-
21 only
ˈəunlɪ
1. прил.
1) а) диал. одинокий б) единственный an only child ≈ единственный ребенок one and only ≈ один единственный;
уникальный Syn: single, sole
2) бесподобный, несравненный Syn: peerless
2. нареч.
1) только, исключительно;
единственно Syn: solely only just ≈ только что only not ≈ чуть не, едва не, почти if only ≈ если бы только
2) недавно, только что He has only just talked to her. ≈ Он буквально только что поговорил с ней.
3. союз
1) но
2) если не Syn: except
2. единственный;
- * child единственный ребенок;
- the * book on the subject единственная книга по данному вопросу;
- the * instances known единственные известные случаи;
- the * things that matter единственное, что имеет значение;
- water is his * drink он ничего кроме воды не пьет исключительный, выдающийся;
наиболее подходящий;
- he's the * man for the position он наиболее подходящая кандидатура на этот пост;
- he's the * writer for me он мой самый любимый писатель > one * неповторимый, несравненный, бесподобный;
> and now, the one and * Johnson! а сейчас выступает непревзойденный Джонсон! (разговорное) любимый;
любимая;
единственный;
- one and * friend единственный друг только, исключительно;
единственно;
- I did it * for him я сделал это только ради него;
- he not * heard it, he saw it он не только слышал, он видел это;
- "Ladies*" "только для женщин" (надпись) > * just только что;
едва, с трудом;
> they've * just arrived они только что прибыли;
> I've * just enough money у меня денег в обрез;
> to be * just in time едва поспеть;
> * not почти;
едва не, чуть не;
> * too чрезвычайно;
очень;
> * too glad... очень рад, счастлив...;
> if * если бы только;
> think! подумать только! но, только;
только вот;
- he makes good resolutions, * he never keeps them он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их > * that если бы не то, что;
только вот;
> he'd succed * that he's rather lazy он бы добился успеха, только он уж очень ленив;
> * that I am busy I'd ask you in если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти;
> * for если бы не;
> * for him you would not be here если бы не он, вам здесь не бывать only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только ~ that за исключением того, что;
если бы не то, что -
22 just
1. a справедливый2. a заслуженный3. a обоснованный; имеющий основания4. a законный5. a верный, точныйjust proportion — верное соотношение, правильная пропорция
just as — точно так же; как
just the same — точно такой же; все равно
6. a муз. чистый, точный7. a арх. библ. праведныйjust person — праведник, добродетельный человек
8. adv именно, как раз, точноjust the man — именно тот человек, который нужен
just what I wanted — как раз то, что мне надо
just what do you mean by …? — что именно вы подразумеваете под …?
just when … — как раз в то самое время, как …; лишь только …
just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте
this once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи
it is just as you say, you said it — вот именно
9. adv едва10. adv только что11. adv просто, всего лишь; толькоI came here just to see you — я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас
12. adv эмоц. -усил. просто, прямо, совсем, абсолютноjust fancy! — подумать только!; скажите!; можешь себе представить!
Синонимический ряд:1. accurate (adj.) accurate; correct; exact; normal; proper; regular2. barely (adj.) barely; hardly; scarcely3. fair (adj.) candid; dispassionate; equal; equitable; ethical; evenhanded; even-handed; fair; fair-minded; impartial; impersonal; indifferent; liberal; nondiscriminatory; nonpartisan; non-partisan; objective; square; unbiased; uncolored; undistinctive; unprejudiced; unprepossessed4. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; befitting; condign; deserved; due; felicitous; fit; fitting; happy; lawful; legal; legitimate; meet; merited; requisite; rhadamanthine; rightful; suitable5. honest (adj.) conscientious; honest; honorable; honourable; moral; pure; right; righteous; scrupulous; uncorrupt; upright; virtuous6. merely (adj.) merely; only; plainly; simply7. sound (adj.) cogent; solid; sound; valid8. true (adj.) faithful; strict; true; undistorted; veracious; veridical9. well-founded (adj.) good; justified; well-founded; well-grounded10. accurately (other) accurately; as well; bang; even; exactly; expressly; plumb; precisely; right; sharp; spang; square; squarely; strictly speaking; to a T11. all (other) all; all in all; altogether; in toto; purely; quite; stick; totally; utterly; wholly12. barely (other) barely; by a hair's breadth; hardly; scarce; scarcely13. but (other) alone; but; merely; only; simplyАнтонимический ряд:biased; completely; corrupt; dishonest; dishonourable; disorderly; illegal; inequitable; inexact; inharmonious; iniquitous; irregular; one-sided; partial; unwarranted -
23 only
1. a единственныйone only — единственный, уникальный
