-
1 on the alert
(on the watch (for): We were on the alert for any sound that might tell us where he was.) all'erta -
2 ♦ alert
♦ alert /əˈlɜ:t/A a.1 vigile; attento: to keep alert, essere vigile, stare ben attento; to be alert to, essere consapevole di ( un rischio, un problema, ecc.)2 vivace; pronto; intelligenteB n.1 allarme: high alert, allarme rosso; There is a new cattle infection alert, c'è un nuovo allarme per un'infezione del bestiame2 [u] condizione (o stato) di allarme: to be on the alert, stare all'erta; essere in stato di allarme3 (comput.) avviso (messaggio di avvertimento dal sistema, spec. per segnalare un'operazione o una condizione pericolosa): alert message, messaggio di avvisoalertly avv. alertness n. [u]. (to) alert /əˈlɜ:t/v. t. -
3 alert
I 1. [ə'lɜːt]1) (lively) [ child] vivace, sveglio; [ old person] arzillo2) (attentive) vigile, attento2.to be alert to — essere consapevole di [danger, fact, possibility]
nome allarme m.II [ə'lɜːt]to be on the alert for — stare in guardia contro [ danger]
1) allertare, mettere in stato d'allerta2)to alert sb. to — mettere qcn. in guardia contro [ danger]; richiamare l'attenzione di qcn. su [fact, situation]
* * *[ə'lə:t] 1. adjective1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) sveglio, pronto2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) vigile2. noun(a signal to be ready for action.) allarme3. verb(to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) mettere in guardia/stato d'allarme- alertly- alertness
- on the alert* * *I 1. [ə'lɜːt]1) (lively) [ child] vivace, sveglio; [ old person] arzillo2) (attentive) vigile, attento2.to be alert to — essere consapevole di [danger, fact, possibility]
nome allarme m.II [ə'lɜːt]to be on the alert for — stare in guardia contro [ danger]
1) allertare, mettere in stato d'allerta2)to alert sb. to — mettere qcn. in guardia contro [ danger]; richiamare l'attenzione di qcn. su [fact, situation]
-
4 alert ***
[ə'lɜːt]1. adj(acute, wide-awake) sveglio (-a), (watchful) vigile, (mind) pronto (-a), agile, vivace, (expression) intelligenteto be alert to sth — (fact, danger) essere consapevole di qc
2. nallarme mto be on the alert — (person) stare all'erta, (troops) essere in stato di allarme
3. vtto alert sb (to sth) — avvisare qn (di qc), avvertire qn (di qc)
-
5 on the ball
(quick, alert and up-to-date: The new manager is really on the ball.) aggiornato -
6 watch out
(be careful) fare attenzione ( for a); (keep watch) tenere gli occhi aperti* * *( with for) (to be careful (of): Watch out for the cars!; Watch out! The police are coming!) (fare attenzione a)* * *vi + advfare attenzione f, stare attento (-a)to watch out for — (keep watch) fare attenzione a, (be on the alert) stare attento (-a) a
watch out! — (also threatening) attento!, occhio!
