-
81 Erde
Erde〈v.; Erde, Erden〉♦voorbeelden:1 〈 religie〉 du bist Erde und sollst zu Erde werden • gij zijt stof, en tot stof zult gij wederkerenetwas aus der Erde stampfen • iets uit de grond stampen〈 informeel〉 jemanden unter die Erde bringen • (a) een nagel aan iemands doodskist zijn; (b) iemand onder de grond stoppenzu ebener Erde • op de begane grond -
82 Familie
Familie〈v.; Familie, Familien〉1 (huis)gezin, familie 〈 ook figuurlijk〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 das bleibt in der Familie • dat blijft in de familie, onder ons -
83 Faust
〈v.; Faust, Fäuste〉♦voorbeelden:die Faust im Nacken spüren • zich stevig onderdrukt voelen〈 informeel〉 das passt wie die Faust aufs Auge • (a) dat slaat als een tang op een varken; (b) dat past als een busetwas aus der Faust, von der Faust weg essen • iets uit het vuistje etenmit eiserner Faust • met ijzeren vuist, met geweld -
84 Federführung
-
85 Fensterbrüstung
-
86 Feuer
Feuer〈o.; Feuers, Feuer〉♦voorbeelden:das Feuer einstellen • het vuren stakenhaben Sie bitte Feuer? • mag ik een vuurtje van u?〈 informeel〉 Feuer machen • de kachel, verwarming aandoenFeuer an ein Haus legen • een huis in brand stekenetwas bei schwachem Feuer kochen • iets op een kleine vlam kokenFeuer hinter etwas machen • haast achter iets zettenim, unter Feuer liegen, stehen • onder vuur liggendie beiden sind wie Feuer und Wasser • die twee zijn water en vuur¶ 〈 spreekwoord〉 gebranntes Kind scheut das Feuer • ±ieen ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen/i————————Feuer ! -
87 Finger
Finger〈m.; Fingers, Finger〉♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 klebrige Finger haben, krumme, lange Finger machen • lange, kromme vingers hebbender kleine Finger • de pink〈informeel; figuurlijk〉 die Finger von etwas lassen • zich niet met iets inlaten, van iets afblijven〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die, alle zehn Finger nach etwas lecken • zijn vingers naar iets aflikkenFinger weg! • handen thuis, afblijven!〈informeel; figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas an den (fünf, zehn) Fingern abzählen können • iets op zijn vingers kunnen natellenetwas, jemanden nicht aus den Fingern geben, lassen • iets, iemand niet uit handen geven〈 informeel〉 lass die Finger davon! • handen thuis, afblijven!〈informeel; figuurlijk〉 etwas im kleinen Finger haben • iets op zijn duimpje weten, kennen〈informeel; figuurlijk〉 die, seine Finger im Spiel haben • de hand in het spel hebben, achter iets stekenjemandem in, unter, vor, zwischen die Finger geraten, kommen • in iemands handen vallenetwas mit spitzen Fingern anfassen • iets heel voorzichtig aanpakken〈 informeel〉 etwas mit dem kleinen Finger machen • iets met het grootste gemak doen, ergens zijn hand niet voor omdraaien〈informeel; figuurlijk〉 jemanden um den (kleinen) Finger wickeln • iemand om de, een vinger winden -
88 Fittich
-
89 Formel
Formel〈v.; Formel, Formeln〉♦voorbeelden:etwas auf eine gemeinsame Formel bringen • iets onder één noemer brengen -
90 Forschung
Forschung〈v.; Forschung, Forschungen〉1 (wetenschappelijk) onderzoek ⇒ speurwerk, research2 navorsing, onderzoek, het (onder)zoeken -
91 Fuchtel
Fuchtel〈v.; Fuchtel, Fuchteln〉♦voorbeelden:2 jemanden unter der, seiner Fuchtel haben, halten • iemand onder de knoet, de duim hebben -
92 Fuß
