Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

on+the+edge+of

  • 101 azalea

    f.
    azalea.
    * * *
    1 azalea
    * * *
    * * *
    femenino azalea
    * * *
    = azalea.
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    * * *
    femenino azalea
    * * *

    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

    * * *
    azalea
    * * *
    azalea nf
    azalea
    * * *
    f BOT azalea
    * * *
    azalea nf
    : azalea

    Spanish-English dictionary > azalea

  • 102 chimpancé

    m.
    chimpanzee.
    * * *
    1 chimpanzee
    * * *
    * * *
    masculino y femenino chimpanzee
    * * *
    = chimpanzee, chimp.
    Ex. The lion, chimpanzee, bonobo, gorilla, hyena, wolf, dog, sheep, cow and elephant cultures are less desirable than the cat culture, which has to operate on the principle that cats cannot be made to do anything that they do not wish to do.
    Ex. Gorillas and chimps, two of man's closest relatives in the animal kingdom, will be on the edge of extinction within a decade.
    ----
    * chimpancé enano = bonobo.
    * * *
    masculino y femenino chimpanzee
    * * *
    = chimpanzee, chimp.

    Ex: The lion, chimpanzee, bonobo, gorilla, hyena, wolf, dog, sheep, cow and elephant cultures are less desirable than the cat culture, which has to operate on the principle that cats cannot be made to do anything that they do not wish to do.

    Ex: Gorillas and chimps, two of man's closest relatives in the animal kingdom, will be on the edge of extinction within a decade.
    * chimpancé enano = bonobo.

    * * *
    chimpanzee
    * * *

    chimpancé sustantivo masculino y femenino
    chimpanzee
    chimpancé sustantivo masculino Zool chimpanzee
    ' chimpancé' also found in these entries:
    English:
    chimpanzee
    - male-dominated
    * * *
    chimpanzee
    * * *
    m ZO chimpanzee
    * * *
    : chimpanzee
    * * *
    chimpancé n chimpanzee

    Spanish-English dictionary > chimpancé

  • 103 endrino

    adj.
    blue-black.
    m.
    blackthorn, sloe.
    * * *
    1 blue-black
    1 sloe bush, blackthorn
    ————————
    1 sloe bush, blackthorn
    * * *
    SM blackthorn, sloe
    * * *
    masculino blackthorn, sloe
    * * *
    = blackthorn, blackthorn tree, blackthorn bush, sloe bush.
    Ex. These canes are made out of authentic blackthorn which is a reddish black wood with numerous knots.
    Ex. Blackthorn trees are said to be held sacred by fairies.
    Ex. The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    Ex. Most of England's public footpaths will have at least one sloe bush on its route, and a very pleasant afternoon can be spent foraging the hedgerows for a carrier-bag full.
    * * *
    masculino blackthorn, sloe
    * * *
    = blackthorn, blackthorn tree, blackthorn bush, sloe bush.

    Ex: These canes are made out of authentic blackthorn which is a reddish black wood with numerous knots.

    Ex: Blackthorn trees are said to be held sacred by fairies.
    Ex: The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    Ex: Most of England's public footpaths will have at least one sloe bush on its route, and a very pleasant afternoon can be spent foraging the hedgerows for a carrier-bag full.

    * * *
    blackthorn, sloe
    * * *
    blackthorn, sloe
    * * *
    m BOT blackthorn

    Spanish-English dictionary > endrino

  • 104 extinción

    f.
    1 extinction, obliteration.
    2 extinction, putting out, dying out.
    3 paying-off, liquidation.
    4 blanching.
    * * *
    1 extinction
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    1) (de especie, volcán) extinction
    2) ( de fuego)
    3) (Der) (de contrato, plazo) expiry
    * * *
    Ex. And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.
    ----
    * al borde de la extinción = on the verge of extinction, on the edge of extinction.
    * especie en (vías de) extinción = endangered species, dying breed.
    * extinción de incendios = fire-fighting.
    * extinción masiva = mass extinction.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * tareas de extinción de incendios = fire-fighting.
    * un arte en extinción = a dying art.
    * * *
    1) (de especie, volcán) extinction
    2) ( de fuego)
    3) (Der) (de contrato, plazo) expiry
    * * *

    Ex: And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.

