-
1 welcome
['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) dobrodošel2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) dobrodošlica3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) prisrčno sprejeti; razveseliti se4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) dobrodošel!- be welcome to
- you're welcome!* * *I [wélkəm]1.noundobrodošlica; prisrčen sprejem, pozdrav za dobrodošlicoto bid s.o. welcome — želeti komu dobrodošlicoto give s.o. warm welcome — želeti prisrčno dobrodošlicoto wear out one's welcome colloquially biti predolgo na obisku, utruditi svoje gostitelje;2.adjectivedobrodošel; iskreno vabljen; ugoden, prijeten; pooblaščen (to za)to make s.o. welcome — lepo koga sprejetito be most welcome — priti kot nalašč, ravno pravyou are welcome to do it — prosim (izvolite) napraviti to, samo izvolite!Thank you. -- (You are) welcome! — Hvala. -- prosim!, ni razloga za zahvalo!, ni za kaj!and welcome — (ironično) če že hočete!, zaradi mene!May I take this book? -- Take it and welcome! — Smem vzeti to knjigo? -- Kar (Le) vzemite jo!;3.interjectiondobrodošel!; colloquially rad!, z veseljem!welcome home to London! — dobrodošel spet v Londonu!II [wélkəm]transitive verbizreči (voščiti) dobrodošlico, pozdraviti z dobrodošlico; prisrčno pričakati, sprejeti -
2 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) po2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) za3) (behind: Shut the door after you!) za4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) za5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) po6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) čez2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) zatem3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) potem ko- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *I [á:ftə], American [aeftə]adverbkasneje, natoII [á:ftə], American [aeftə]adjectivekasnejši, naslednji; zadnjiIII [á:ftə], American [aeftə]prepositionpo, zaafter all — končno, navsezadnje, sicer, kljub temuto be after s.th. — nameravati nekaj, hrepeneti po čem, imeti nekaj za bregomafter hours — čas po policijski uri, ko so zaprte trgovineto look after — čuvati, pazitiwhat are you after? — kaj želiš?IV [á:ftə], American [aeftə]conjunctionpotem koafter having finished his work, he left — ko je končal delo, je odšel -
3 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tukaj2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) v tem trenutku, na tem mestu3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tukaj2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hej!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tukaj!•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[híə]adverbtukaj, semkaj, sem; figuratively na tem mestu, v tem slučajuhere you are! — izvolite!here below — tukaj doli, figuratively na zemlji, na tem svetuhere goes! — da začnem!, da poskusim!look here! — glej!, poslušaj, prosimthat is neither here nor there — ne spada sem, ni važnohere's to you! — na tvoje zdravje!here and there — tu in tam, semkaj, tjakaj; sem in tja (časovno)here, there and everywhere — povsodhere today and gone tomorrow — bežno, minljivo -
4 seat
[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sedež2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sedalo3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) sedalo4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) sedež5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sedež2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) posaditi2) (to have seats for: Our table seats eight.) imeti (...) sedežev•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *I [si:t]nounsedež, stol, stol brez naslonjala, klop, sedišče; prestol; zadajšnji del hlač; sedalo, zadnjica; bivališče, sedež, posestvo (dvorec); način vedenjakeep your seat! — (nikar) ne vstajajte!to lose one's seat — pasti iz sedla; ne biti ponovno izvoljen v parlamenthe lost his seat in Parliament — izgubil je svoj sedež v parlamentu, ni bil zopet izvoljen v parlamenttake your seat please! — sedite, prosim!I spent the weekend at his seat in Sussex — preživel sem konec tedna na njegovem podeželskem dvorcu v SusseɔuII [si:t]transitive verbdati (odkazati, posaditi na, nuditi) sedež (komu); namestiti, popraviti sedež; opremiti s sedeži; popraviti (zakrpati) sedalo pri stolu, zadajšnji del hlač; namestiti na podnožje, na stojalo; montirati (stroj); izvoliti v parlament, posaditi na prestol, ustoličiti; (pasivno) sedeti, imeti (svoj) sedež; (refleksivno archaic) naseliti sebe seat ed! — izvolite sesti!I seated myself on... — sedel sem na...to new-seat a chair — napraviti novo sedalo stolu, podplesti s slamo stol -
5 here you are
(here is what you want etc: Here you are. This is the book you were looking for.) izvolite
См. также в других словарях:
izvolíti — 1 vólim tudi zvolíti zvólim dov. (ȋ ọ̑) 1. izbrati z volitvami: izvoliti delegata, poslanca, delovno predsedstvo; izvolili so ga v odbor; izvoliti za predsednika; izvoliti soglasno; izvoliti s tajnim glasovanjem; izmed članov so si izvolili… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bùjrum — uzv. reg. izvolite! (pri ugošćivanju, čašćenju i nuđenju), poslužite se!, izvolite!; bujur ✧ {{001f}}tur … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tù — prisl. (ȕ) 1. izraža kraj, prostor, kjer govoreči je, se nahaja: tu sem že pol ure, njega pa od nikoder; naj eden ostane tu / tu pri tebi mora biti; tu, pred vsemi sorodniki, sem ti stvar izročil; tu, kjer stojim, je lep razgled / kje si? Tu;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Desanka Maksimović — (Serbian Cyrillic: Десанка Максимовић, pronounced [dě̞saːŋka mâksimo̞ʋit͡ɕ]) (May 16, 1898 – February 11, 1993) was a Serbian poet, professor of literature, and a member of Serbian Academy of Sciences and Arts. Bi … Wikipedia
dapàče — pril. za dodavanje onome što je rečeno (kad se rečeno prihvaća i pojačava); štoviše, čak [A: Je li dopušteno sjesti k vama za stol? B: ∼ = ne samo da je dopušteno nego nam je i drago; samo izvolite, kako da ne] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
izvòljeti — (što) svrš. 〈prez. ìzvolīm, pril. pr. ēvši, imp. izvòli, prid. rad. izvòlio/izvòljela ž〉 1. {{001f}}arh. (u formulama administrativne i dvorske pristojnosti) udostojiti se, milostivo pristati, ushtjeti, blagoizvoljeti 2. {{001f}}razg.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
koléga — kolég|a m (kolégica ž) 〈N mn e〉 1. {{001f}}drug po učenju ili zanimanju, onaj koji ide s kim u školu ili zajedno radi posao iste struke; suradnik [moj ∼a; moje ∼e; moji ∼e su došli; moje ∼e su došle] 2. {{001f}}riječ kojom se (međusobno)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sı̏liti — (∅, koga, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. sı̏lēći (se), gl. im. sı̏ljēnje〉 1. {{001f}}(koga, se) činiti da tko što radi protiv svoje volje ili želje, prisiljavati na što, nametati svoju volju komu (ob. u svakodnevnim situacijama i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vȍlja — vȍlj|a1 〈G mn vôljā〉 ž 1. {{001f}}ljudsko racionalno svojstvo, sposobnost duha da što hoće, da se može odlučiti na što 2. {{001f}}jako htijenje, čvrstina odluke, snaga duha, ustrajnost, upornost duha 3. {{001f}}izražena odluka, koja se ne mora… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zapovijédati — zapovijéda|ti nesvrš. 〈prez. zapòvijēdām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što komu) naređivati što komu; zapovjediti 2. {{001f}}(kim, čim) vojn. biti na čelu (vojne formacije); upravljati, komandirati ⃞ {{001f}}∼jte, ako ∼te zast.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
siliti — sȉliti nesvrš. <prez. īm, pril. sad. sȉlēći, gl. im. sȉljēnje> DEFINICIJA 1. (koga, se) činiti da tko što radi protiv svoje volje ili želje, prisiljavati na što, nametati svoju volju komu (ob. u svakodnevnim situacijama i ophođenju) [[i]A:… … Hrvatski jezični portal