* * *(be careful) fare attenzione ( for a); (keep watch) tenere gli occhi aperti -
7 scare
I [skeə(r)]1) (fright) spavento m., paura f.to give sb. a scare — fare prendere uno spavento o fare paura a qcn
2) (alert)3) (rumour) voci f.pl. allarmisticheII 1. [skeə(r)]food, bomb scare — allarme alimentare, bomba
verbo transitivo spaventare, fare paura a2.to scare sb. into doing sth. — far fare qcs. a qcn. con l'intimidazione
* * *[skeə] 1. verb(to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) spaventare2. noun1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) spavento2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) panico•- scared- scarecrow
- scaremonger
- scare away/off* * *['skɛə(r)]1. nspavento, paurato give sb a scare — far prendere uno spavento a qn, mettere paura a qn
2. vtspaventare, impaurireto scare sb to death; scare sb stiff fam — spaventare qn a morte
•* * *scare /skɛə(r)/n.spavento; sgomento; sbigottimento; panico; spaghetto, strizza (fam.): to give sb. a scare, mettere (o fare) paura a q.● scare-heading (o scare headline), titolo allarmistico ( di giornale) □ scare moment, momento di panico □ scare story, notizia (o voce) allarmistica.(to) scare /skɛə(r)/v. t.spaventare; atterrire; sbigottire; sgomentare; impaurire● to scare away (o off), far fuggire (dallo spavento); mettere in fuga (spaventando); scoraggiare, far allontanare ( clienti, ecc.): The police scared away the kidnappers, la polizia ha messo in fuga i rapitori □ (fam.) to scare sb. stiff, spaventare a morte q. □ (fam.) to scare the hell out of sb., far prendere a q. una paura del diavolo □ (volg.) to scare the shit out of sb. (o to scare sb. shitless), fare in modo che q. se la faccia sotto per la paura; fare prendere una strizza a q. □ (fam. USA) to scare up, mettere insieme, improvvisare ( un pasto, ecc.); raggranellare, racimolare ( soldi, ecc.).* * *I [skeə(r)]1) (fright) spavento m., paura f.to give sb. a scare — fare prendere uno spavento o fare paura a qcn
2) (alert)3) (rumour) voci f.pl. allarmisticheII 1. [skeə(r)]food, bomb scare — allarme alimentare, bomba
verbo transitivo spaventare, fare paura a2.to scare sb. into doing sth. — far fare qcs. a qcn. con l'intimidazione
-
8 mentally
['mentəlɪ]1) med.mentally handicapped, retarded — minorato, ritardato mentale
mentally exhausted — mentalmente stanco o affaticato
to be mentally alert — essere agile di mente, avere una mente vivace
3) (inwardly) [ resolve] nell'intimo, tra sé; [ calculate] mentalmente* * *adverb (in the mind: She's mentally incapable of understanding; He is mentally ill.) mentalmente* * *mentally /ˈmɛntəlɪ/avv.● (psic., antiq.) mentally handicapped, minorato mentale.* * *['mentəlɪ]1) med.mentally handicapped, retarded — minorato, ritardato mentale
mentally exhausted — mentalmente stanco o affaticato
to be mentally alert — essere agile di mente, avere una mente vivace
3) (inwardly) [ resolve] nell'intimo, tra sé; [ calculate] mentalmente -
9 fresh
[freʃ]2) gastr. [herbs, pasta] fresco3) (renewed, other) [ linen] fresco, pulito; [information, supplies, attempt] nuovofresh from o out of school fresco di studi; to be fresh from a trip — essere appena tornato da un viaggio
6) (original) [approach, way] nuovo7) (energetic, alert)8) (cool, refreshing) fresco9) AE colloq. (over-familiar) sfacciato, insolente10) meteor.••to be fresh out of — colloq. avere appena terminato [ supplies]
* * *[freʃ]1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresco2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresco, in forza3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) fresco, nuovo4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresco5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) dolce•- freshen- freshly
