-
101 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tukaj2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) v tem trenutku, na tem mestu3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tukaj2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hej!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tukaj!•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[híə]adverbtukaj, semkaj, sem; figuratively na tem mestu, v tem slučajuhere you are! — izvolite!here below — tukaj doli, figuratively na zemlji, na tem svetuhere goes! — da začnem!, da poskusim!look here! — glej!, poslušaj, prosimthat is neither here nor there — ne spada sem, ni važnohere's to you! — na tvoje zdravje!here and there — tu in tam, semkaj, tjakaj; sem in tja (časovno)here, there and everywhere — povsodhere today and gone tomorrow — bežno, minljivo -
102 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) hiša2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) hiša3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) dvorana4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) družina2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) nastaniti2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) spraviti•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) ob vselitvi- housework
- like a house on fire* * *I [háus]nounhiša, dom, stanovanje; bivališče (živali); hišni stanovalci; gospodinjstvo; družina, rod, dinastija; economy trgovska hiša, trgovsko podjetje; theatre gledališče, občinstvo v gledališču, gledališka predstava; koledž, študentovski dom, internat; colloquially ubožnica; colloquially gostilna; astronomy dvanajsti del neba; military slang loto igra za denar; zborHouse — parlament, skupščina, narodni poslancithe House — londonska borza; angleški parlament; koledž (zlasti Christ Church v Oɔfordu)British English House of Commons — angleški spodnji domBritish English House of Lords — angleški zgornji domBritish English Houses of Parliament — angleški parlamentlike a house on fire — kot blisk, zelo hitro, kot bi gorelohouse of call — prenočišče, gostiščejuridically house of detention — preiskovalni zapor; poboljševalnica za mladoletnikehouse of ill fame — javna hiša, bordelII [háuz]1.transitive verbsprejeti v hišo, nastaniti, dati stanovanje; spraviti, uskladiščiti; nautical pritrditi, pričvrstiti;2.intransitive verbstanovati, bivati -
103 hurry-up
-
104 inwards
-
105 law
[lo:]1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) pravo; zakon2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) zakon3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) zakon•- lawful- lawfully
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawyer
- law-abiding
- law court
- lawsuit
- be a law unto oneself
- the law
- the law of the land
- lay down the law* * *I [lɔ:]nounzakon, postava; pravo, pravoznanstvo; ( the) pravniki, pravniški poklic, American slang policija; sodni postopek, sodišče; načelo, pravilo; zakonitost; sport prednost (dana slabšemu tekmecu); figuratively milostni rok, odlogthe law of the Medes and Persians — nepreklicen zakon, stara navadato be a law unto o.s. — biti sam sebi zakon, ravnati po lastni voljito follow ( —ali go in for) the law — biti pravnik, študirati pravoto lay down the law — odločati, imeti glavno besedo, samovoljno ravnati, vsiliti svojo vouoletter of the law — dosledno, dobesednolaw and order — mir in red, spoštovanje zakonovDoctor of Laws (LL.D.) — doktor pravaAmerican to call in the law — poklicati policijoII [lo:]interjectionBritish English vulgar pojte no! (izraz začudenja) -
106 local
['ləukəl](belonging to a certain place or district: The local shops are very good; local problems.) lokalen- locally- locality
- locate
- location
- on location* * *I [lóukəl]adjective ( locally adverb)lokalen, krajeven, mesten, tukajšnjieconomy local bill — domicil menicemedicine local an(a)esthesia — lokalna anastezijaAmerican military local aid post — vojaško obvezovališče, kraj prve pomočiII [lóukəl]nounlokalni vlak; lokalna novica; American krajevni program (radio, TV); meščan, krajan; krajevna, poštna znamka; British English colloquially izpit v krajevni šoli pred univerzitetno komisijo; American colloquially plural krajevno moštvo -
107 meeting
1) (an act of meeting: The meeting between my mother and my husband was not friendly.) srečanje2) (a gathering of people for discussion or another purpose: to attend a committee meeting.) zbor* * *[mí:tiŋ]nounsestanek, snidenje, srečanje, zbor, shod, seja; sport miting, športna prireditev; stik (dveh linij itd.)meeting of (the) minds figuratively popolno soglasje, juridically konsenz -
108 memory
