-
1 only too glad
Общая лексика: очень счастлив (...), (...) очень рад -
2 only too pleased
Общая лексика: очень счастлив (...), (...) очень рад -
3 only too
Общая лексика: очень, чрезвычайно -
4 only too glad (...)
Общая лексика: очень рад -
5 only too pleased (...)
Общая лексика: очень радУниверсальный англо-русский словарь > only too pleased (...)
-
6 I am only too glad
Общая лексика: я очень рад -
7 too
1. adv слишкомthis job is too much for me — эта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой
too good to last — слишком хорошо, чтобы так могло продолжаться
to venture too far — зайти слишком далеко; обнаглеть
2. adv на столько-то больше3. adv эмоц. -усил. очень; крайнеonly too glad … — очень рад, счастлив …
4. adv также, тожеtoo good to be true — так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть
5. adv к тому же, более тогоachieved, too, at small cost — доставшийся к тому же не слишком дорого; полученный не слишком дорогой ценой
6. adv действительноI mean to do it, too — я действительно собираюсь сделать это
Синонимический ряд:1. also (other) additionally; again; along; also; as well; as well as; besides; further; furthermore; futhermore; in addition; into the bargain; item; likewise; more; moreover; still; then; to boot; withal; yea; yet2. ever (other) beyond reason; confoundedly; consumedly; disproportionately; ever; exceedingly; excessively; extravagantly; extremely; immensely; immoderately; inappropriately; inordinately; over; overfull; overly; overmuch; prodigally; profligately; super; to a fault; unduly; wastefully3. very (other) awful; awfully; considerably; damned; dreadfully; eminently; enormously; especially; exceptionally; extra; extraordinarily; greatly; highly; hugely; insatiably; jolly; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; particularly; pesky; quite; rather; rattling; really; remarkably; right; snapping; so; spanking; specially; staving; strikingly; surpassingly; tremendously; very -
8 too
I [tu:] adv1. 1) слишкомtoo much [little] - слишком много [мало]
this job is too much for me - эта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой
too good to last - слишком (уж) хорошо, чтобы так могло продолжаться
she loved him too well - она чересчур /слишком/ его любила
you can't make the wall too thick - чем стена толще, тем лучше
2) на столько-то больше (чем нужно)I'm afraid I am one too many - боюсь, что я здесь лишний
2. эмоц.-усил. очень; крайнеhe's not too well today - он неважно себя чувствует сегодня, ему сегодня немного нездоровится
I shall be only too pleased to help you - я буду бесконечно рад помочь вам
that's too bad! - как жалко!
it's quite too!, it's too too! - восхитительно!
it's too charming! - восхитительно!; как это мило!
♢
to go too far - а) преувеличивать; б) заходить слишком далекоII [tu:] advit is too much of a good thing - хорошенького понемножку; это уж слишком /чересчур/
1. 1) также, тожеI went there, too - я тоже пошёл туда
won't you come, too? - не придёте ли и вы?
the prisoner, too, inspired little sympathy - заключённый тоже не внушал симпатии
2) к тому же, более тогоachieved, too, at small cost - доставшийся к тому же не слишком дорого; полученный не слишком дорогой ценой
the dog is hungry, and very thirsty, too - собака голодна и к тому же хочет пить
2. действительноI mean to do it, too - я действительно собираюсь сделать это
-
9 очень
1. greatlyдело, имеющее очень мало шансов на успех — a great lottery
очень известный, заслуживающий внимания — of great mark
2. exceedingly3. most4. pretty much5. to a faultочень; слишком — to a fault
чрезвычайно; очень — only too
6. enormously7. highlyблагодарю за честь, очень польщён — I feel highly honoured
8. very much9. very; much10. ever soочень редко, почти никогда — hardly ever
почти никогда, очень редко — hardly ever
очень, чрезвычайно; гораздо, намного — ever so
11. full12. precious13. tooСинонимический ряд:весьма (проч.) больно; весьма; до смерти; до чрезвычайности; дьявольски; жутко; зверски; здорово; крайне; отчаянно; сильно; смертельно; страшно; ужасно; чертовски; чрезвычайно -
10 only
Only является одной из наиболее распространенных частиц в современном английском языке. Чаще всего она выполняет ограничительную функцию, и ее эквивалентами становятся русские частицы только и лишь:
• "You mean you don't enjoy it?"