2. a исключительный, выдающийся; наиболее подходящийthey only keep going by dip ping into capital saved from better years — они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы
3. adv только, исключительно; единственноhe not only heard it, he saw it — он не только слышал, он видел это
only not — почти; едва не, чуть не
only too — чрезвычайно; очень
only too glad … — очень рад, счастлив …
4. cj но, только; только вотhe makes good resolutions, only he never keeps them — он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их
Синонимический ряд:1. alone (adj.) alone; apart; entire; entirely; except; exclusively; incomparable; individual; lone; matchless; nonpareil; one; particular; particularly; peerless; save; separate; severally; single; singular; sole; solely; solitary; solo; unequaled; unequalledunrivalled; unexampled; unique; unmatched; unparalleled; unrepeatable; unrivaled; wholly2. just (adj.) barely; but; just; merely; plainly; purely; simply; totally; utterly3. single (adj.) lone; single; sole; solitary; unique4. alone (other) alone; entirely; exclusively; solely; uniquely5. except that (other) but for the fact that; except that; save that6. excepting (other) but; except; excepting; however7. just (other) just; merely; simply -
24 only
[ˈəunlɪ]only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only that за исключением того, что; если бы не то, что -
25 only
1. [ʹəʋnlı] a1. единственныйthe only things that matter - единственное, что имеет значение
2. исключительный, выдающийся; наиболее подходящийhe's the only man for the position - он наиболее подходящая кандидатура на этот пост
2. [ʹəʋnlı] adv♢
one (and) only - а) см. one II 2; б) неповторимый, несравненный, бесподобный ( об исключениях); and now, the one and only Johnson! - а сейчас выступает непревзойдённый Джонсон!; в) разг. любимый; любимая; г) единственныйтолько, исключительно; единственноI did it only for him - я сделал это только ради /для/ него
he not only heard it, he saw it - он не только слышал, он видел это
❝Ladies only❞ - «только для женщин» ( надпись)♢
only just - а) только что; they've only just (now) arrived - они только что прибыли; б) едва, с трудомonly not - почти; едва не, чуть не
only too - чрезвычайно; очень
only too glad /pleased/... - очень рад, счастлив...
it's only too true - к сожалению, это верно /действительно так/
3. [ʹəʋnlı] cjonly think! - подумать только!
но, только; только вотhe makes good resolutions, only he never keeps them - он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их
♢
only that - если бы не то, что; только вотhe'd succeed only that he's rather lazy - он бы добился успеха, только он уж очень ленив
only that I am busy I'd ask you in - если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти
only for him you would not be here - если бы не он, вам здесь не бывать
-
26 only
1. adjectiveединственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный2. adverbтолько, исключительно; единственноonly just только что; to be only just in time едва поспетьonly not чуть не, едва не, почтиI am only too pleased я очень радif only если бы только3. conjunctionно; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят; only that за исключением того, что; если бы не то, что* * *(d) лишь; только* * ** * *[on·ly || 'əʊnlɪ] adj. один, исключительный, единственный adv. только, исключительно, единственно, всего-навсего, всего, лишь conj. но, только* * *всего-лишьединединственединственныйединыйлишьтолькотолько-только* * *1. прил. 1) а) диал. одинокий б) единственный 2) бесподобный 2. нареч. 1) а) только б) исключительно 2) а) недавно, только что б) всего лишь 3. союз 1) а) но б) однако, тем не менее 2) если не -
27 just
I1. [dʒʌst] = joust I и II2. [dʒʌst] = joust I и IIII1. [dʒʌst] a1. справедливыйto be just to /towards/ smb. - быть справедливым (по отношению) к кому-л.
to speak in a just cause - юр. выступать ( в суде) по справедливому делу
2. заслуженныйjust reward [punishment] - заслуженная награда [кара]
3. 1) обоснованный; имеющий основанияjust opinion - разумное /правильное/ мнение
just suspicion [claim] - обоснованное подозрение [-ая претензия]
just anger - гнев, для которого есть все основания
2) законный4. 1) верный, точныйjust proportion - верное соотношение, правильная пропорция
just scales /balances/ - точные весы
2) муз. чистый, точныйjust intonation - чистая /точная/ интонация
5. арх., библ. праведныйjust person - праведник, добродетельный человек
2. [dʒʌst] adv1. именно, как раз, точноjust the man - именно тот человек, который нужен
just what I wanted - как раз /именно/ то, что мне надо
just what do you mean by...? - что именно вы подразумеваете под...?
just when (as)... - как раз в то самое время, как...; лишь /как/ только...
just at that spot - именно здесь, как раз на этом месте
just so! - точно так!, совершенно верно, именно (так)!