['meməri]plural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) spomin2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) spomin3) (something remembered: memories of her childhood.) spomin4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) kar ljudje pomnijo5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory of* * *[méməri]nounspomin, sloves (posmrtni)to call to memory — poklicati komu v spomin, spomniti setechnical memory store — skladišče informacij (v stroju, ki obdeluje podatke) -
109 minaret
[minə'ret](a tower on a mosque from which the call to prayer is sounded.) minaret* * *[mínəret]nounminaret -
110 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) pamet2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) paziti na kaj2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) vznemirjati se3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) paziti4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) upoštevati3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pazi!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *I [máind]nounspomin; mišljenje, mnenje, nazor; misel; namen, volja, želja; pamet, razum; duh, duša; razpoloženje, čud; srceto be in two minds about s.th. — kolebati, omahovatito be of s.o.'s mind — strinjati se s kom, biti istega mnenjain one's mind's eye — v duhu, v domišljijito close one's mind to — zapreti se vase, zapreti srce čemuto enter s.o.'s mind — priti komu na misela frame ( —ali state) of mind — duševno stanje, trenutno razpoloženjeto give one's mind to s.th. — lotiti se česa zanimati se za kajto give s.o. a piece ( —ali bit) of one's mind — učiti koga kozjih molitvic, odkrito povedati svoje mnenje o komto have a good ( —ali great) mind to — nameniti se, biti trdno odločen za kajto have s.th. on one's mind — biti zaskrbljen zastran česa stalno misliti na kajto have an open mind — biti brez predsodkov, nepristranskito bave it in mind to do s.th. — nameravati kaj storitito have s.th. in mind — nameravati, imeti načrt, izbratito know one's own mind — biti odločen, vedeti kaj hočešnot to know one's own mind — biti poln dvomov, obotavljati seto make up one's mind to s.th. — sprijazniti se s čimto ( —ali in) my mind — po mojem mnenju, meni pri srcumany men, many minds — kolikor glav, toliko mislito pass ( —ali go) out of mind — iti v pozabo, pozabiti kajto put s.o. in mind of s.th. — spomniti koga na kajto put s.tb. out of one's mind — izbiti si kaj iz glaveto read s.o.'s mind — brati komu misli, uganiti komu mislijuridically of sound mind and memory — prisebento set one's mind on — ubiti si kaj v glavo, odločiti se za kajout of sight, out of mind — kar ne vidiš, hitro pozabišto tell s.o. one's mind — komu odkrito povedati svoje mnenjetime out of mind — davno, pozabljeni časito turn over in one's mind — skrbno pretehtati, premislitiII [máind]1.transitive verbpaziti na kaj, meniti se za kaj, skrbeti, brigati, ozirati se na kaj; nasprotovati, ugovarjati; archaic spomniti (of na), spomniti se na kaj;2.intransitive verbpaziti; biti protito mind one's own business — pometati pred svojim pragom, brigati se zasedon't mind me — ne oziraj se name, ne pusti se motitiwould you mind coming! — bi prišel, prosim!do you mind my smoking? — imaš kaj proti, če kadim?colloquially mind you write — glej, da boš pisalcolloquially I don't mind if I do — prav rad to storimmind and do that — pazi, da boš to res storilslang to mind one's eye — biti previdenmind (yon)! — zapomni si!never mind! — nič ne de, ni važno, ne vznemirjaj se, ne oziraj se na to!never mind him! — ne brigaj se zanj!slang mind out! — pazi, umakni se!he minds a great deal — je proti, zelo ga motiI shouldn't mind (a drink) — rad bi (kaj popil), nimam nič protimind the step! — pazi na stopnico! -
111 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) sporočilo2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) zapiski3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) zapis4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) opomba5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) sporočilo6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovec7) (a musical sound: The song ended on a high note.) ton8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) v znamenju2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) zapisati2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) opaziti•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *I [nóut]nounzapisek, opomba, beležka, notica; pisemce, sporočilo; znamenje, znakfiguratively ton, nota, prizvok, zven; poetically zvok, melodija, (ptičje) petje; music (osnovni) ton, nota, tipka; politics (diplomatska) nota; economy račun, bankovec, obveznica; printing