    * al borde de la extinción = on the verge of extinction, on the edge of extinction.
    * especie en (vías de) extinción = endangered species, dying breed.
    * extinción de incendios = fire-fighting.
    * extinción masiva = mass extinction.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * tareas de extinción de incendios = fire-fighting.
    * un arte en extinción = a dying art.

    * * *
    A (de una especie) extinction
    estar en peligro de extinción to be in danger of extinction
    B (de un fuego) extinguishing, putting out
    C ( Der) (de un contrato, plazo) expiry, extinguishment ( tech)
    * * *

     

    extinción sustantivo femenino (de especie, volcán) extinction;

    extinción sustantivo femenino extinction

    ' extinción' also found in these entries:
    Spanish:
    pro
    - vía
    English:
    dying
    - endangered
    - extinction
    - leopard
    - off
    - species
    * * *
    1. [de especie] extinction;
    en peligro de extinción in danger of extinction
    2. [de fuego, incendio] putting out, extinguishing
    3. [de esperanzas] loss
    4. [de plazo, obligaciones] termination, end
    5. [de contrato] termination
    * * *
    f
    :
    en peligro de extinción threatened with extinction, facing extinction
    * * *
    extinción nf, pl - ciones : extinction

    Spanish-English dictionary > extinción

  • 105 informalidad

    f.
    1 informality (desenfado, falta de formalismo).
    2 unreliability.
    3 informal act, informality.
    * * *
    1 (desenfado) informality
    2 (en persona) unreliability
    ¡qué informalidad!, dijo que venía a las tres y todavía sin aparecer she's so unreliable!, she said she'd be here at three and she still hasn't shown up
    * * *
    SF
    1) [de persona] unreliability
    2) [de lenguaje, reunión] informality; [en el vestir] casualness
    * * *
    a) ( de persona) unreliability
    b) (de reunión, estilo) informality
    * * *
    = casualness, informality.
    Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex. The informality of the modern library provides one of the richest pasture lands of all for breeding reading people = La informalidad de la biblioteca moderna ofrece una de las tierras de pasto más ricas de todas para producir gente lectora.
    * * *
    a) ( de persona) unreliability
    b) (de reunión, estilo) informality
    * * *
    = casualness, informality.

    Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.

    Ex: The informality of the modern library provides one of the richest pasture lands of all for breeding reading people = La informalidad de la biblioteca moderna ofrece una de las tierras de pasto más ricas de todas para producir gente lectora.

    * * *
    1 (de una persona) unreliability
    2 (de un acto, una reunión) informality; (de un estilo) informality
    * * *

    informalidad sustantivo femenino
    1 (irresponsabilidad) unreliability
    2 (falta de solemnidad) informality
    ' informalidad' also found in these entries:
    English:
    familiarity
    - informality
    - offhandedness
    * * *
    1. [desenfado, falta de formalismo] informality
    2. [irresponsabilidad] unreliability
    * * *
    f
    1 informality
    2 ( irresponsabilidad) unreliability
    * * *
    : informality

    Spanish-English dictionary > informalidad

  • 106 lobo de mar

    (persona) sea dog
    * * *
    ( persona) sea dog
    * * *
    (n.) = sea dog, salty dog, salty sea dog
    Ex. The sea dogs of the 1500 and 1600's worked for queen Elizabeth, robbing and pillaging the Spaniards.
    Ex. Choosing to live dangerous lives in exchange for freedom, these murderous salty dogs live always on the edge of the law.
    Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    * * *
    ( persona) sea dog
    * * *
    (n.) = sea dog, salty dog, salty sea dog

    Ex: The sea dogs of the 1500 and 1600's worked for queen Elizabeth, robbing and pillaging the Spaniards.

