-
1 by the skin of one's teeth
(very narrowly; only just: We escaped by the skin of our teeth.) o vlások -
2 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) koža2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) šupka3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) kož(k)a2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) stiahnuť kožu- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *• vrchná vrstva kože• vonkajší plášt• vyrovnat hrúbku• zodriet z kože• zodriet• stará koža• stahovat kožu• šupka• stiahnut z kože• šplhat• stiahnut (zviera z kože)• uhladit• tvorit povlak• predstihnút• preplávat• predbehnút• epiderma• držgroš• kobyla• bubon• bitúnkový• docista obrat• chlapík (žart.)• rozdávat• plet• penaženka• pergamen• ošúpat• pokožka• povlak• povrchový• lozit• len tak tak preliezt• lakomá koža• koža• kôn• lakomec• lodná obšívka• kôra• odriet• oholit• olúpat -
3 scalp
[skælp] 1. noun1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) koža na hlave2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) skalp2. verb(to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) skalpovať* * *• velrybia hlava• vysievacie sito• zobrat• skalpovat• skalp• rýchle kupovat a predávat• predávat na cierno• preosievat• chvost• rozdrvit• porazit• koža z hlavy• koža na temene hlavy• oholit• obrat• odrovnat -
4 itch
[i ] 1. noun(an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) svrbenie2. verb1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) svrbieť2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) robiť si chúťky•- itchy- itchiness* * *• zálusk• svrbiet• svrbenie• dráždit• horiet• chut• rozrušenie• maškrty• nervozita• nepokoj -
5 peel
[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) šúpať, bieliť2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) lúpať sa2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) kôra, šupka- peeler- peelings -
6 tattoo
[tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb(to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) tetovať2. noun(a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tetovanie- tattooed* * *• vecerná prehliadka• vecierka (voj.)• vecierka• vytetovat• vytrvalé klopanie• zatrúbit vecierku• tetovanie• tetovat• klopat• bubnovat• bubnovat (prstmi)• bubnovanie• nocná prehliadka vojska -
7 foreskin
['fo:skin](the skin that covers the end of the penis.) predkožka -
8 bruise
[bru:z] 1. noun(an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) modrina; odrenina2. verb(to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) odrieť sa* * *• sinka• udriet (sa)• udrenina• hrca• potlct• modrina -
9 moisturise
[-s ə-]verb (to keep the moisture in (skin): This cream is used to moisturize the skin.) zvlhčiť* * *• zvlhcit• navlhcit -
10 moisturize
[-s ə-]verb (to keep the moisture in (skin): This cream is used to moisturize the skin.) zvlhčiť -
11 pigment
['piɡmənt]1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.) farbivo2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigment• -
12 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; výpadok; účes; zníženie2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) strih3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátok•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zlomyseľný- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohľadný- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *• znížit• zníženie cien• seknutie• škrabnutie• sekat• strihat• rezat• rana• rez• porezat• krájat -
13 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať2) (to mark with lines.) nalinkovať•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť•- lined- liner- lining* * *• vedenie• vráska• vyfutrovat• spoj• smer• šnúra• trat• úcastnícka prípojka• drôt• futrovat• hranica• ciara• riadok• rovník• rad• pás• povraz• podšívat• podšit• línia• linka• linkovat• lemovat• nalinkovat -
14 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť•- on the spot
- spot on* * *• vada• uvidiet• všimnút si• výstup• za hotové• vycistit škvrnu• vysielaný medzi programam• zamazat• zamestnanie• zistit• zahliadnut• zhliadnut• zistit presne polohu• znak• znacka• znamienko• znamienko na koži• znackovat• slza• škvrnka• škvrna• splatný ihned po dodaní• slnecná škvrna• sflakatiet• spôsobit škvrny• stávat sa škvrnitý• troška• tipovat• umiestnit• tvorit škvrny• tipovanie• trocha jedla• umiestnenie• trocha• umazat• pristavovat• priznat handicap• prepichovat• presne ostrelovat• presne zamierit• flakatiet• flak• hlt• gula s ciernou bodkou• fliacik• dúšok• k okamžitému dodaniu• hviezdicka• klinec• kaz• hned• bodkovaná látka• bar• bodkovat• bodka• bod• bodový reflektor• dávat záchranu• robit škvrny• riadit• reklama• retušovat bodkovaním• rozmiestnit• rozoznat• rozostavit• robit bodky• reklamný šot• panák• oznacit polohu• peha• plôška• oznacenie• pauza• oznackovat• pozorovat• práca• poškvrnit sa• pravdepodobný vítaz• poškvrna• pohotový• poznat• poškvrnit• pokvapkat• postavit na miesto• podnik• krúžok• kúsok• koliesko• kvapka• kúsocek• lokálny• krátke• letecky vyhladávat ciele• lokalita• nájst• malé• miesto• miestny• miestecko• mrholit• materské znamienko• nalepit mušku• okamžitý• oblastný• okamih• objavit• obchodujúci za hotové -
15 bark
