-
21 Garantie
Garantie〈v.; Garantie, Garantien〉♦voorbeelden:Garantie auf, für ein Gerät • garantie op een toesteldas geht auf Garantie • dat valt onder de garantieer übernahm die volle Garantie dafür • hij stond er ten volle voor in〈 informeel〉 ohne Garantie! • onder voorbehoud!, ik weet het niet zeker!〈 informeel〉 unter Garantie • gegarandeerd, beslist -
22 Gesicht
Gesicht1〈o.; Gesicht(e)s, Gesichter〉♦voorbeelden:1 mach nicht so ein böses Gesicht! • kijk niet zo kwaad!ein langes Gesicht machen • een lang gezicht zetten, trekkendas zweite Gesicht • het tweede gezicht, de helderziendheidein anderes Gesicht aufsetzen, machen • een ander gezicht trekken, anders kijkendas gibt der Sache ein anderes Gesicht • dat geeft de zaak een ander aanziendas Gesicht retten, wahren • zijn gezicht reddendas Gesicht verlieren • zijn gezicht verliezensein wahres Gesicht zeigen • zijn ware gezicht laten zienjemandem etwas am Gesicht ablesen • iets op iemands gezicht lezenjemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein • iemand uit het gezicht gesneden zijn, sprekend op iemand lijkenes stand ihm im Gesicht geschrieben • het was van zijn gezicht te lezenins Gesicht fallen, springen • in het oog lopen, springenjemandem ins Gesicht lachen • iemand in zijn gezicht uitlachenjemandem ins Gesicht lügen • onbeschaamd tegen iemand (staan) liegenjemandem etwas glatt ins Gesicht sagen • iemand iets recht in zijn gezicht zeggenjemandem Vorwürfe ins Gesicht schleudern • iemand verwijten naar het hoofd slingerenden Tatsachen ins Gesicht sehen • de feiten onder ogen ziendas trieb mir die Schamröte ins Gesicht • dat joeg me het schaamrood op de kakenzu Gesicht bekommen, 〈 formeel〉jemandem zu Gesicht kommen • te zien, onder ogen krijgendas steht dir schlecht zu Gesicht(e) • dat staat je slecht, past slecht bij jouein Gesicht machen wie drei, sieben, acht, vierzehn Tage Regenwetter • een gezicht zetten als een oorwurm————————Gesicht2〈o.; Gesicht(e)s, Gesichte〉 -
23 Griff
〈m.; Griff(e)s, Griffe〉1 handvat ⇒ knop, steel; hengsel, kruk, klink 〈 van een deur〉; zwengel; oor; heft 〈 van een mes〉; gevest 〈 van een degen〉; hals 〈 van een muziekinstrument〉; greep 〈 van een pistool〉♦voorbeelden:einen glücklichen Griff haben • een gelukkige hand hebbenmit etwas, jemandem einen glücklichen, guten Griff tun • met iets, iemand een goede greep, keus doenmit wenigen Griffen, mit einem Griff • in een handomdraai〈 figuurlijk〉 etwas im Griff haben • iets beheersen, onder de knie hebbendie Situation fest im Griff haben • de situatie (stevig) in de hand hebbenjemanden in den Griff bekommen • iemand in zijn greep krijgen, vat op iemand krijgen -
24 Kuckuck
Kuckuck〈m.; Kuckucks, Kuckucke〉3 〈 schertsend〉gerechts-, deurwaarderszegel♦voorbeelden:2 hol dich der Kuckuck! • de duivel mag je halen!bei ihnen ist der Kuckuck los • bij hen staat alles op steltendas mag der Kuckuck wissen • dat mag Joost wetenzum Kuckuck (noch mal)! • verdomd (nog aan toe)!mein ganzes Geld ist zum Kuckuck • al mijn geld is naar de bliksem -
25 Meister
Meister〈m.; Meisters, Meister〉1 baas, patroon2 werkbaas, opzichter♦voorbeelden:bei einem Meister in der Lehre stehen • bij een baas in de leer zijnein Meister der Feder • een meester met de pen〈verouderd; formeel〉 einer Sache Meister werden • iets onder de knie, onder controle krijgen4 Meister vom Stuhl • Zittend Meester, voorzitter van een loge -
26 Narkose
-
27 Pantoffel
Pantoffel〈m.; Pantoffels, Pantoffeln〉♦voorbeelden:unter dem Pantoffel stehen • onder de pantoffel zitten -
28 Pflaume
Pflaume〈v.; Pflaume, Pflaumen〉♦voorbeelden: -
29 Sonne