opomba, ločilo; figuratively ugled, sloves, pomembnost; figuratively pozornost; economy note of exchange — borzni listeconomy advice note — sporočilo o pošiljkieconomy bought and sold note — zaključnicaeconomy delivery note — izročilnicaeconomy as per note — po računupolitics exchange of notes — izmenjava diplomatskih notto change one's note — spremeniti svoje vedenje, svoj tonto compare notes — izmenjati misli, posvetovati seto give s.o. note of — sporočiti komu kajmusic to strike the notes — udariti po tipkahfiguratively to strike the right note — zadeti na pravo strunofiguratively to strike a false note — zadeti na napačno strunoto take note of s.th. — ozirati se na kaj, zapaziti kaj, posvetiti pozornost čemuII [nóut]transitive verbupoštevati, ozirati se na kaj, opaziti; omeniti, oznaniti; zaznamovati; apisati, zabeležiti (navadno note down); economy protestirati, ugovarjati; navesti (cene) -
112 off
(to register or record time of arriving at or leaving work.) zaznamovati čas prihoda na delo in odhoda z dela* * *I [ɔ(:)f]adverb1.(smer, večinoma v zvezi z glagoli) stran, proč ( he rode ŋ odjahal je);2.3.od, proč, dol, raz ( off with your hat odkrij se);4.ugasnjen, izklopljen, zaprt (radio, luč, plin itd.);5.prekinjen, končan, razprodan ( the bet is ŋ stava ne velja več, the whole thing is ŋ vse je padlo v vodo, oranges are ŋ pomaranč ni več);6.(dela) prost ( to take a day ŋ vzeti si prost dan);7.čisto, do kraja ( to drink ŋ vse izpiti, to sell ŋ razprodati);8.economy (trg) medel, slab ( the market is ŋ);9.ne sveže, pokvarjeno (hrana);10.sportne v formi;11.Americanv zmoti ( you are off on that point motiš se v tem);razno: be off!, off you go!, off with you! — odidi, proč s teboj!to be off — oditi, motiti se, biti prismojen (navadno a little ŋ), biti odpovedanright off, straight off — takojto see s.o. off — spremiti koga, ki odpotujehow are you off for? — kako si kaj z (denarjem)?II [ɔ(:)f]preposition (proč, stran) odoff duty — prost, ne v službislang off one's feed — brez apetitato get s.th. off one's chest — olajšati si dušo, izpovedatislang off one's head — prismojen, norkeep off the grass! — ne hodi po travioff the map — izbrisan, ki je izginilsport off side — nedovoljen del igriščaoff the point — nevažno, nebistveno, ki ne spada k stvariIII [ɔ(:)f]adjectivebolj oddaljen; stranski (ulica); figuratively postranski; desni (konj, stran česa, stran pri kriketu); prost (dan); slabši od običajnega; (zlasti economy) manjvreden, slabše kakovosti, ki ne ustreza ( off size); neverjeten; nesvež (sadje)an off chance — slabo upanje, majhna verjetnostoff colour — slabše barve (dragulj), bled, nezdrav (človek)off day — prost dan, figuratively slab danoff guard — nepazljiv, nečuječ, nepripravljenBritish English the off side of the road — desna stran ceste, bolj oddaljena stranIV [ɔ(:)f]noundesna stran pri kriketuV [ɔ(:)f]transitive verbcolloquially odpovedati, razveljaviti (pogodbo); zapustiti, oditi -
113 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ukaz2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) naročilo3) (something supplied: Your order is nearly ready.) naročilo4) (a tidy state: The house is in (good) order.) red5) (a system or method: I must have order in my life.) red6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) red7) (a peaceful condition: law and order.) red8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) nalog9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) vrsta, red10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) red2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ukazati2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) naročiti3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) urediti•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) bolničar2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) vojaški kurir•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *I [ɔ:də]nounred, ureditev, urejenostbiology red, vrsta; vrsta, zapovrstje; military razvrstitev, razpored, predpisana uniforma in oprema; stanje; ukaz, nalog, odredba; economy (plačilni) nalog, naročilo, naročilnica, nakaznica; juridically sklep (sodišča), odredba; vrsta, razred, stopnja; čin; mathematics red, stopnja; družbeni sloj, družbena ureditev; ecclesiastic cerkveni red, liturgijski red; viteški red, odlikovanje viteškega reda; odlikovanje, red; architecture klasičen slog stebrov; military at the order — puška pri nogimilitary battle order — bojni redmilitary marching order — paradna formacijamilitary close (open) order — zaprta (odprta) formacijamathematics equation of the first order — enačba prve stopnjeby order of — po nalogu, na ukazto