"Enjoy it? Are you kidding? I only do this for my health." (DL: 42)
"Вы хотите сказать, вам это не нравится?"
"Как это может нравиться. Вы шутите? Я делаю это только ради здоровья."
• The conference only opened yesterday, and there are hundreds of people. (DL: 194)
Конференция открылась только вчера, и здесь сотни людей.
Стоит отметить, что, как видно в частности из приведенных примеров, в современном языке частица only обычно ставится перед глаголом-сказуемым, а не тем словом, к которому непосредственно относится.
Кроме того, only может иногда выполнять эмфатическую (усилительную) функцию. Здесь возможно усиление разных значений и, соответственно, разные варианты перевода:
•... But instead of relating Bourani to the ordinary world, the distant ship seemed only to emphasize its hiddenness, its secrecy. (F: 108)
... Но вместо того, чтобы связать Бурани с обычным миром, плывший вдали пароход, казалось, лишь / даже подчеркивал его скрытность, его таинственность.
• "You really should knock before coming in. It's only polite." (Pr: 239)
"Вообще-то следует стучать, прежде чем входить. Это элементарная вежливость."
Отдельно стоит рассмотреть сочетания only с другими словами, которые, по сути, представляют собой составные частицы. Первая из них - only just - выполняет ограничительную функцию, приближаясь к русскому едва, хотя переводиться может и по-другому, в зависимости от контекста:
• I have a scholarship - and you can only just live on it... (Pr: 235)
У меня есть стипендия, и на нее едва-едва можно прожить...
• There's no money at home - and I only just managed to get this scholarship. (Pr: 236)
Дома нет денег, и я с большим трудом смогла получить эту стипендию.
Другая интересная составная частица - only too - является усилительной и по значению приближается к английскому усилительному наречию very, однако, в отличие от very, несет в себе дополнительный имплицитный смысл - говорящий считает что-то неожиданным (для себя или собеседника) или достойным сожаления. В переводе происходит передача усилительного значения, а также, при контекстуальной возможности, экспликация дополнительного смысла, как показывают следующие примеры:
• "He will be only too pleased to do me a favour..." ( AC1: 80)
"Он будет даже очень (только) рад оказать мне услугу..."
• Bundle led the talk on to the topic of Gerald Wade's death. Mrs. Howell was only too willing to talk about it... ( AC1: 75)
Бандл перевела разговор на тему смерти Джеральда Уейда. Миссис Хауэл была совсем не прочь поговорить об этом...
• "Commercially it should be worth millions... And internationally - well, one knows only too well the greed of nations." ( AC1: 94)
"С коммерческой точки зрения, это должно стоить миллионы... А на международном рынке... ну, нам, к сожалению, слишком хорошо известна жадность некоторых стран."
-
11 too
tu: нареч.