- fresh-water* * *[freʃ]2) gastr. [herbs, pasta] fresco3) (renewed, other) [ linen] fresco, pulito; [information, supplies, attempt] nuovofresh from o out of school fresco di studi; to be fresh from a trip — essere appena tornato da un viaggio
6) (original) [approach, way] nuovo7) (energetic, alert)8) (cool, refreshing) fresco9) AE colloq. (over-familiar) sfacciato, insolente10) meteor.••to be fresh out of — colloq. avere appena terminato [ supplies]
-
10 attentive
[ə'tentɪv]* * *[-tiv]adjective (giving attention: The children were very attentive when the teacher was speaking; attentive to her needs.) attento* * *attentive /əˈtɛntɪv/a.1 attento; che presta attenzione2 assiduo; premuroso; cortese; sollecito; riguardoso: to be attentive to sb., essere premuroso con q.attentively avv. attentiveness n. [u].* * *[ə'tentɪv] -
11 responsive
[rɪ'spɒnsɪv]1) (alert) [audience, class, pupil] ricettivo, reattivo2) (adaptable) [ organization] dinamico* * *[-siv]adjective ((negative unresponsive): a responsive, kindly girl; a responsive smile; The disease is responsive to treatment.) comprensivo; (che reagisce/risponde)* * *responsive /rɪˈspɒnsɪv/a.2 che reagisce ( agli stimoli, ecc.); reattivo; sensibile: She's quite responsive to her pupils' needs, è abbastanza sensibile alle esigenze dei suoi alunni; a responsive audience, un pubblico reattivo (o sensibile)3 (tecn.) che risponde: (med.) a disease responsive to treatment, una malattia che risponde alle cure; The brakes aren't very responsive, i freni non rispondono bene● (relig.) responsive reading, lettura di passi liturgici, con risposte dei fedeliresponsively avv.* * *[rɪ'spɒnsɪv]1) (alert) [audience, class, pupil] ricettivo, reattivo2) (adaptable) [ organization] dinamico -
12 Sharp
[ʃɑːp] 1.1) (good for cutting) [knife, scissors, edge] tagliente, affilato2) (pointed) [tooth, fingernail] affilato; [end, pencil, nose] appuntito; [ rock] aguzzo; [ needle] acuminato, appuntito; [ point] sottile, fine; [ features] angoloso3) (abrupt) [ angle] acuto; [ bend] stretto; [movement, fall, rise] brusco, improvviso; [ incline] forte5) (piercing) [ pain] acuto, pungente; [ cry] acuto; [ blow] forte, duro; [ frost] forte, intenso; [ cold] pungenteto have a sharp eye for sth. — fig. avere occhio per qcs
8) spreg. (clever) [businessman, person] astuto9) (clearly defined) [image, sound] netto, nitido; [contrast, distinction] nettoto bring sth. into sharp focus — mettere bene a fuoco qcs.; fig. mettere qcs. in primo piano
10) BE colloq. [ suit] sgargiante, vistoso11) AE colloq. (stylish) sciccoso12) mus. diesis; (too high) (troppo) alto, acuto2.1) (abruptly) [ stop] bruscamente, improvvisamente2) (promptly)at 9 o'clock sharp — alle nove in punto, precise
3) mus. [sing, play] in una tonalità troppo alta, troppo alto3.nome mus. diesis m.••to look sharp — BE colloq. sbrigarsi, spicciarsi
* * *(Surnames) Sharp /ʃɑ:p/* * *[ʃɑːp] 1.1) (good for cutting) [knife, scissors, edge] tagliente, affilato2) (pointed) [tooth, fingernail] affilato; [end, pencil, nose] appuntito; [ rock] aguzzo; [ needle] acuminato, appuntito; [ point] sottile, fine; [ features] angoloso3) (abrupt) [ angle] acuto; [ bend] stretto; [movement, fall, rise] brusco, improvviso; [ incline] forte5) (piercing) [ pain] acuto, pungente; [ cry] acuto; [ blow] forte, duro; [ frost] forte, intenso; [ cold] pungenteto have a sharp eye for sth. — fig. avere occhio per qcs