2. едваI just caught the train - я едва /еле-еле/ успел на поезд
he just managed to pass the exam - он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен
it just might work - не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/
3. только что4. 1) просто, всего лишь; толькоjust one! - а) возьмите хотя бы одну! (конфету и т. п.); б) ну дайте одну! (сигарету и т. п.)
I came here just to see you - я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас
just a minute! - минуточку!
just a moment, please - подождите минутку, пожалуйста!
2) эмоц.-усил. просто, прямо, совсем, абсолютноjust fancy! - подумать только!; скажите!; можешь себе представить!
just look [listen, feel] - ты только посмотри [послушай, пощупай]
that is just the point! - в этом всё дело!
do just as you like! - ну, поступай, как знаешь!
5. в сочетаниях:just about - примерно; почти что
I have had just about enough - с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно
just as soon, just as well - так же, с тем же успехом
it is just as well that... - пожалуй хорошо, что...
just now - а) сейчас; the chief is busy just now, call later - начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что
just the same - а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me - мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее
just the same he is a good man - и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек
I'll tell you but not just yet - я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)
♢
just in case - на всякий случайI shall leave a note just in case... - я оставлю записку на тот случай, если...
just my luck - ирон. мне всегда так везёт; таково уж моё везение; ≅ везёт как утопленнику
just the thing - а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно
I should just think (so)! - ещё бы!, конечно!
❝John is very proud of his daughter.❞ - ❝I should just think so!❞ - «Джон гордится своей дочкой.» - «Разумеется /это естественно/!»didn't we just! - ещё бы!
❝Did you enjoy yourselves?❞ - ❝Didn't we just!❞ - «Вы хорошо провели время?» - «Ещё как!»won't I just give it him! - вот я ему задам!
to just tremble - мор. слегка заиграть ( о парусе)
just noticeable difference - психол. минимальная различаемая разница ( между двумя стимулами)
-
28 only
['əunlɪ] 1. нареч.1) только, простоonly not — чуть не, едва не, почти
Syn:2) исключительно; единственноSyn:3)а) недавно, только чтоHe has only just talked to her. — Он буквально только что поговорил с ней.
б) всего лишь••- if only2. прил.1) единственныйSyn:2) диал. одинокий3) исключительный, выдающийсяone and only — неповторимый, несравненный; уникальный
Syn:3. союз1)а) ноYou may leave, only come back early. — Вы можете идти, но возвращайтесь пораньше.
б) однако, тем не менееSyn:2) если неSyn:except 2. -
29 only after
-
30 only
-
31 only
['ounlɪ]1. advonly not — чуть не, едва не, почти
2. adjone and only — один единственный; уникальный
-
32 just
В современном языке частица just выполняет много различных функций, и трудности ее перевода связаны нередко с проблемой правильной идентификации функции. Традиционно речь идет о трех функциях just как частицы - выделительной, ограничительной и эмфатической, однако, как показывает анализ, встречаются и другие, хотя и менее распространенные функции; кроме того, в рамках указанных трех можно обнаружить довольно интересные вариации, интересные в том числе и с точки зрения перевода.
Особенно наглядно разнообразные возможности just видны на примере эмфатической (усилительной) функции, на которой нам хотелось бы остановиться подробнее. Рассмотрим следующие примеры:
• "I see your point, but people here just can't afford that sort of luxury..." (DL: 65)
"Я понимаю, что вы хотите сказать, но люди здесь просто не могут позволить себе подобную роскошь."
• "I'm sorry Siegfried, I just have nothing to say." (DL: 95)
"Простите, Зигфрид, мне просто нечего сказать."
• "It's just too early." (DT: 265)
" Просто сейчас ещё слишком рано."