1) излишне, слишком, чересчур
2) весьма, очень, сильно Syn: very, much
3) также, тоже;
к тому же
4) действительно, фактически, на самом деле They say he is the best student. And he is too ≈ говорят, он лучший студент, и это действительно так слишком - * quickly слишком быстро - * much слишком много - he ate * much он переел - this job is * much for me эта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой - things are getting * much for him события выходят из-под его контроля - a little * small немного мал - none * pleasant не слишком приятный - a hat far * big for him шляпа слишком велика ему - * good to last слишком (уж) хорошо, чтобы так могло продолжаться - it's not * easy это не так (уж) легко - I know him all * well я слишком хорошо его знаю - she loved him * well она чересчур /слишком/ его любила - you can't make the wall * thick чем стена толще, тем лучше - we were none * early for the train мы только-только успели к поезду на столько-то больше, чем нужно - 50 dollars * much на 50 долларов больше - you've give me two * many вы дали мне на два больше - I'm afraid I am one * many боюсь, что я здесь лишний( эмоционально-усилительно) очень;
крайне - you are really * kind вы действительно очень добры - he's not * well today он неважно себя чувствует сегодня, ему сегодня немного нездоровится - only * очень - I shall be only * pleased to help you я буду бесконечно рад помочь вам - that's * bad! как жалко! - it's quite *!, it's * *! восхитительно! - it's * charming! восхитительно!;
как это мило! > to go * far преувеличивать;
заходить слишком далеко > it is * much of a good thing хорошенького понемножку;
это уж слишком /чересчур/ также, тоже - to play and sing * и играть и петь - I went there, * я тоже пошел туда - won't you come, *? не придете ли и вы? - the prisoner, *, inspired little sympathy заключенный тоже не внушал симпатии к тому же, более того - achieved, *, at small cost доставшийся к тому же не слишком дорого;
полученный не слишком дорогой ценой - the dog is hungry, and very thirsty, * собака голодна и к тому же хочет пить действительно - I mean to do it, * я действительно собираюсь сделать это too действительно;
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так ~ очень;
too bad очень жаль;
I am only too glad я очень, очень рад it is ~ much (of a good thing) = хорошенького понемножку;
это уже чересчур;
none too pleasant не слишком приятный it is ~ much (of a good thing) = хорошенького понемножку;
это уже чересчур;
none too pleasant не слишком приятный too действительно;
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так too действительно;
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так ~ очень;
too bad очень жаль;
I am only too glad я очень, очень рад ~ слишком;
too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить ~ также, тоже;
к тому же;
won't you come too? не придете ли и вы? ~ очень;
too bad очень жаль;
I am only too glad я очень, очень рад ~ слишком;
too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить ~ также, тоже;
к тому же;
won't you come too? не придете ли и вы? -
12 only
ˈəunlɪ
1. прил.
1) а) диал. одинокий б) единственный an only child ≈ единственный ребенок one and only ≈ один единственный;
уникальный Syn: single, sole
2) бесподобный, несравненный Syn: peerless
2. нареч.
1) только, исключительно;
единственно Syn: solely only just ≈ только что only not ≈ чуть не, едва не, почти if only ≈ если бы только
2) недавно, только что He has only just talked to her. ≈ Он буквально только что поговорил с ней.
3. союз
1) но
2) если не Syn: except
2. единственный;
- * child единственный ребенок;
- the * book on the subject единственная книга по данному вопросу;
- the * instances known единственные известные случаи;
- the * things that matter единственное, что имеет значение;
- water is his * drink он ничего кроме воды не пьет исключительный, выдающийся;
наиболее подходящий;
- he's the * man for the position он наиболее подходящая кандидатура на этот пост;
- he's the * writer for me он мой самый любимый писатель > one * неповторимый, несравненный, бесподобный;
> and now, the one and * Johnson! а сейчас выступает непревзойденный Джонсон! (разговорное) любимый;
любимая;
единственный;
- one and * friend единственный друг только, исключительно;
единственно;
- I did it * for him я сделал это только ради него;
- he not * heard it, he saw it он не только слышал, он видел это;
- "Ladies*" "только для женщин" (надпись) > * just только что;
едва, с трудом;
> they've * just arrived они только что прибыли;
> I've * just enough money у меня денег в обрез;
> to be * just in time едва поспеть;
> * not почти;
едва не, чуть не;
> * too чрезвычайно;
очень;
> * too glad... очень рад, счастлив...;
> if * если бы только;
> think! подумать только! но, только;
только вот;
- he makes good resolutions, * he never keeps them он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их > * that если бы не то, что;
только вот;
> he'd succed * that he's rather lazy он бы добился успеха, только он уж очень ленив;
> * that I am busy I'd ask you in если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти;
> * for если бы не;
> * for him you would not be here если бы не он, вам здесь не бывать only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только ~ that за исключением того, что;
если бы не то, что -
13 too
[tu:]too действительно; they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так too очень; too bad очень жаль; I am only too glad я очень, очень рад it is too much (of a good thing) = хорошенького понемножку; это уже чересчур; none too pleasant не слишком приятный it is too much (of a good thing) = хорошенького понемножку; это уже чересчур; none too pleasant не слишком приятный too действительно; they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так too действительно; they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так too очень; too bad очень жаль; I am only too glad я очень, очень рад too слишком; too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить too также, тоже; к тому же; won't you come too? не придете ли и вы? too очень; too bad очень жаль; I am only too glad я очень, очень рад too слишком; too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить too также, тоже; к тому же; won't you come too? не придете ли и вы? -
14 only
[ˈəunlɪ]only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only that за исключением того, что; если бы не то, что -
15 only
1. [ʹəʋnlı] a1. единственныйthe only things that matter - единственное, что имеет значение
2. исключительный, выдающийся; наиболее подходящийhe's the only man for the position - он наиболее подходящая кандидатура на этот пост
2. [ʹəʋnlı] adv♢
one (and) only - а) см. one II 2; б) неповторимый, несравненный, бесподобный ( об исключениях); and now, the one and only Johnson! - а сейчас выступает непревзойдённый Джонсон!; в) разг. любимый; любимая; г) единственныйтолько, исключительно; единственноI did it only for him - я сделал это только ради /для/ него
he not only heard it, he saw it - он не только слышал, он видел это
❝Ladies only❞ - «только для женщин» ( надпись)♢
only just - а) только что; they've only just (now) arrived - они только что прибыли; б) едва, с трудомonly not - почти; едва не, чуть не
only too - чрезвычайно; очень
only too glad /pleased/... - очень рад, счастлив...