    Ex: Choosing to live dangerous lives in exchange for freedom, these murderous salty dogs live always on the edge of the law.
    Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.

    * * *
    fig
    sea dog

    Spanish-English dictionary > lobo de mar

  • 107 loma

    f.
    1 hillock.
    2 hill, hillock, bank, rise.
    * * *
    1 hill
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=colina) hillock, low ridge
    *
    3) ** (=mano) mitt *
    * * *
    femenino hill; ( más pequeño) hillock
    * * *
    = hillock, knoll.
    Ex. Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.
    Ex. Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.
    * * *
    femenino hill; ( más pequeño) hillock
    * * *
    = hillock, knoll.

    Ex: Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.

    Ex: Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.

    * * *
    hill; (más pequeño) hillock
    en la loma del diablo or del peludo or del quinoto ( RPl fam); (out) in the sticks ( colloq), in the boondocks o boonies ( AmE colloq), in the back of beyond ( BrE)
    * * *

    loma sustantivo femenino
    hill;
    ( más pequeño) hillock
    loma sustantivo femenino hillock, hill
    ' loma' also found in these entries:
    English:
    bank
    - knoll
    * * *
    loma nf
    hillock;
    RP Fam
    la loma del diablo: vive en la loma del diablo o [m5] del quinoto she lives in the middle of nowhere o the back of beyond
    * * *
    f L.Am.
    small hill
    * * *
    loma nf
    : hill, hillock

    Spanish-English dictionary > loma

  • 108 montículo

    m.
    1 small hill, mound, promontory.
    2 pitcher's mound.
    3 monticulus.
    * * *
    1 mound, hillock
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM mound, hump
    * * *
    masculino mound
    * * *
    = hillock, knoll, mound.
    Ex. Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.
    Ex. Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.
    Ex. On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.
    * * *
    masculino mound
    * * *
    = hillock, knoll, mound.

    Ex: Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.

    Ex: Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.
    Ex: On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.

    * * *
    1 (túmulode tierra) mound, hillock; (— de piedras) mound, heap
    * * *

    montículo sustantivo masculino
    mound
    ' montículo' also found in these entries:
    Spanish:
    túmulo
    - badén
    - hormiguero
    English:
    hump
    - mound
    - bank
    - knoll
    * * *
    1. [montaña] hillock;
    un montículo de piedras a heap of stones
    2. [en béisbol] mound
    * * *
    m mound
    * * *
    1) : mound, heap
    2) : hillock, knoll

    Spanish-English dictionary > montículo

  • 109 permitido

    adj.
    allowed, licensed, permitted, unforbidden.
    past part.
    past participle of spanish verb: permitir.
    * * *
    = admissible, allowable.
    Ex. Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.
    Ex. The combination of title lines, instruction line, and allowable answers is designed to tell you what step of the procedure you have reached.
    ----
    * estar permitido = be permissible.
    * velocidad máxima permitida = speed limit.
    * velocidad permitida = speed limit.
    * * *
    = admissible, allowable.

    Ex: Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.

    Ex: The combination of title lines, instruction line, and allowable answers is designed to tell you what step of the procedure you have reached.
    * estar permitido = be permissible.
    * velocidad máxima permitida = speed limit.
    * velocidad permitida = speed limit.

    * * *
    permitido, -a adj
    permitted, allowed

    Spanish-English dictionary > permitido

  • 110 seto

    m.
    1 fence.
    seto vivo hedge
    2 bush, shrub.
    3 Seto.
    * * *
    1 hedge
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=cercado) fence
    2) Caribe (=pared) dividing wall, partition
    * * *
    masculino hedge
    * * *
    = hedge, hedgerow.
    Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
    Ex. The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    ----
    * podadora de setos = hedge trimmer.
    * * *
    masculino hedge
    * * *
    = hedge, hedgerow.

    Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.

    Ex: The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    * podadora de setos = hedge trimmer.