8) spreg. (clever) [businessman, person] astuto9) (clearly defined) [image, sound] netto, nitido; [contrast, distinction] nettoto bring sth. into sharp focus — mettere bene a fuoco qcs.; fig. mettere qcs. in primo piano
10) BE colloq. [ suit] sgargiante, vistoso11) AE colloq. (stylish) sciccoso12) mus. diesis; (too high) (troppo) alto, acuto2.1) (abruptly) [ stop] bruscamente, improvvisamente2) (promptly)at 9 o'clock sharp — alle nove in punto, precise
3) mus. [sing, play] in una tonalità troppo alta, troppo alto3.nome mus. diesis m.••to look sharp — BE colloq. sbrigarsi, spicciarsi
-
13 full-scale
[ˌfʊl'skeɪl]1) (in proportion) [ drawing] a grandezza naturale2) (extensive) [ operation] su vasta scala; [investigation, study] su vasta scala, approfondito4) (complete) [ performance] grande, completo* * *adjective ((of a drawing etc) of the same size as the subject: a full-scale drawing of a flower.) a grandezza naturale* * *[ˌfʊl'skeɪl]1) (in proportion) [ drawing] a grandezza naturale2) (extensive) [ operation] su vasta scala; [investigation, study] su vasta scala, approfondito4) (complete) [ performance] grande, completo -
14 prompt
I 1. [prɒmpt]aggettivo [recovery, result, refund] rapido; [action, reply] pronto, sollecito2.1) inform. prompt m.2) comm. termine m. di pagamento3) teatr. suggerimento m.3.avverbio in puntoII 1. [prɒmpt]at six o'clock prompt — alle sei in punto o precise
1) (cause) provocare [reaction, anger, revolt]; suscitare [concern, comment, warning]; scatenare [ alert]to prompt sb. to do sth. — indurre, spingere qcn. a fare qcs
2."and then what?" she prompted — "e poi?" chiese incalzante
verbo intransitivo suggerire (anche teatr.)* * *I [prompt] adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.)- promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt II [prompt] verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?)2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.)•- prompter* * *I 1. [prɒmpt]aggettivo [recovery, result, refund] rapido; [action, reply] pronto, sollecito2.1) inform. prompt m.2) comm. termine m. di pagamento3) teatr. suggerimento m.3.avverbio in puntoII 1. [prɒmpt]at six o'clock prompt — alle sei in punto o precise
1) (cause) provocare [reaction, anger, revolt]; suscitare [concern, comment, warning]; scatenare [ alert]to prompt sb. to do sth. — indurre, spingere qcn. a fare qcs
2."and then what?" she prompted — "e poi?" chiese incalzante
verbo intransitivo suggerire (anche teatr.) -
15 ♦ air
♦ air /ɛə(r)/A n.1 [u] aria; atmosfera: fresh air, aria fresca; pure air, aria pura; foul air, aria irrespirabile; by air, per via aerea; in aereo; in the air, nell'aria; in aria; in volo; in the open air, all'aria aperta; to rise into the air, sollevarsi in aria; There's trouble in the air, c'è (o tira) aria di guai; to gasp for air, boccheggiare; sentirsi mancare l'aria2 [u] ( radio, TV) etere; onde (pl.): to be on the air, essere in onda; parlare alla radio (o alla TV); to be back on the air, tornare in onda; off the air, non in onda; prima, dopo la trasmissione; to go off the air, finire (la trasmissione, il programma); We go off the air in one minute, il nostro progamma termina tra un minuto3 brezza leggera; aria4 aria; espressione; aspetto; impressione; alone: with an air of disdain, con aria sdegnosa; There was an air of mystery about it, c'era un alone di mistero5 (al pl.) arie; supponenza (sing.): to give oneself airs, darsi delle arie; to put on airs, metter su arie6 (mus.) aria; motivo; melodiaB a. attr.d'aria; dell'aria; dall'aria; aereo; per via aerea; aero- (pref.): air ambulance, aeroambulanza; (mil.) air attack, attacco aereo (o dall'aria); (ecol.) air