it's only too true - к сожалению, это верно /действительно так/
3. [ʹəʋnlı] cjonly think! - подумать только!
но, только; только вотhe makes good resolutions, only he never keeps them - он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их
♢
only that - если бы не то, что; только вотhe'd succeed only that he's rather lazy - он бы добился успеха, только он уж очень ленив
only that I am busy I'd ask you in - если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти
only for him you would not be here - если бы не он, вам здесь не бывать
-
16 too
adverb1) слишком; too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить; it is too much (of a good thing) = хорошенького понемножку; это уже чересчур; none too pleasant не слишком приятный2) очень; too bad очень жаль; I am only too glad я очень, очень рад3) также, тоже; к тому же; won't you come too? не придете ли и вы?4) действительно; they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так* * *1 (d) слишком; тоже; чересчур; чрезмерно2 (r) слишком уж* * *также, тоже* * *[ tuː] adv. слишком, очень, также, тоже, к тому же, более того, кроме того, чересчур, действительно* * *весьмавесьма-весьмадействительноо-оченьоченьочень-оченьслишкомтакжетожечересчур* * *1) излишне 2) усил. весьма -
17 only
1. a единственныйone only — единственный, уникальный
2. a исключительный, выдающийся; наиболее подходящийthey only keep going by dip ping into capital saved from better years — они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы
3. adv только, исключительно; единственноhe not only heard it, he saw it — он не только слышал, он видел это
only not — почти; едва не, чуть не
only too — чрезвычайно; очень
only too glad … — очень рад, счастлив …
4. cj но, только; только вотhe makes good resolutions, only he never keeps them — он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их
Синонимический ряд:1. alone (adj.) alone; apart; entire; entirely; except; exclusively; incomparable; individual; lone; matchless; nonpareil; one; particular; particularly; peerless; save; separate; severally; single; singular; sole; solely; solitary; solo; unequaled; unequalledunrivalled; unexampled; unique; unmatched; unparalleled; unrepeatable; unrivaled; wholly2. just (adj.) barely; but; just; merely; plainly; purely; simply; totally; utterly3. single (adj.) lone; single; sole; solitary; unique4. alone (other) alone; entirely; exclusively; solely; uniquely5. except that (other) but for the fact that; except that; save that6. excepting (other) but; except; excepting; however7. just (other) just; merely; simply -
18 too
[tuː]нареч.1) излишне, слишком, чересчурtoo good to be true — слишком хорошо, чтобы можно было поверить
It is too much (of a good thing). — Хорошенького понемножку.
- all too- only too2) = too too весьма, очень, сильноHer fears were but too too well grounded. — Её страхи были слишком, слишком обоснованны.
I am too glad. — Я очень, очень рад.
Syn:3) также, тоже; к тому жеTake this book too. — Возьмите и эту книгу.
4) действительно, фактически, на самом делеThey say he is the best student. And he is too. — Говорят, он лучший студент, и это действительно так.