Как видно из примеров, just усиливает (интенсифицирует) значение следующего за ней смыслового блока, который нередко представляет собой структуру с отрицанием, как эксплицитным (первые два примера), так и имплицитным (последний пример). Предложенная нами в качестве эквивалента русская частица просто может быть использована в этом качестве в большинстве случаев, хотя иногда возможны и другие средства:
• "Не told you he was taking you out. Didn't he?... And just happened to leave his wallet at home." (DT: 66)
"Он сказал тебе, что приглашает тебя в ресторан. Так?... И совершенно (чисто / просто) случайно забыл бумажник дома."
Особый интерес для нас представляют случаи, когда при переводе just в эмфатической функции требуется перестройка всей структуры предложения. Рассмотрим следующий пример:
• "Wasn't that just typical?..." (DL: 131)
" Как же все это было знакомо!"
В английском тексте мы имеем дело с эмфатическим вопросительно-отрицательным предложением, которому, как было показано в нашей работе, посвященной переводу русских частиц, довольно часто соответствуют русские предложения с же. Дополнительная интенсификация смысла осуществляется посредством восклицательного предложения с интенсификатором как. С точки зрения норм русского языка, употребление просто в данной структуре представляется вряд ли возможным.
Кроме общих случаев усиления смысла с помощью just, довольно часто можно наблюдать интенсификацию конкретных логических значений, что представляет интерес с точки зрения перевода в силу различия в эквивалентах. Во-первых, можно выделить интенсификацию (подчеркивание) незначительности расстояния или временного промежутка:
• "We were sitting towards the rear of the aircraft, just behind the wing." (DL: 68)
"Мы сидели ближе к хвосту самолета, сразу за крылом."
• "This was the woman who just a few hours before had said she would do anything for them." (DL: 76)
"И это была та же самая женщина, которая всего несколькими часами раньше обещала сделать для них все, что угодно."
• "It's by a British friend of mine.... He gave it to me just yesterday." (DL: 119)
"Ее автор - один мой приятель из Британии. Он мне ее подарил не далее как (только) вчера."
Как видно, русский эквивалент сильно зависит от сочетаемости.
Когда just выступает в функции интенсификации достаточности, ее эквивалентами часто выступают структуры с прилагательным один или уже упоминавшаяся ранее частица просто:
• I felt nauseated just to breathe them. (DT: 531)
Меня тошнило от одного их запаха.
• It made you smile just to look at him. (DL: 115)
его вид вызывал улыбку.
• "Don't worry, just do exactly as I do." (DL: 180)
"Не волнуйтесь, просто в точности повторяйте за мной."
В сочетании с like частица just выступает в функции интенсификации сравнения:
• "Lovely girl. I've always said so. Looks just like a statue of Diana in my father's club." (DT: 61)
"Прелестная девушка. Я всегда это говорил. Выглядит точь-в-точь как статуя Дианы в клубе моего отца."
Наконец, стоит упомянуть, что в сочетании с модальными глаголами may, might, could анализируемая частица подчеркивает маловероятность:
• I said I was rather tied up at the school over most weekends; though the half-term holiday was the week-end after the next and I might just be in Athens then - but I couldn't be sure. (F: 162)
Я написал, что довольно сильно занят в школе почти все выходные, хотя через выходные у школьников будут короткие каникулы, и у меня, возможно, получится приехать в Афины, но я не могу ничего обещать.
На наш взгляд, коммуникативный смысл английской частицы позволяют передать лексические средства русского языка, в частности добавление слова получится обычно подчеркивает большую зависимость от обстоятельств, что ещё дополнительно усиливается местоимением ничего при глаголе обещать.
Особенно следует оговорить те случаи, когда частица just употребляется для усиления вопросительных и относительных местоимений и при этом нередко имплицитно выражает различные эмоции. Рассмотрим следующий пример:
• I didn't answer. I was wondering just how we had reached this stage. (JB: 53)
Я не ответил. Я размышлял, как же мы достигли такой степени близости.
Из контекста видно, что герой не может объяснить для себя произошедшее, оно вызывает у него большое удивление, что и подчеркивается введением частицы just. На наш взгляд, подобную эмоцию в русском языке хорошо передает частица же, что очевидно и в другом примере:
• " Just what is all this nonsense?" (KA: 74)
"Как же все это понимать?"
Возможны, однако, и другие способы перевода just в этой функции:
• I knew just what happened to people who were sacked from the local government. (JB: 200)
Я прекрасно знал, что происходило с людьми, уволенными из органов местного управления.