    * * *
    hedge
    * * *

    seto sustantivo masculino
    hedge
    seto sustantivo masculino
    1 Bot hedge
    2 (cerca, valla) fence
    ' seto' also found in these entries:
    Spanish:
    cerco
    - cortar
    English:
    hedge
    - over
    - hedgerow
    * * *
    seto nm
    [valla] fence;
    * * *
    m
    :
    * * *
    seto nm
    1) : fence, enclosure
    2)
    seto vivo : hedge
    * * *
    seto n hedge

    Spanish-English dictionary > seto

  • 111 suspense

    m.
    1 suspense.
    2 suspense writing, suspense.
    * * *
    1 suspense
    \
    mantener a alguien en suspense to keep somebody in suspense, keep somebody hanging on
    * * *

    novela/película suspense — thriller

    * * *
    masculino (Esp) suspenso 1) a)
    * * *
    Ex. It is often better therefore to begin by reading a story until the ingredients are familiar -- the plot, the characters, the place, motive, atmosphere, theme, moments of climax and suspense -- and then to tell the story on future occasions in one's own words.
    ----
    * en suspense = in suspense.
    * estar en suspense = sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * novela de suspense = thriller.
    * película de suspense = suspense film.
    * * *
    masculino (Esp) suspenso 1) a)
    * * *

    Ex: It is often better therefore to begin by reading a story until the ingredients are familiar -- the plot, the characters, the place, motive, atmosphere, theme, moments of climax and suspense -- and then to tell the story on future occasions in one's own words.

    * en suspense = in suspense.
    * estar en suspense = sit on + the edge of + Posesivo + seat.
    * novela de suspense = thriller.
    * película de suspense = suspense film.

    * * *
    ( Esp)
    suspenso2 m A 1. (↑ suspenso (2))
    * * *

    suspense sustantivo masculino (Esp) See Also→ suspenso 1
    suspense sustantivo masculino suspense
    película de suspense, thriller
    ' suspense' also found in these entries:
    Spanish:
    capilla
    - película
    - suspenso
    English:
    cliff-hanger
    - suspense
    - thriller
    - cliff
    - heighten
    - mystery
    * * *
    Esp suspense
    * * *
    m fig
    suspense;
    película/novela de suspense thriller
    * * *
    suspense n suspense

    Spanish-English dictionary > suspense

  • 112 tocar ligeramente

    (v.) = skim + the surface of, stroke, brush past, tip
    Ex. This section has done no more than skim the surface of some of the work on automatic classification now in progress.
    Ex. A girl stroked its keys and it emitted recognizable speech.
    Ex. Physical harassment may occur as bottom pinching, breast grabbing, 'accidental' brushing past or invasion of a woman's space.
    Ex. He kicked a superb volley from the edge of the area, but found that the quality was matched by the goalie's full-stretch dive to tip it away for a corner kick.
    * * *
    (v.) = skim + the surface of, stroke, brush past, tip

    Ex: This section has done no more than skim the surface of some of the work on automatic classification now in progress.

    Ex: A girl stroked its keys and it emitted recognizable speech.
    Ex: Physical harassment may occur as bottom pinching, breast grabbing, 'accidental' brushing past or invasion of a woman's space.
    Ex: He kicked a superb volley from the edge of the area, but found that the quality was matched by the goalie's full-stretch dive to tip it away for a corner kick.

    Spanish-English dictionary > tocar ligeramente

  • 113 árbol de Judas

    (n.) = redbud, Judas tree
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    Ex. The square is surrounded by banana trees, holm-oak, and Judas trees, and in the middle there are two table tennis tables and a basketball net.
    * * *
    (n.) = redbud, Judas tree

    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

    Ex: The square is surrounded by banana trees, holm-oak, and Judas trees, and in the middle there are two table tennis tables and a basketball net.

    Spanish-English dictionary > árbol de Judas

  • 114 árbol de Judea

    (n.) = Judas tree, redbud
    Ex. The square is surrounded by banana trees, holm-oak, and Judas trees, and in the middle there are two table tennis tables and a basketball net.
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    * * *
    (n.) = Judas tree, redbud

    Ex: The square is surrounded by banana trees, holm-oak, and Judas trees, and in the middle there are two table tennis tables and a basketball net.