-
19 only
1. adjectiveединственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный2. adverbтолько, исключительно; единственноonly just только что; to be only just in time едва поспетьonly not чуть не, едва не, почтиI am only too pleased я очень радif only если бы только3. conjunctionно; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят; only that за исключением того, что; если бы не то, что* * *(d) лишь; только* * ** * *[on·ly || 'əʊnlɪ] adj. один, исключительный, единственный adv. только, исключительно, единственно, всего-навсего, всего, лишь conj. но, только* * *всего-лишьединединственединственныйединыйлишьтолькотолько-только* * *1. прил. 1) а) диал. одинокий б) единственный 2) бесподобный 2. нареч. 1) а) только б) исключительно 2) а) недавно, только что б) всего лишь 3. союз 1) а) но б) однако, тем не менее 2) если не -
20 очень
1) General subject: a fat lot (тж. ирон.), anxiously, assai, awful, awfully, badly, bitter (употребляется для усиления прилагательного; it was bitter cold - было жутко холодно), curiously, dearly, deeply, downright, enormously, ever so, exceedingly, extremely, full, greatly, heartily, highly, hugely, intensely, jolly, much (I am much obliged to you - я вам очень благодарен), not half, only too, parlous, particularly, passing, plaguy, plenty, precious, pretty much, quite, rattling, real, right, sevenfold, shocking, sorely, spanking, super, thumping, to a fault, too, unco, uncommon, vera, very much, very much (часто с p. p.), very old, well, whopping, a great deal (I travelled (worked) a great deal last summer.), canny (as in "it is canny big"), pretty (usually like in such cases: "pretty much", "pretty good"), vanishingly (vanishingly unlikely - so very unlikely, that the chance has vanished almost completely), seriously (использ. для усиления значения, напр., seriously rich), inordinately, very2) Colloquial: a lot (I like it a lot я это очень/ сильно люблю), bang, ever such, fat lot (обыкн. ирон. мало), good and, it is a thousand pities, like anything, mightily, mighty, miles, mortal, properly, to a degree, vastly, horrendously3) Dialect: gallows4) American: hellova, helluva (hell of a)5) Jocular: muchly6) Mathematics: closely7) Australian slang: doggone8) Rude: bloody9) Scottish language: gey10) Textile: vy11) Jargon: corking, gosh-awful, hell-west-and-crooked, some, loads (I miss you loads), big time (Используется как усилитель. Пример: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). — Она очень увлекается танцами), mucho, cracking, dirty, heaps, stone12) Emotional: confoundedly, damnably, desperate, infernally, miserably, slashing, thundering, tremendously13) Simple: almightily, powerful14) Makarov: deep, exceptionally, immensely, in a great measure, in a large measure, most, overwhelmingly, profound, tremendous15) Emotional: as can be, bitterly, cruel, frightfully, (обыкн. с отрицанием) half, really, roaring, terrible, terribly16) Taboo: as a bastard (употребляется для усиления), as hell (употребляется для усиления), bally (употребляется для усиления), bloody (употребляется для усиления), damnably (употребляется для усиления прилагательных), dead, (в знач. наречия) fucking, (в знач. наречия) fucky, hellishly, kinda, like hell
См. также в других словарях:
Too Much Heaven — «Too Much Heaven» Сингл Bee Gees из … Википедия
Ёдок — Это статья о лагере в Северной Корее. Об уезде см. Йодок Концентрационный лагерь Ёдок 요덕 Страна Северная КореяСеверная Корея … Википедия
Список серий мультсериала «Сорвиголова Кик Бутовски» — Основная статья: Сорвиголова Кик Бутовски Список серий № сезона Количество эпизодов Премьера сезона, США Финал сезона, США 1 20 13 февраля 2010 25 ноября 2010 2 … Википедия
Silent Hill (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill Обложка североамериканского издания, на которой изображён протагонист игры Гарри Мэйсон … Википедия
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini … Википедия
Сид Вишес — Sid Vicious … Википедия
Заппа, Фрэнк — Для термина «Zappa» см. другие значения. Фрэнк Заппа Frank Zappa … Википедия
Left 4 Dead 2 — Разработчик … Википедия
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
The Fall — Основная информация … Википедия
Crysis — Разработчик … Википедия