Перейдем теперь к рассмотрению частицы just в функции идентификации. Ее перевод на русский язык обычно не вызывает здесь больших затруднений, поскольку в русском языке существует довольно много частиц, употребляющихся в этой функции; в качестве эквивалента just обычно могут быть использованы частицы как раз и именно, что видно из следующих примеров:
• "Oh thank you, James, it's just what I want." (KA: 89)
"Ой, спасибо, Джеймс, это именно / как раз то, что мне нужно."
• And I am fairly sure he would have done just that if only I had made it in to see him. (DT: 77)
И я почти уверен, что именно это он бы и сделал, если бы мне только удалось с ним увидеться.
• I nearly hung up... but just then the operator came back on. (DT: 160)
Я почти уже повесил трубку... но как раз в этот момент я снова услышал голос оператора.
Особым случаем идентификации можно признать выражение одновременности, хотя и в этом случае английская частица обычно переводится с помощью русской как раз:
• He ran lightly up the stairs. Ronny was just emerging from Gerald Wade's room. ( AC1: 24)
Он быстро взбежал по ступенькам. Ронни как раз выходил из комнаты Джеральда Уэйда.
Как уже отмечалось, ещё одной распространенной функцией частицы just является ограничительная функция, и здесь в качестве ее эквивалентов в русском языке обычно выступают такие слова как лишь, всего лишь, только, просто:
• I convinced myself that it was just superstition. (DL: 76)
Я убедил себя, что это всего лишь / просто суеверие.
• It's just a rumour, actually. (DL: 120)
На самом деле это всего лишь слух.
• "No, Howard, you said it was the way out, I just agreed." (DL: 117)
"Нет, Хауард, это вы сказали, что это выход из положения, я лишь / просто согласился."
• And it wasn't just a question of having kept my mouth shut. (DT: 550)
И дело было не только в том, что я держал язык за зубами.
Особо стоит остановиться на том случае, когда just в ограничительной функции приближается по значению к русскому едва. Рассмотрим следующий пример:
• Absolute peace. High and very far to the north I could just hear an aeroplane. (F: 113)
Полная тишина. Где-то высоко и очень далеко на севере был едва слышен шум самолета.
Пример интересен прежде всего с точки зрения определения функции английской частицы. Этому помогает в основном первое предложение, поскольку, раз герой говорит о том, что стояла полная тишина, то он не мог слышать ничего или почти ничего, а значит частица ограничивает семантику глагола hear. В противном случае получалось бы логическое противоречие.
Важность правильного определения функции just становиться особенно очевидной при обращении к следующему, хотя и не очень частотному, прагматическому значению этой частицы. Проанализируем следующий пример:
• "It's terrible," said Charles. "Really, I can just see him. Standing out in a yard wearing some kind of stupid apron." (DT: 112)
Сложность определения функции здесь заключается в том, что just употребляется в той же синтаксической позиции, что и в предыдущем примере, в сочетании с модальным глаголом can (could) и глаголом восприятия. Поэтому помочь нам может только общий контекст, экспрессивный характер которого (выражение it's terrible, частица really), а также непосредственно предшествующее предложение, с большой степенью вероятности исключают ограничительную функцию и, более того, подводит нас к мысли о том, что частица употребляется скорее в экспрессивной функции и по прагматическому значению приближается к наречию easily, в результате перевод данного примера может выглядеть в частности так:
• "Это ужасно," сказал Чарльз. "Черт возьми, могу себе это представить (Ей богу, я так живо это себе представляю.) Как он стоит во дворе, напялив какой-нибудь дурацкий передник."
Последняя функция just, о которой нам хотелось бы сказать, - это выражение вежливости. По сути мы имеем дело с разновидностью эмфатической функции, поскольку just здесь всегда употребляется в высказываниях, представляющих собой вежливую просьбу, и частица нередко лишь усиливает степень вежливости:
• "I don't seem to have my information handy right now, maybe you could just prompt me." (DT: 159)
С точки зрения естественности следует отметить, что для русского языка не очень характерно употребление частиц перед глаголом в вежливой просьбе, поэтому, на наш взгляд, вполне уместен перевод просто самой вежливой просьбы:
• "Боюсь, у меня нет сейчас под рукой нужной информации; не могли бы вы мне подсказать?"
С другой стороны, в русском языке возможно усиление вежливости другими способами, в частности:
•... если вас не затруднит, подскажите, пожалуйста.