    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

    Spanish-English dictionary > árbol de Judea

  • 115 árbol del amor

    Judas tree
    * * *
    (n.) = Judas tree, redbud
    Ex. The square is surrounded by banana trees, holm-oak, and Judas trees, and in the middle there are two table tennis tables and a basketball net.
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    * * *
    (n.) = Judas tree, redbud

    Ex: The square is surrounded by banana trees, holm-oak, and Judas trees, and in the middle there are two table tennis tables and a basketball net.

    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

    Spanish-English dictionary > árbol del amor

  • 116 admisible

    adj.
    1 acceptable.
    2 admissible, acceptable, allowable, permissible.
    * * *
    1 admissible, acceptable
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ [conducta, crítica, propuesta] acceptable, admissible frm; [excusa, nivel] acceptable
    * * *
    adjetivo < comportamiento> admissible, acceptable; < excusa> acceptable
    * * *
    Ex. Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.
    * * *
    adjetivo < comportamiento> admissible, acceptable; < excusa> acceptable
    * * *

    Ex: Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.

    * * *
    ‹comportamiento› admissible, acceptable; ‹excusa› acceptable
    * * *

    admisible adjetivo ‹ comportamiento admissible, acceptable;
    excusa acceptable
    admisible adjetivo admissible, acceptable
    ' admisible' also found in these entries:
    Spanish:
    plausible
    - lícito
    English:
    acceptable
    - admissible
    - permissible
    * * *
    acceptable
    * * *
    adj admissible, acceptable
    * * *
    : admissible, allowable

    Spanish-English dictionary > admisible

  • 117 cerrillo

    m.
    1 a little eminence.
    2 hillock.
    3 sweet vernal grass, sweet vernal.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cerrillar.
    * * *
    = hillock, knoll.
    Ex. Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.
    Ex. Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.
    * * *
    = hillock, knoll.

    Ex: Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.

    Ex: Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.

    Spanish-English dictionary > cerrillo

  • 118 codificar

    v.
    1 to codify (ley).
    2 to encode (un mensaje).
    3 to code (computing).
    * * *
    1 (leyes) to codify
    2 (mensajes) to encode
    3 INFORMÁTICA to code
    * * *
    verb
    2) code
    * * *
    VT
    1) (Jur) to codify
    2) [+ mensaje, información] to encode, code; (TV) to encrypt, scramble
    * * *
    verbo transitivo
    1) <leyes/normas> to codify
    2)
    a) (Inf) < información> to code
    b) (Ling) < mensaje> to encode
    * * *
    = code, codify, encode, scramble, encrypt.
    Ex. Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex. As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
    Ex. Suppose, for example, that A wants to send a message to B; he first scrambles it with hiw own unscrambling key.
    Ex. This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    ----
    * codificar a mano = hand-code.
    * codificar por medio de códigos de barras = barcode [bar-code].
    * codificar un documento = mark up + document.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <leyes/normas> to codify
    2)
    a) (Inf) < información> to code
    b) (Ling) < mensaje> to encode
    * * *
    = code, codify, encode, scramble, encrypt.

    Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.

    Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex: As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
    Ex: Suppose, for example, that A wants to send a message to B; he first scrambles it with hiw own unscrambling key.
    Ex: This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    * codificar a mano = hand-code.
    * codificar por medio de códigos de barras = barcode [bar-code].
    * codificar un documento = mark up + document.

