-
101 uniformity
[juːnɪ'fɔːmətɪ]nome uniformità f.* * *noun (the condition of being uniform: The houses in the street had no uniformity of appearance.) uniformità* * *uniformity /ju:nɪˈfɔ:mətɪ/n.2 – (relig.) Uniformity, conformismo ( in base all'Act of Uniformity della Chiesa anglicana del 1662).* * *[juːnɪ'fɔːmətɪ]nome uniformità f. -
102 waggle
I ['wægl]nome colloq. scuotimento m., scrollata f.II 1. ['wægl]verbo transitivo dimenare [ tail]; fare muovere [tooth, object]; (shake) scuotere, scrollare [ object]2.* * *['wæɡl] 1. verb(to (cause to) move from side to side: She waggled her hips as she walked down the street; His beard waggled as he ate.) muoversi2. noun(such a movement.) scuotimento, scrollata* * *waggle /ˈwægl/n.(fam.) scuotimento; scrollata; dimenamento● waggle of the tail, scodinzolio.(to) waggle /ˈwægl/ (fam.)A v. t.agitare; dimenare; scrollare; scuotereB v. i.2 dondolare; tentennare; traballare● to waggle one's forefinger in the air, agitare l'indice in aria ( per ammonire, ecc.).* * *I ['wægl]nome colloq. scuotimento m., scrollata f.II 1. ['wægl]verbo transitivo dimenare [ tail]; fare muovere [tooth, object]; (shake) scuotere, scrollare [ object]2. -
103 admonish
[əd'mɒnɪʃ]verbo transitivo form. ammonire* * *[əd'moniʃ](to scold or rebuke: The judge admonished the young man for fighting in the street.) ammonire* * *[əd'mɒnɪʃ]verbo transitivo form. ammonire -
104 coming
['kʌmɪŋ] 1.1) (arrival) arrivo m., venuta f.comings and goings — andirivieni, viavai
2) (approach) (of winter, old age, event) (l')avvicinarsi, (l')approssimarsi; (of new era) avvento m.3) relig. avvento m.2.aggettivo [election, event, war] imminente; [months, weeks] prossimo, a venire* * *noun the comings and goings of the people in the street.)* * *['kʌmɪŋ] 1.1) (arrival) arrivo m., venuta f.comings and goings — andirivieni, viavai
2) (approach) (of winter, old age, event) (l')avvicinarsi, (l')approssimarsi; (of new era) avvento m.3) relig. avvento m.2.aggettivo [election, event, war] imminente; [months, weeks] prossimo, a venire -
105 riot
I ['raɪət]1) (disturbance) insurrezione f., sommossa f., tumulto m., rivolta f.a riot of — una profusione o un'orgia di [ colours]
3) colloq.it's a riot — (hilarious) c'è da morire dal ridere, è uno spasso
••II ['raɪət]to run riot — (behave wildly) scatenarsi, lasciarsi andare, perdere ogni freno; fig. [ imagination] galoppare; (grow) [ plant] lussureggiare, svilupparsi rigogliosamente
verbo intransitivo insorgere, rivoltarsi, sollevarsi* * *1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) baccano2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) insorgere- rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riot* * *I ['raɪət]1) (disturbance) insurrezione f., sommossa f., tumulto m., rivolta f.a riot of — una profusione o un'orgia di [ colours]
3) colloq.it's a riot — (hilarious) c'è da morire dal ridere, è uno spasso
••II ['raɪət]to run riot — (behave wildly) scatenarsi, lasciarsi andare, perdere ogni freno; fig. [ imagination] galoppare; (grow) [ plant] lussureggiare, svilupparsi rigogliosamente
verbo intransitivo insorgere, rivoltarsi, sollevarsi -
106 brawl
I [brɔːl]nome baruffa f., zuffa f.II [brɔːl]verbo intransitivo azzuffarsi* * *[bro:l] 1. noun(a noisy quarrel or physical fight: The police were called out to a brawl in the street.) rissa2. verb(to fight noisily.) litigare* * *[brɔːl]1. n2. vi* * *brawl /brɔ:l/n.rissa; alterco: drunken brawl, rissa tra ubriachi.(to) brawl /brɔ:l/v. i.rissare; litigare violentementebrawlern.attaccabrighe; rissaiolobrawlingA a.B n. [u]rissa, risse; alterco, alterchi.* * *I [brɔːl]nome baruffa f., zuffa f.II [brɔːl]verbo intransitivo azzuffarsi -
107 ■ see across
■ see acrossv. t. + avv. (o prep.)far attraversare; accompagnare, scortare: I saw the old lady across ( the street), feci attraversare la strada alla vecchietta. -