I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) štekanie2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) štekať2) (to utter abruptly: She barked a reply.) vyšteknúťII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) kôra2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) odrieť si kožu* * *• štekot• štekat• brechat• kôra -
16 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, mieraII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhaťIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina- scaly* * *• váženie• váha• velkost• vážit• vyšplhat sa• vymeriavat• vystúpit• vyliezt• vystúpit (po rebríku)• vylúpat• živá váha• zliezt• zbavit šupín• zmenšit• zväcšit• schodište• škála• šupka• šupina• sústava• stupen na stupnici• šupinka• stupnica• systém• šupinatost• šupinatiet• tvorit šupiny• tvorit zubný kamen• upravit mierku• tarifa• prispôsobit• byt súmeratelný• cielnik• rebrík• rozsah• rebrícek• oškriabat• povlak• pomer velikostí• pomerná velkost• pokryt sa zubným kamenom• pomerný rozmer• kotolný kamen• lúpat sa• kôra• logaritmické pravítko• lineár• mat váhu• meradlo• miska (váh)• miska• mierka• naladit• odstránit zubný kamen• odstupnovanie• olúpat• odstupnovat• odlupovat sa• odstránit kotolný kamen -
17 stuff
I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) látka, hmota2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) krámy, cárachy3) (an old word for cloth.) látka•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) napchať (sa)2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) plniť3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) výplň, vypchať•- stuffing- stuff up* * *• vodit za nos• vkladat• vložit do obálky• utesnit• vložit• vlnená látka• voloviny• vec• vykrmovat• vtlácat• vtlkat• vtlacit• vypchat• základ• záležitost• švih• surovina• štýl• téma• textil• tovar• tkanina• umiestnit• prejedat sa• hmota• hlúposti• heroín• drogy• hod• balamutit• rádioaktívna látka• lodné mazadlo• krmit• látka• materiál• napchat• naplnit• náradie• natlacit• námet• nezmysly• odklad• omamné jedy• npchat• odpadky -
18 calf
I plural - calves; noun1) (the young of a cow, elephant, whale etc.) teľa2) ((also calfskin) leather made from the skin of the young of a cow.) teľacia koža•- calveII plural - calves; noun(the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.) lýtko* * *• tela• lýtko -
19 furrow
1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) brázda2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) vráska2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) zvraštiť- furrowed* * *• vráska• brázda• ryha -
20 graze
[ɡreiz] I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) pásť saII 1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrieť si2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) škrabnúť2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) odrenina* * *• zlahka sa otriet o• škrabnút• pást (sa)
См. также в других словарях:
The Skin Game (play) — The Skin Game is a play by the John Galsworthy. It was first performed at the St Martins Theatre, London in 1920. A film of the play, directed by Alfred Hitchcock, was made in 1931 . PlotThe plot tells the story of the interaction between two… … Wikipedia
The Skin Game — est un film britannique réalisé par Alfred Hitchcock, sorti en 1931. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
The Dog Beneath the Skin — The Dog Beneath the Skin, or Where is Francis? A Play in Three Acts , by W. H. Auden and Christopher Isherwood, was the first Auden Isherwood collaboration and an important contribution to English poetic drama in the 1930s. It was published in… … Wikipedia
The Skin of the South — Título The Skin of the South Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
The Skin Game — Título Juego Sucio Ficha técnica Dirección Alfred Hitchcock Producción A. Gobbert y R. Marrison Gui … Wikipedia Español
The Skin Game — Infobox Film name = The Skin Game caption = Region 4 DVD cover imdb id = 0022395 writer = John Galsworthy (play) Alfred Hitchcock (adaptation) Alma Reville (scenario) starring = Edmund Gwenn Helen Haye C.V. France Jill Esmond John Longden Phyllis … Wikipedia
The Skin of Our Teeth — Infobox Play name = The Skin of Our Teeth image size = 160px caption = 1942 original production handbill writer = Thornton Wilder characters = Sabina Mrs. Antrobus Mr. Antrobus Gladys Dinosaur Chair Pusher Henry setting = The Antrobus home in… … Wikipedia
The Skin Game — Filmdaten Deutscher Titel: Bis aufs Messer Originaltitel: The Skin Game Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1931 Länge: 77 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Skull Beneath the Skin — infobox Book | name = The Skull Beneath The Skin title orig = translator = image caption = author = P. D. James illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Cordelia Gray #2 genre = Mystery novel, Crime… … Wikipedia
The Skin Mechanic — Infobox Album | Name = The Skin Mechanic Type = Album Artist = Gary Numan Released = October 1989 Recorded = September 1988 Genre = Synth Rock, New Wave, Industrial rock, Funk Label = Illegal Records, IRS Records Producer = Gary Numan The Skin… … Wikipedia
The Skin of the South — Infobox Film name = The Skin of the South image size = caption = Original Japanese movie poster director = Ishirō Honda producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = Toho released = flagicon|Japan 1952 … Wikipedia