В любом случае, нам кажется, что окончательное решение о необходимости и возможности перевода just в этой функции очень сильно зависит от непосредственного контекста, как вербального, так и невербального. Нам хотелось бы только подчеркнуть, что в данном случае ее перевод не является самоцелью и что, когда речь идет о такой прагматической функции как усиление степени вежливости, в первую очередь следует ориентироваться на нормы языка перевода и традиции принимающей культуры. -
33 just
I [ʤʌst] 1. нареч.1) точно, как раз, именно, поистине (о месте, времени, образе совершения действия)I will do just as you advise. — Я сделаю как раз так, как вы советуете.
Syn:2)а) только что, совсем недавноHe's just told me that he's getting married. — Он только что сказал мне, что женится.
б) прямо (в данный момент; употребляется для усиления)I'll open it just now. — Я открою прямо сейчас.
в) сейчас, сию минутуWait a minute, I'm just coming. — Подожди минутку, я сейчас вернусь.
Syn:3) только, едваJust a line to say that all goes well. — Только два слова, чтобы дать знать, что всё в порядке.
I just caught the train. — Я едва успела на поезд.
Syn:4) разг. совершенно, безусловноNow most businessmen think they just have to have a guard. — Сейчас все бизнесмены думают, что они решительно обязаны иметь охрану.
Syn:••2. прил.just happen to say — сболтнуть, выпалить
1) благочестивый, праведныйSyn:2) беспристрастный, непредубеждённый, объективный, справедливыйSyn:3) справедливый, заслуженныйSyn:4) обоснованный; имеющий основанияAlas! My fears were just. — Увы! Мои опасения были не напрасны.
Syn:5) безошибочный, верный, правильный, точныйSyn:6) истинный (о мнениях, взглядах, причинах)Syn:II [ʤʌst] уст.; = joust -
34 just about
adv infml1)They had just about won the game when they had to stop playing because of rain — Они почти выиграли игру, когда она была остановлена из-за дождя
It can be just about anything — Это может быть все, что угодно
That stiry just about killed me — Я чуть не умер со смеху, слушая его рассказ
2)I just about won the game, I finished only one point ahead — Я едва выиграл эту встречу, победив с преимуществом лишь в одно очко
-
35 just now
1) пря́мо сейча́с ( at this moment)he isn't here just now — в да́нный моме́нт его́ нет (на ме́сте)
2) мину́ту наза́д ( only a little while ago)he was here just now — он то́лько что был здесь
-
36 fax only
1. только факс2. предназначенный только для факсаThe English-Russian dictionary general scientific > fax only
-
37 but just
this once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи
that is just as well — ну что ж, жалеть не стоит
-
38 adults only
-
39 not only
-
40 subject only to
См. также в других словарях:
only just — ► only just 1) by a very small margin. 2) very recently. Main Entry: ↑only … English terms dictionary
only just — 1) a very short time ago The film s only just started, so you haven t missed much. I m not hungry. I ve only just had lunch! 2) by a small degree, or by a small amount At present we are only just managing to satisfy the demands of our customers.… … English dictionary
only just — adverb a) recently Ive only just cleaned the floor, and youve made muddy tracks! b) with a small margin I got 51%, so only just passed the exam … Wiktionary
only just — very recently. She s only just arrived in town … New idioms dictionary
Only Just Beginning — Studio album by Jason Webley Released 2004 … Wikipedia
only just — 1》 by a very small margin. 2》 very recently. → only … English new terms dictionary
only just — barely, with difficulty … English contemporary dictionary
only just — … Useful english dictionary
…It's Only Just Begun… — Infobox Album Name = ...It s Only Just Begun... Type = studio Artist = Solution Released = 1980 Recorded = Spitsbergen Studio, Holland Genre = Symphonic rock Label = CBS Producer = Solution Last album = Fully Interlocking (1977) This album =… … Wikipedia
We've Only Just Begun — Infobox Single Name = We ve Only Just Begun Caption = Artist = The Carpenters from Album = Close to You A side = We ve Only Just Begun B side = All of My Life Released = August 21, 1970 Format = 7 single Recorded = 1970 Genre = Pop Length = 03:05 … Wikipedia
Just William (BBC Radio series) — Just William is a 1990s BBC Radio series based on the Just William series of books by Richmal Crompton. They are spoken by Martin Jarvis and have become one of the most well known adaptations of the books. The series has been released on Cassette … Wikipedia