108 farther far·ther
-
109 pave vt
[peɪv](gen) lastricare, (road) pavimentare, lastricareto pave the way for — (fig: person) spianare la strada a, (changes, reforms) aprire la via a
-
110 run into
run into [sth., sb.]1) (collide with) scontrarsi con [ car]; finire contro [ wall]2) (encounter) imbattersi in, incontrare per caso [ person]; incorrere in, incontrare [ difficulty]3) (amount to) [ income] ammontare a [hundreds, millions]* * *1) (to meet: I ran into her in the street.) imbattersi2) (to crash into or collide with: The car ran into a lamp-post.) sbattere contro* * *vi + prep(meet: person) incontrare per caso, (difficulties, troubles etc) incontrare, trovare, (collide with) andare a sbattere contro* * *run into [sth., sb.]1) (collide with) scontrarsi con [ car]; finire contro [ wall]2) (encounter) imbattersi in, incontrare per caso [ person]; incorrere in, incontrare [ difficulty]3) (amount to) [ income] ammontare a [hundreds, millions] -
111 solid *** sol·id
['sɒlɪd]1. adj(gen) solido (-a), (not hollow) pieno (-a), (gold, wood) massiccio (-a), (crowd, row) compatto (-a), (line) ininterrotto (-a), (vote) unanime, (meal) sostanzioso (-a)a solid argument — un argomento fondato or valido
2. n -
112 go up in smoke/flames
(to catch fire; to be destroyed or damaged by fire etc: The building across the street went up in flames.) andare in fumo; incendiarsi -
113 lie in wait (for)
(to be waiting to catch or attack: They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home.) stare in agguato -
114 lie in wait (for)
(to be waiting to catch or attack: They lay in wait at the corner of the street and attacked him on his way home.) stare in agguato -
115 commotion
[kə'məʊʃn]1) frastuono m., fracasso m.2) (disturbance) trambusto m., agitazione f.to be in a state of commotion — [crowd, town] essere in agitazione
* * *[kə'məuʃən]((a) confused, noisy uproar: He was woken by a commotion in the street.) trambusto* * *commotion /kəˈməʊʃn/n. [uc]1 perturbazione; agitazione2 confusione; baraonda; trambusto3 (leg.) tumulto; insurrezione; sommossaFALSI AMICI: commotion non significa commozione in senso psicologico.* * *[kə'məʊʃn]1) frastuono m., fracasso m.2) (disturbance) trambusto m., agitazione f.to be in a state of commotion — [crowd, town] essere in agitazione
-
116 swagger
I ['swægə(r)]nome andatura f. spavaldaII ['swægə(r)]1) (walk) camminare tutto impettito, pavoneggiarsi* * *['swæɡə] 1. verb(to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) pavoneggiarsi2. noun(a swaggering way of walking.) il pavoneggiarsi* * *swagger /ˈswægə(r)/A n. [uc]2 vanteria; boria; spavalderia; millanteria; sbruffonata (fam.)B a. attr.dall'eleganza vistosa; alla moda● ( arte) swagger portait, ritratto che vuole rappresentare l'importanza sociale del soggetto □ swagger cane (o swagger stick), bastoncino (o frustino) da ufficiale.(to) swagger /ˈswægə(r)/v. i.1 camminare con aria sussiegosa; pavoneggiarsi2 gloriarsi; vantarsi; fare lo spaccone; millantarsi; fare lo sbruffone (fam.)● to swagger along, camminare pavoneggiandosiswaggerern.fanfarone; spaccone; smargiasso; sbruffone (fam.).* * *I ['swægə(r)]nome andatura f. spavaldaII ['swægə(r)]1) (walk) camminare tutto impettito, pavoneggiarsi -
117 tumult
['tjuːmʌlt] [AE 'tuː-]nome tumulto m.* * *(a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) tumulto- tumultuously* * *tumult /ˈtju:mʌlt/, ( USA) /ˈtu:mʌlt/n.tumulto; agitazione; sollevazione; sommossa; scompiglio: His mind is in (a) tumult, ha l'animo in tumulto.* * *['tjuːmʌlt] [AE 'tuː-]nome tumulto m. -
118 bump into
bump into [sb., sth.] (collide) (andare a) sbattere contro, tamponare [person, object]; bump into [sb.] colloq. (meet) imbattersi in, incontrare per caso* * *(to meet (someone) by accident: I bumped into him in the street.) incontrare per caso* * *vi + prep1) (vehicle) andare a sbattere contro2) (fam: meet) imbattersi in, incontrare per casoI bumped into Paul yesterday — ho incontrato per caso Paul, ieri
