, absolute, accented, acceptable, accessible, activate, admissible, admissive, admissory, adumbrate, advertise, affirmed, afford, agape, agreeable, air, ajar, aloof, altruistic, alveolar,… … Moby Thesaurus