Fuß1〈m.; Fußes, Füße〉♦voorbeelden:1 mit bloßen Füßen • op blote voeten, blootsvoets〈informeel; figuurlijk〉 mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein • met het verkeerde been uit bed gestapt zijnjemanden auf freien Fuß setzen • iemand op vrije voeten stellenauf großem Fuß leben • op grote voet leven〈informeel; figuurlijk〉 kalte Füße bekommen, kriegen • nattigheid voelen, terugkrabbelen〈 figuurlijk〉 auf schwachen, tönernen Füßen stehen • zwak staan, een zwakke basis hebbenstehenden Fußes • op staande voetFüße bekommen haben • spoorloos verdwenen zijn(festen) Fuß fassen • (vaste) voet krijgenden Fuß an Land setzen • voet aan wal zettensich auf den Füßen halten • zich op de been, staande houden〈 informeel〉 jemandem auf den Fuß, die Füße treten • (a) iemand op zijn tenen trappen; (b) iemand tot spoed aanzettenvon Kopf bis Fuß • van top tot teenetwas mit Füßen treten • iets met voeten tredenjemandem zu Füßen fallen • aan iemands voeten vallengut zu Fuß, Füßen sein • goed ter been zijn————————Fuß2〈m.; Fußes, Fuß〉 -
93 Fußvolk
-
94 Führung
Führung〈v.; Führung, Führungen〉5 het voeren ⇒ het hanteren, gebruiken6 het dragen, hebben♦voorbeelden:in Führung gehen • de leiding nemenin Führung liegen, sein, stehen • de leiding hebbendie Führung einer Kamera • het hanteren van een camera -
95 Gebet
Gebet〈o.; Gebet(e)s, Gebete〉♦voorbeelden: -
96 Gehen
Gehen〈o.; Gehens〉♦voorbeelden: -
97 Geleitschutz
-
98 Gewalt
Gewalt〈v.; Gewalt, Gewalten〉♦voorbeelden:höhere Gewalt • overmacht, force majeuredie staatliche Gewalt • het staatsgezagjemanden, etwas in seine Gewalt bringen • iemand, iets in zijn macht krijgensich in der Gewalt haben • zichzelf onder controle hebbenin, unter jemandes Gewalt stehen • in iemands macht zijn -
99 Gewähr
Gewähr〈v.; Gewähr〉1 waarborg, garantie ⇒ borg(tocht), zekerheid♦voorbeelden:1 für eine Sache Gewähr leisten, die Gewähr übernehmen • borg zijn, instaan voor iets, iets garanderenohne Gewähr • onder voorbehoud -
100 Giebelseite
См. также в других словарях:
Önder — ist ein türkischer männlicher Vorname[1][2] mit der Bedeutung „Wegweiser; Führer, Anführer, Vorsitzender“.[3] Önder tritt auch als Familienname auf. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 … Deutsch Wikipedia
Önder — is a Turkish given name for males. People named Önder include: Önder Çengel, Turkish Swiss footballer Önder Şipal, Turkish boxer Fazıl Önder, Turkish Cypriot journalist This page or section lists people that share the same given name. If an … Wikipedia
onder — ⇒ONDER, verbe A. Emploi intrans., vx ou littér. 1. Former des ondes, être animé d un mouvement qui rappelle celui des ondes à la surface de l eau. Synon. ondoyer (v. ce mot I A 1), onduler (v. ce mot A 2 a). L herbe flétrie, Comme les flots… … Encyclopédie Universelle
onder — ses cheveux, Capillum vndare. Cheveux ondez … Thresor de la langue françoyse
onder — obs. form of under … Useful english dictionary
Önder Turacı — Onder Turaci … Wikipédia en Français
Önder Turacı — Nacimiento 14 de julio de 1981 (30 años) Lieja, (Bélgica) … Wikipedia Español
Önder Turacı — Spielerinformationen Geburtstag 14. Juli 1981 Geburtsort Lüttich, Belgien … Deutsch Wikipedia
Önder Turaci — Önder Turacı (* 14. Juli 1981 in Lüttich) ist ein Fußballspieler mit türkischer und belgischer Staatsangehörigkeit. Der groß gewachsene und kopfballstarke Rechtsverteidiger Önder Turacı ist zwar nicht besonders schnell, verfügt dafür aber über… … Deutsch Wikipedia
Önder Turacı — Personal information Full name Önder Turacı … Wikipedia
Önder Çengel — Personal information Date of birth 21 July 1982 (1982 07 21) (age 29) Place of birth … Wikipedia