    * * *
    codificar [A2 ]
    vt
    A ‹leyes/normas› to codify
    B
    1 ( Inf) ‹información› to code
    2 ( Ling) ‹mensaje› to encode
    * * *

    codificar ( conjugate codificar) verbo transitivo
    a)leyes/normas to codify

    b) (Inf) ‹ información to code

    c) (Ling) ‹ mensaje to encode

    codificar verbo transitivo
    1 (poner en clave) to encode, code
    2 (contemplar en la ley) to codify
    ' codificar' also found in these entries:
    Spanish:
    cifrar
    English:
    code
    - encode
    - scramble
    * * *
    1. [ley] to codify
    2. [mensaje] to encode
    3. Informát to code
    * * *
    v/t
    1 JUR codify
    2 ( cifrar) encode; TV encrypt
    * * *
    codificar {72} vt
    1) : to codify
    2) : to code, to encode

    Spanish-English dictionary > codificar

  • 119 dantesco

    adj.
    1 gruesome, horrible, frightening.
    2 Dantesque in style, Dantean in style.
    3 of or relating to Dante Alighieri or his writings.
    * * *
    1 Dantesque
    * * *
    ADJ
    1) (Literat) of Dante, relating to Dante
    2) (=horrible) nightmarish
    * * *
    - ca adjetivo ( de Dante) Dantesque; ( terrible) horrific
    * * *
    = gruesome, frightening, nightmarish.
    Ex. We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.
    * * *
    - ca adjetivo ( de Dante) Dantesque; ( terrible) horrific
    * * *
    = gruesome, frightening, nightmarish.

    Ex: We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.

    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex: It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.

    * * *
    1 (de Dante) Dantesque
    2 (terrible) horrific
    * * *

    dantesco,-a adjetivo horrific, weird, macabre: asistimos a una escena dantesca, we witnessed a shocking scene
    ' dantesco' also found in these entries:
    Spanish:
    dantesca
    English:
    gruesome
    * * *
    dantesco, -a adj
    1. [horroroso] horrific, grotesque
    2. Lit Dantesque, Dantean
    * * *
    adj fig
    nightmarish

    Spanish-English dictionary > dantesco

  • 120 endrina

    f.
    sloe.
    * * *
    1 sloe
    * * *
    SF sloe
    * * *
    femenino sloe
    * * *
    = sloe.
    Ex. The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    * * *
    femenino sloe
    * * *
    = sloe.

    Ex: The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.

    * * *
    sloe
    * * *
    sloe
    * * *
    f BOT sloe

    Spanish-English dictionary > endrina

См. также в других словарях:

  • The Edge of Glory — «The Edge of Glory» Sencillo de Lady Gaga del álbum Born This Way Publicación 9 de mayo de 2011 Formato Airplay y descarga digital …   Wikipedia Español

  • The Edge of Night — Original main title (1956–1967) Also known as Edge of Night Genre Soap opera Created by Irving Vendig …   Wikipedia

  • The Edge Chronicles —   Author(s) Paul Stewart Ill …   Wikipedia

  • The Edge of Glory — «The Edge of Glory» Сингл Леди Гаги из альбома Born This Way …   Википедия

  • The Edge (disambiguation) — The Edge may refer to:; Artists * The Edge musician David Howell Evans, member of the Irish rock band U2.; Books * The Edge (novel) young adult novel by Alan Gibbons * The Edge Chronicles fantasy book series by Paul Stewart and Chris Riddell.;… …   Wikipedia

  • The City on the Edge of Forever — Star Trek: The Original Series episode The Enterprise crew encounters the Guardian of Forever …   Wikipedia

  • The Edge (U2) — The Edge Pour les articles homonymes, voir Edge. The Edge The Edge pen …   Wikipédia en Français

  • The Edge of Glory — Lady Gaga Veröffentlichung 9. Mai 2011 [1] Länge 5:21 Genre(s) Dance pop, Elektro rock …   Deutsch Wikipedia

  • The Edge of Glory — Single par Lady Gaga extrait de l’album Born This Way Sortie 9 mai 2011 Enregistrement 2010[réf. néc …   Wikipédia en Français

  • The Edge of Heaven — «The Edge of Heaven» Sencillo de Wham! del álbum Music from the Edge of Heaven Formato 12 , 7 Grabación 1985 Género(s) Pop Rock Dura …   Wikipedia Español

  • The Edge of Infinity — The Edge of Infinity …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»