Sonne〈v.; Sonne, Sonnen〉♦voorbeelden:in der prallen Sonne • in de volle, felle zones gibt nichts Neues unter der Sonne! • (er is) niks nieuws onder de zon! -
30 Tiefbau
Tiefbau〈m.; meervoud Tiefbaue of Tiefbauten〉1 het bouwen op of onder de grond ⇒ weg- en waterbouw, wegenbouw; tunnelbouw; riolering4 〈meervoud Tiefbaue; mijnwezen〉mijn, groeve -
31 Unterordnung
Unterordnung〈v.〉 -
32 abfangen
-
33 auffangen
-
34 bestauben
bestauben1 stoffig worden, onder het stof raken -
35 einer Sache Meister werden
iets onder de knie, onder controle krijgenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einer Sache Meister werden
-
36 entgegentreten
-
37 fassen
fassenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 pakken, grijpen ⇒ vat krijgen♦voorbeelden:der Wind fasst ins Segel • de wind krijgt vat in het zeilII 〈 overgankelijk werkwoord〉8 meepakken, grijpen♦voorbeelden:jemanden an, bei seiner schwachen Seite, Stelle fassen • iemand op zijn zwakke plek raken〈 figuurlijk〉 jemanden bei seiner Ehre zu fassen versuchen • op iemands eer(gevoel) proberen te werkeneinen Weg mit Bäumen fassen • een weg met bomen omzomenetwas in Worte fassen • iets onder woorden brengen7 das ist nicht zu fassen! • je houdt het niet voor mogelijk!Vertrauen zu jemandem fassen • vertrouwen in iemand krijgeneinen Vorsatz fassen • zich iets voornemenetwas ins Auge fassen • iets onder ogen zienjemanden ins Auge fassen • iemand op het oog hebben10 Angst, Entsetzen fasste mich • angst, ontzetting greep mij aan1 tot bedaren komen, zich beheersen ⇒ opnieuw zijn evenwicht vinden♦voorbeelden:1 fass dich! • beheers je! -
38 gegenübertreten
gegenübertreten1 tegemoet treden ⇒ verschijnen voor, onder ogen komen -
39 hochgespannt
hochgespannt -
40 unter Bezugnahme auf Ihr Schreiben
unter Bezugnahme auf Ihr Schreibenonder verwijzing naar, onder referte aan uw schrijvenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > unter Bezugnahme auf Ihr Schreiben
См. также в других словарях:
Önder — ist ein türkischer männlicher Vorname[1][2] mit der Bedeutung „Wegweiser; Führer, Anführer, Vorsitzender“.[3] Önder tritt auch als Familienname auf. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 … Deutsch Wikipedia
Önder — is a Turkish given name for males. People named Önder include: Önder Çengel, Turkish Swiss footballer Önder Şipal, Turkish boxer Fazıl Önder, Turkish Cypriot journalist This page or section lists people that share the same given name. If an … Wikipedia
onder — ⇒ONDER, verbe A. Emploi intrans., vx ou littér. 1. Former des ondes, être animé d un mouvement qui rappelle celui des ondes à la surface de l eau. Synon. ondoyer (v. ce mot I A 1), onduler (v. ce mot A 2 a). L herbe flétrie, Comme les flots… … Encyclopédie Universelle
onder — ses cheveux, Capillum vndare. Cheveux ondez … Thresor de la langue françoyse
onder — obs. form of under … Useful english dictionary
Önder Turacı — Onder Turaci … Wikipédia en Français
Önder Turacı — Nacimiento 14 de julio de 1981 (30 años) Lieja, (Bélgica) … Wikipedia Español
Önder Turacı — Spielerinformationen Geburtstag 14. Juli 1981 Geburtsort Lüttich, Belgien … Deutsch Wikipedia
Önder Turaci — Önder Turacı (* 14. Juli 1981 in Lüttich) ist ein Fußballspieler mit türkischer und belgischer Staatsangehörigkeit. Der groß gewachsene und kopfballstarke Rechtsverteidiger Önder Turacı ist zwar nicht besonders schnell, verfügt dafür aber über… … Deutsch Wikipedia
Önder Turacı — Personal information Full name Önder Turacı … Wikipedia
Önder Çengel — Personal information Date of birth 21 July 1982 (1982 07 21) (age 29) Place of birth … Wikipedia