pollution, inquinamento atmosferico; air traffic, traffico aereo; air bubble, bolla d'aria; air cargo, carico aereo; air disaster, sciagura aerea; air duct, condotto dell'aria; air parcel, pacco per via aerea: air supremacy, supremazia aerea; dominio dell'aria● air alert, allarme aereo □ (autom.) air bag ► airbag □ (mil.) air base, base aerea □ (aeron.) air beacon, aerofaro; radiofaro □ (GB) air bed, materassino ( gonfiabile) □ air bladder, (zool.) vescica natatoria; (bot.) vescica aerifera □ air bleeder, spurgo d'aria; sfiatatoio □ (mil.) air blockade, embargo (o blocco) aereo □ (mecc.) air brake, freno ad aria compressa; (aeron.) aerofreno □ air bridge, (mil.) ponte aereo; ( in aeroporto, GB) corridoio telescopico □ air carrier, vettore aereo □ air chamber, camera d'aria ( nelle macchine idrauliche) □ (aeron. mil., in GB) Air Chief Marshal (2В° grado dall'alto; cfr. ital.) Generale di Armata Aerea con incarichi speciali □ (tecn.) air cleaner, filtro dell'aria □ (aeron. mil., in GB) Air Commodore, Generale di Brigata Aerea □ (tecn., mecc.) air compressor, compressore d'aria □ (tecn., mecc.) air condenser, condensatore ad aria; ( anche) separatore di condensa □ air-conditioned, ad aria condizionata; climatizzato □ air conditioner, condizionatore d'aria; climatizzatore □ air conditioning, climatizzazione; condizionamento dell'aria □ (aeron.) air controller, controllore di volo □ (tecn., mecc.) air-cooled, raffreddato ad aria □ air cooling, raffreddamento ad aria □ air corridor, corridoio aereo □ (trasp., aeron.) air courier, corriere aereo □ (mil.) air cover, copertura (o protezione) aerea □ air crash, disastro aereo □ air cushion, cuscino gonfiabile; ( di veicolo) cuscino d'aria □ (tecn.) air drill, perforatrice pneumatica, martello pneumatico; ( anche) trapano ad aria compressa □ air-dry, stagionato □ air fare ► airfare □ (autom., mecc.) air filter, filtro dell'aria □ (mil.) air force, aeronautica militare; aviazione □ (in USA) Air Force One, l'aereo del Presidente degli USA □ air-freshener, deodorante per ambienti □ (fam.) air guitar, chitarra immaginaria che si finge di suonare □ air gun, fucile (o pistola) ad aria compressa; pistola a spruzzo □ (mil.) air gunner, mitragliere □ air hole, passaggio per l'aria; spiraglio d'aria; (tecn.) sfiatatoio; (ind. min.) fornello di ventilazione □ (aeron.) air hostess, hostess ( di volo); assistente di volo □ (med.) air hunger, dispnea □ (tecn.) air inlet (o air intake) presa d'aria □ air jacket, (aeron.) giubbotto pneumatico; (mecc.) involucro per il raffreddamento ad aria □ air kiss, bacio dato senza contatto; gesto del bacio □ (aeron.) air lane, corridoio aereo □ air letter, aerogramma □ air line ► airline □ (aeron.) air log, dromografo □ (aeron. mil., in GB) Air Marshal, Generale di Squadra Aerea □ (meteor.) air mass, massa d'aria □ ( USA) air mattress, materassino ( gonfiabile) □ (aeron.) air mile, miglio □ (aeron.) air miles, Air Miles® loc. n. pl., punti ( accumulati con frequenti viaggi aerei o altri acquisti) che danno diritto a viaggi aerei gratuiti o altri benefici □ (aeron. mil., in GB) air officer, ufficiale d'aviazione (di grado superiore a ► «group captain», ► group) □ air piracy, pirateria aerea □ air pirate, pirata dell'aria □ air pistol, pistola ad aria compressa □ (bot.) air plant, epifita □ (aeron.) air pocket, vuoto d'aria □ (mil.) air power, potenziale aereo; potenza aerea □ air pump, pompa pneumatica □ air quotes, segno di virgolette fatto nell'aria con le dita ( per indicare l'uso ironico o speciale di una parola) □ air rage, comportamento violento o aggressivo di un passeggero