* * * -
119 unrecognized un·rec·og·nized adj
[ʌn'rɛkəɡˌnaɪzd](talent, genius) misconosciuto (-a), (Pol: regime) non riconosciuto (-a) ufficialmenteEnglish-Italian dictionary > unrecognized un·rec·og·nized adj
-
120 accost
[ə'kɒst]verbo transitivo abbordare, avvicinare; (for sexual purpose) adescare* * *[ə'kost](to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) avvicinare* * *[ə'kɒst]verbo transitivo abbordare, avvicinare; (for sexual purpose) adescare
См. также в других словарях:
The street — Street Street (str[=e]t), n. [OE. strete, AS. str[=ae]t, fr. L. strata (sc. via) a paved way, properly fem. p. p. of sternere, stratum, to spread; akin to E. strew. See {Strew}, and cf. {Stratum}, {Stray}, v. & a.] 1. Originally, a paved way or… … The Collaborative International Dictionary of English
The word on the street — (formerly the street bible ) is a Bible based book by Rob Lacey that paraphrases key Bible stories using modern language. It is a modernization of Scripture and should only be used as a reference for further study and not to replace The Holy… … Wikipedia
The Street — may refer to:* The Street (BBC series), a drama shown on BBC One in 2006 and 2007 * The Street (short story), by H. P. Lovecraft * The Street , a 1946 novel by Ann Petry * The Street , a 1969 short story by Mordecai Richler * The Street , a 1976… … Wikipedia
The Street (TV series) — The Street is a BBC television series created by Jimmy McGovern which follows the lives of different residents of one street in Manchester. Produced by ITV Productions for BBC One, it began in 2006. It has an all star cast including Timothy Spall … Wikipedia
The Street (story collection) — The Street is a collection of short stories by Mordecai Richler. It was originally published by McClelland and Stewart in 1969. The stories take place on St. Urbain Street in Montreal.Contents*Introduction by Mordecai Richler * Going Home Again * … Wikipedia
The Street (short story) — The Street is a short story by American horror fiction writer H. P. Lovecraft, written in late 1919 and first published in the December 1920 issue of the Wolverine amateur journal.InspirationThe Boston police strike of September October 1919… … Wikipedia
The Street Scene — is a basic model for epic theater set forth by Bertolt Brecht. It makes use of a simple, natural incident, such as could be seen on any street corner: an eyewitness demonstrating to a collection of people how a traffic accident took place. The… … Wikipedia
The Street League — is a league set up for football in Delhi, India. It is run by aid workers for homeless children. It is run by coach Bill Adams of the India Youth Soccer League. It should be not be confused for Street League (UK).ee also*Street League (UK)… … Wikipedia
The Street of Crocodiles — ( pl. Sklepy cynamonowe, lit. Cinnamon Shops ) is a 1934 collection of short stories written by Bruno Schulz. First published in Polish, the collection was translated into English by Celina Wieniewska in 1963. [cite web| url = http://www.kirjasto … Wikipedia
The Other Side of the Street — or O outro lado da rua (the original title in Portuguese) is a Brazilian film written and directed by Marcos Bernstein and released in 2004. The cast includes Fernanda Montenegro (see Central Station), Raul Cortez, Laura Cardoso, Luiz Carlos… … Wikipedia
The Street Where I Live — is a non fiction work by Alan Jay Lerner.In it, he describes the genesis of three of his most famous musicals Gigi , My Fair Lady and Camelot . It is auto biographical, but not strictly speaking an autobiography as he mentions his seven marriages … Wikipedia