order — po povelju, po naročiluin order — v redu, urejenin bad order — v slabem stanju, neurejento set in order — urediti, razvrstitito take order with — urediti kaj, razpolagati s čimin order to — zato da, da bion order — po naročilu, naročenon the order of — do neke mere sličen; economy po naročilu kogaout of order — pokvarjen, neurejen, v slabem stanju; medicine načet (zdravje)to be under orders to do s.th. — na ukaz kaj nareditiparliament to call to order — pozvati k reduparliament to rise to (a point of) order — prositi za besedoparliament to rule s.o. out of order — odvzeti komu besedoeconomy to be on order — biti naročen (blago)economy to fill an order — izvršiti naročiloeconomy money order — denarna nakaznicaeconomy postal order — poštna nakaznicaorder of the day — dnevni red; military dnevno poveljearchitecture Doric order — dorski slog (stebrov)American in short order — takoj, nemudomastanding order — trajno pravilo, določen poslovnikII [ɔ:də]1.transitive verbukazati, odrediti; poslati koga kam (to); medicine predpisati (zdravilo); naročiti; urediti;2.intransitive verbukazovati; naročatimilitary order arms! — puške k nogam!to order s.o. home — poslati koga domovto order s.o. out of one's house — spoditi koga iz svoje hiše -
114 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) plačati2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) plačati3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) plačati4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) izplačati (se)5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) posvečati2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plača- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *I [péi]nounplača, plačilocolloquially plačnik; American mineralogy donosna ruda; colloquially he is good pay — on je dober plačnikhe is in the pay of s.o. — njega plačuje, najet je od, je v službi nekogaAmerican figuratively to strike pay dirt — naleteti na vir bogastvaII [péi]1.transitive verbplačati, odplačati, izplačati; figuratively nagraditi, poplačati, povrniti ( for za kaj); figuratively posvečati pozornost (spoštovanje), dajati čast, delati komu komplimente; obiskati koga; odškoditi, odškodovati ( for za); izplačati se za koga, koristiti komu;2.intransitive verbplačati ( for za); izplačati se ( crime doesn't ŋ zločin se ne izplača)to pay attention ( —ali heed) to — posvečati pozornost (komu, čemu)to pay s.o. home — povrniti komuto pay the penalty — pokoriti se, biti kaznovanslang to pay the piper — nositi posledice; figuratively plačati za užitek koga drugegahe who pays the piper calls the tune — kdor plača, tudi zapovedujeto pay through the nose (for) — predrago plačati, preplačatito pay one's way — ne ostati ničesar dolžan, živeti od svojega dohodkaIII [péi]transitive verbnautical katraniti, premazati s katranom ali smolo -
115 peach
[pi: ]1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) breskev2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) breskova barva* * *I [pi:č]nounbotany breskev; American slang lepota, krasota, lepo dekleII [pi:č]intransitive verb slang izbrbljati, izdati (against, on; tovariša, sokrivca) -
116 phone
[fəun] 1. noun(a telephone: We were talking on the phone.) telefon2. verb(to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) telefonirati- phone booth
- phone box
- phone call
- phonecard
- phone up* * *I [fóun]nounlinguistics glas (samoglasnik, soglasnik)II [fóun]1.nouncolloquiallytelefon;2.transitive verbtelefonirati -
117 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) igrati se2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) igrati3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) igrati4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) igrati5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) igrati6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) potegniti koga za nos7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) igrati proti komu8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) poigravati se9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) usmeriti10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) igrati2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) igra2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) gledališka igra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) tekma4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) delovanje•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *I [pléi]nounigra (na srečo, za stavo, za zabavo, športna), zabava, šala; igranje, kvartanje, poteza (pri šahu); figuratively igra (besed, barv, valov, žarkov itd.); theatre gledališka igra, predstava; music