a bordo di un aereo □ air raid, incursione aerea; bombardamento aereo □ air-raid shelter, rifugio antiaereo □ ( in tempo di guerra) air-raid warden, incaricato di mantenere l'ordine durante un'incursione aerea □ air-raid warning, allarme aereo □ (aeron. mil.) air rank, grado di ufficiale □ air rifle, fucile ad aria compressa □ air sac, (anat.) alveolo; (zool.) sacco aereo □ air-sea, aeromarittimo; aeronavale: air-sea rescue, soccorso aeromarittimo; salvataggio aeronavale □ air show, esibizione aeronautica □ (astrol.) air sign, segno d'aria □ (aeron.) air sock, manica a vento □ air station, stazione aeroportuale; aeroscalo □ (aeron. mil.) air squadron, squadriglia (d'aerei) □ (mil.) air strike ► airstrike □ air survey, rilevamento aereo □ air taxi, aerotaxi □ air terminal, aerostazione ( urbana); terminal □ (aeron.) air ticket, biglietto d'aereo □ ( radio, TV) air time ► airtime □ (mil.) air-to-air missile, missile aria-aria □ (aeron., mil.) air-to-air refuelling, rifornimento in volo □ (mil.) air-to-ground, aria-terra □ (mil.) air-to-surface, aria-superficie □ air traffic control, controllo del traffico aereo □ air traffic controller, controllore di volo; uomo radar (fam.) □ air tube, camera d'aria ( di pneumatico) □ (mil.) air umbrella, copertura aerea □ (mecc.) air valve, valvola dell'aria □ air vent, cunicolo di ventilazione □ (aeron. mil., in GB) Air Vice Marshal, Generale di Divisione Aerea □ (comm.) air waybill, lettera di trasporto aereo □ (aeron. mil.) air wing, stormo (d'aerei) □ (fam.) airs and graces, modi affettati; pose; arie da gran dama □ to build castles in the air, fare castelli in aria □ to clear the air, aerare ( una stanza); cambiare aria; (fig.) eliminare i malintesi, i sospetti, ecc.; chiarire le cose □ (fam.) to get the air, essere piantato in asso; ( anche) essere licenziato, essere mandato a spasso (fam.) □ (fam. USA) to give sb. the air, voltare le spalle, piantare in asso; ( anche) licenziare q., mandare a spasso q. (fam.) □ (fam.) hot air, parole vuote; chiacchiere □ (up) in the air, ( di progetto, ecc.) incerto, non ancora deciso, vago, fumoso, in alto mare; ( di persona) indeciso, in dubbio, perplesso, confuso □ ( di notizie, voci) to take air, diffondersi; spargersi □ to take the air, prendere aria (o una boccata d'aria) □ to take to the air, prendere il volo; alzarsi in volo □ thin air, il nulla: to vanish into thin air, svanire nel nulla; out of thin air, dal nulla; to produce st. out of thin air, tirare qc. fuori dal nulla; inventare qc. □ to be walking (o treading) on air, essere euforico; essere al settimo cielo □ (fam.) The air turned blue, sono volate parole grosse □ (fam.) You could cut the air with a knife, la tensione era fortissima; l'atmosfera era elettrica.(to) air /ɛə(r)/v. t.1 arieggiare; dare aria a; aerare; ventilare2 rendere noto; diffondere; rendere di pubblica ragione● (fam. USA) to air one's dirty linen in public, mettere in piazza i propri affari privati. -
16 ♦ red
♦ red /rɛd/A a.1 rosso: red cherries, ciliegie rosse; red hair, capelli rossi; red roses, rose rosse; red wine, vino rosso2 (polit.) rosso; comunistaB n.1 [uc] (color) rosso: deep red, rosso scuro; bright red, rosso vivo; Red is my favourite colour, il rosso è il mio colore preferito; She was dressed in red, era vestita di rosso; to wear red, vestire di rosso; the different reds of a sunset, i vari rossi di un tramonto2 [u] rosso; vino rosso; a bottle of red, una bottiglia di vino rosso; Do you prefer red or white?, preferisci del vino rosso o bianco?4 [u] rosso; luce rossa5 (di solito al pl.) rosso; socialista; comunista; (stor.) bolscevico: (iron., antiq.) to see Reds under the bed, vedere comunisti dappertutto; (stor.) the Reds and the Whites, i Rossi e i Bianchi; i bolscevichi e i russi controrivoluzionari ( dopo il 1917)● red alert, allarme rosso □ (zool.) red ant ( Formica rufa), formica rossa □ (stor.) the Red Army, l'Armata Rossa □ the Red Arrows, le «Red Arrows» ( pattuglia acrobatica della Royal Air Force) □ (trasp.) Red Arrow Bus, autobus dalla ferrovia alla zona centrale di Londra □ (polit.) red-baiting, attacchi (o persecuzione) con l'accusa di comunismo □ ( judo) red belt, cintura rossa □ (med.) red-blind, affetto da protanopia; protanope □ (med.) red-blindness, protanopia □ (biol.) red blood cell, globulo rosso □ red-blooded, ( di persona) vigoroso, gagliardo; ( di romanzo, ecc.) emozionante, pieno d'azione □ red book, annuario dei nomi di personaggi di spicco □ red-brick ► redbrick □ (stor.) the Red Brigades, le Brigate Rosse □ ( calcio) red card, cartellino rosso □ to get the red carpet treatment, essere accolto con tutti gli onori □ to roll out the red carpet for sb., accogliere q. con tutti gli onori □ ( USA) red cent, centesimo di dollaro ( un tempo di rame): I don't care a red cent, non me ne importa un fico secco □ (fam.) Red China, la Cina popolare □ the Red Crescent, la Mezzaluna Rossa □ red cross, croce di San Giorgio ( rossa su campo bianco: emblema dell' Inghilterra) □ the Red Cross, la Croce Rossa □ (zool.) red deer ( Cervus elaphus), cervo nobile; cervo europeo □ the Red Devils, (mil.) il reggimento dei paracadutisti inglesi; ( sport) i calciatori del Manchester United □ (naut.) the red ensign, la bandiera rossa ( della marina mercantile britannica) □ ( USA) red eye, (fam.) aereo in volo notturno; ( slang) whisky da strapazzo □ red eyes, occhi rossi □ red-faced, rosso in viso ( per imbarazzo, rabbia, ecc.) □ red flag, bandiera rossa ( segno di pericolo; stendardo della rivoluzione); (fig.) drappo rosso, cosa che mette paura □ the Red Flag, Bandiera Rossa ( l'inno socialista o comunista) □ (astron.) red giant, (stella) gigante rossa □ (zool.) red grouse ( Lagopus scoticus), pernice rossa della Scozia □ (polit., stor.) Red Guard, guardia rossa □ red-haired, dai capelli rossi □ red-handed, con le mani nel sacco; in flagrante: He was caught red-handed, è stato colto in flagrante □ (relig.) red hat, berretta cardinalizia; (fig.) la porpora ( dignità e ufficio di cardinale) □ red-headed, ( di una persona) dai capelli rossi; ( di un uccello, ecc.) dalla testa rossa □ (zool.) red-headed woodpecker, picchio capirosso □ (metall.) red heat, calore rosso □ red herring, aringa affumicata; (fig.) falsa traccia, diversivo; ( USA, fin., = red herring prospectus) manifesto di emissione preliminare □ red-hot, incandescente; (fig.) furibondo; (sost., slang USA) ‘hot dog’: red-hot anger, ira furibonda; ( sport, ecc.) red-hot favourite, superfavorito; red-hot news, notizie freschissime □ (antiq.) Red Indian, pellerossa □ red ink, inchiostro rosso; (fam., banca, fin.) indebitamento: The paper was covered in red ink, la copia era ricoperta di correzioni in rosso; We are drowning in a sea of red ink, siamo sommersi dai debiti □ red-ink, in inchiostro rosso; ( banca, fin.) passivo □ (miner.) red lead, minio □ (miner.) red-lead ore, crocoite □ red-lead paint, vernice al minio; antiruggine □ red-lead undercoat, mano di antiruggine □ red-letter day, ( un tempo) giorno festivo ( dal colore usato nei calendari); (fig.) giorno memorabile □ red light, luce rossa; semaforo rosso: (autom.) when the red light shows, quando il semaforo è rosso; to jump a red light, «bruciare» il