igranje, predvajanje, glasbeno delo; spretno ravnanje s čim (običajno v sestavljenkah npr. swordplay); delovanje, dejavnost, torišče; technical toleranca; figuratively svoboda gibanja; American slang manever, (zvijačen) poskus za dosego česa; American slang publiciteta, poznanost, propagandato bring ( —ali call, put) into play — spraviti v pogon, izkoristitito come into play — začeti delati, stopiti v akcijochild's play — otročarija, igračkanjein full play — v polnem teku, v polnem pogonufiguratively to hold in play — zaposliti (koga s čim)in play — še v igri (kvartanje), za šaloit is your play — ti imaš potezo (šah), ti igraš (karte)to make play — imeti uspeh; utruditi preganjalce (pri lovu)to make play with — postavljati se, bahati seII [pléi]1.intransitive verbigrati ( for za), šaliti se, zabavati se, igračkati se; začeti igrati (karte), napraviti potezo, biti na potezi (šah); poigravati se (barve, valovi, žarki itd.); streljati (top), brizgati (vodomet), sijati; technical imeti prostor za gibanje, imeti toleranco, premikati se (bat), biti v pogonu; biti primeren za igro (igrišče);2.transitive verb theatreigrati, uprizoriti; sport nastopiti, igrati proti, sprejeti igralca v moštvo; uperiti (žaromet, luč, vodni curek) na koga; ustreliti (iz topa); technical spraviti v pogon, upravljati (stroj), obvladatito play along with — sodelovati, v en rog trobiti s komto play it cagey — biti previden, omahovatifiguratively to play both ends against the middle — previdno, rafinirano ravnatito play ball with s.o. — pošteno postopati s komfiguratively to play one's cards well (badly) — (ne)spretno manevriratito play s.o. dirt — izigrati kogato play s.o. false — izdati kogato play the game — držati se pravil, pošteno ravnatito play into s.o.'s hands — koristiti drugemu, pomagati komuto play one's hand for all it is worth — izrabiti vsako priliko, uveljaviti vse svoje zmožnostislang to play it (low) on — izigrati koga, zlorabitito play a part — igrati vlogo, pretvarjati seto play safe — previdno ravnati, ne tvegatito play for time — zavlačevati, poskušati pridobiti na časuto play s.o. a mean trick — prevarati kogato play (up)on — igrati na, figuratively izrabljati kogato play (up)on words — zbijati šale, igrati se z besedamito play with — igrati se s, z; lahkomiselno ravnati s -
118 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) konica2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) rtič3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pika4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) točka5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) trenutek6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) točka7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) stran neba8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) točka9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) točka; bistvo10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smisel11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (močna/šibka) točka12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vtičnica2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) nameriti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) kazati s prstom3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) zamazati razpoke•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *I [pɔint]nounkonica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)archaic bodalo, meč; technical koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla; hunting cilj, postojanka (psov); plural udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen); grammar pika (tudi full ŋ); printing enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi; mathematics točka ( point of intersection sečišče), decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.; physics stopinja (temperature na lestvici), stopnja; geography rtič; geography stran neba ( cardinal ŋs glavne strani neba); točka, kraj, mesto, cilj, namen ( point of destination namembni kraj; economy point of entry — vstopno pristanišče); trenutek, moment (odločilni, kritični; at the point of death umirajoč); točka dnevnega reda ( to differ on several ŋs ne strinjati se v več točkah); poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel ( there is no point in doing it nima smisla to narediti); poudarek ( to give point to one's words dati poudarek svojim besedam); (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak ŋ njegova močna, šibka točka; it has its ŋs ima svoje dobre strani)economy točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga; sport točka ( to lose on ŋs izgubiti po točkah, ŋs win zmaga po točkah); šivana čipka; music znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek; military predstraža, izvidnica; British English kretnica; economy to be on points — biti racioniran (blago)economy to put on points — racioniratiat all points — temeljito, popolnoma, v vseh ozirihat the point of — na robu, blizuat the point of the sword — z grožnjo, nasilnoat this point — v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)beside ( —ali off, away from) the point — neprimeren, ne na mestuto bring to a point — dovršiti, končatito come ( —ali get) to the point — priti k stvari, priti do odločilnega trenutkato give point to s.th. — poudariti kajsport to give points to s.o. — dati komu prednost v igri, figuratively biti močnejšifiguratively nine points — skoraj vse, 90 procentovpossession is nine points of the law — če kaj imaš, imaš vedno pravin point — ustrezen, umestenin point of fact — pravzaprav, resničnoto make a point of — vztrajati na čem, poudarjatisport to make ( —ali score) a point — doseči točko; dokazati resničnost trditveto make s.th. a point of honour — smatrati kaj za častno zadevoAmerican point of origin — kraj poreklanot to put too fine a point on it — brez ovinkov povedati, ne prikrivatito press a point — vztrajati pri čem, pritiskati na kajpoint of no return aeronautics nevarna cona, figuratively od kjer ni vrnitveto stand upon points — paziti na vsako malenkost, biti prenatančento stretch ( —ali strain) a point — narediti izjemo, pogledati skozi prstepoint of view — stališče, mnenjethat is the point — to je vprašanje, to je poglavitna stvarparliament point of order — dnevni redII [pɔint]1.transitive verbostriti, šiliti (svinčnik itd.); figuratively poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na); mathematics označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti;2.intransitive verbkazati s prstom (at, to); upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša); medicine zoreti (gnoj)to point one's finger at s.o. — s prstom koga pokazatito point (up)on — (oči, misli) upreti v, nato point out — pokazati, opozoriti na kajto point up technical zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); American podčrtati, poudariti -
119 police
[pə'li:s] 1. noun plural(the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) policija2. verb(to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) nadzorovati, skrbeti za red- policeman
- policewoman
- police station* * *I [pəlí:s]nounpolicija, policisti; javni red; American military red v taboru, razvrstitev dela v taboruAmerican military kitchen police — delo v kuhinjiII [pəlí:s]transitive verbskrbeti za red (policija); upravljati, vladati s pomočjo policije; American military skrbeti za red v taboru, razvrstiti delo v taboru -
120 preferable
['pre-]adjective (more desirable: Is it preferable to write or make a telephone call?) bolj zaželen* * *[préfərəbl]adjectivepreferenčen, ki se mu da prednost, bolj zaželen (to)
См. также в других словарях:
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini … Википедия
Call By Call — (CbC), engl. wörtlich „Anruf für Anruf“ (richtiger engl. Terminus: Dial Around Service), bezeichnet die Möglichkeit, Telefongespräche oder Internetverbindungen (auch Internet by Call oder kurz IbC genannt) über einen anderen Anbieter zu führen… … Deutsch Wikipedia
Call by Call — (CbC), engl. wörtlich „Anruf für Anruf“ (richtiger engl. Terminus: Dial Around Service), bezeichnet die Möglichkeit, Telefongespräche oder Internetverbindungen (auch Internet by Call oder kurz IbC genannt) über einen anderen Anbieter zu führen… … Deutsch Wikipedia
Call of Duty: Modern Warfare 2 — Разработчик Infinity Ward … Википедия
Call of Duty: World at War — North American cover Developer(s) Treyarch Certain Affinity (some multiplayer maps a … Wikipedia
Call signs in North America — are frequently still used by North American broadcast stations in addition to amateur radio and other international radio stations that continue to identify by call signs around the world. Each country has a different set of patterns for its own… … Wikipedia
Call of Duty Elite — URL … Википедия
Call of Duty: Black Ops II — Call of Duty: Black Ops 2 Разработчик … Википедия
Call of Duty — (kurz CoD, deutsche Übersetzung: Ruf der Pflicht) und dessen Nachfolger sind Computerspiele aus dem Genre Ego Shooter und stammen von den US amerikanischen Spieleentwicklern Infinity Ward und Treyarch. Der erste Teil der Call of Duty Reihe wurde… … Deutsch Wikipedia
Call of Duty 4: Modern Warfare — Desarrolladora(s) Infinity Ward Aspyr (Mac) Treyarch (Wii) … Wikipedia Español
Call of Duty (video game) — Call of Duty Windows cover Developer(s) Infinity Ward Publisher(s) Activis … Wikipedia