rosso □ red-light district, distretto a luci rosse □ ( USA) red-lining, rifiuto di un mutuo o di un contratto assicurativo a persone che vivono in aree degradate o a rischio □ (antiq. o offensivo) red man, pellerossa □ ( pallanuoto) red marker, linea rossa di fondocampo □ red meat, carne rossa (spec. di manzo) □ (zool.) red mullet ( Mullus surmuletus), triglia di scoglio □ (bot.) red oak ( Quercus rubra), quercia rossa □ (miner.) red ochre, ocra rossa □ red pepper, peperone rosso; ( anche) pepe di Caienna □ (bot.) red pine ( Pinus resinosa), pino americano □ ( USA) Red Power Movement, movimento in favore degli indiani d'America □ a red rag ( to a bull), (fig.) una provocazione □ red rear light, fanale posteriore ( di una bici o una moto) □ ( USA) red ribbon, premio dato al secondo classificato □ (autom.) red route, strada con divieto di parcheggio (spec. a Londra) □ the Red Sea, il Mar Rosso □ (polit., USA) red state, Stato a maggioranza repubblicana □ red shift ► redshift □ ( ginnastica) red signal, segnale rosso □ red tail-lights, (autom.) fanali posteriori, fanalini di coda; (aeron.) luci di coda □ red tape, nastro rosso; (fig.) lungaggine burocratica □ red top, quotidiano popolare □ (bot.) red weed, ( Papaver rhoeas) rosolaccio; ( Phytolacca americana) fitolacca □ red worm, lombrico rosso ( usato come esca) □ as red as a beetroot, rosso come un peperone □ ( banca) to be in the red, essere in rosso; avere il conto scoperto □ to become (o to go) red in the face, diventare rosso; arrossire □ ( banca) to go into the red, andare in rosso; andare sotto (fam.) □ ( banca) to get out of the red, tornare in credito □ (fig.) to caught red-handed, essere colto con le mani nel sacco □ (fig.) to see red, vedere rosso, infuriarsi. -
17 ball ****
I [bɔːl] nII [bɔːl] nto be on the ball — (fig: competent) essere in gamba, (quick) essere sveglio (-a), (alert) stare all'erta
(dance) balloto have a ball fig fam — divertirsi da matti, spassarsela
-
18 ♦ yellow
♦ yellow /ˈjɛləʊ/A a.1 giallo: yellow leaves, foglie gialle; yellow skin, pelle gialla; (polit.) the yellow peril, il pericolo giallo3 (fig. fam., antiq.) codardo; vile; meschinoB n.1 [uc] giallo; color giallo: Yellow is a bright colour, il giallo è un colore vivace; the yellows used by Van Gogh, i gialli usati da Van Gogh; to wear yellow, vestire di giallo3 [u] (fig. fam.) vigliaccheria; viltà● (mil.) yellow alert, preallarme □ ( slang, antiq.) yellow-bellied, pauroso; vigliacco; fifone (pop.) □ (zool.) yellow-bellied toad ( Bombina variegata), ululone dal ventre giallo □ (polit.) yellow book, pubblicazione ufficiale □ (ind. min.) yellow cake, concentrato uranifero; ( cucina) torta margherita □ ( calcio) yellow card, cartellino giallo ( ammonizione) □ (miner.) yellow copper ore, calcopirite □ (fam.) yellow dog, persona spregevole □ (stor. USA) yellow-dog contract, contratto con cui il dipendente rinuncia ad iscriversi a un sindacato □ yellow earth = yellow ochre ► sotto □ (med.) yellow fever, febbre gialla □ (naut.) yellow flag, bandiera gialla (o di quarantena) □ yellow-green, verdegiallo □ (med.) yellow gum, ittero dei neonati □ (zool.) yellow gurnard (o yellow gurnet) ( Triglia lucerna), cappone gallinella □ yellow jack, (naut.) bandiera gialla (o di quarantena); ( slang) febbre gialla □ (zool., USA) yellow jacket, vespa □ ( ciclismo) yellow jersey, maglia gialla □ (miner.) yellow lead ore, wulfenite; piombo giallo □ (autom., in GB) yellow line, riga gialla ( indica restrizioni di sosta) □ yellow metal, (metall.) lega di rame (60%) e zinco (40%); (fig.) oro □ yellow ochre, ocra gialla □ (telef.) the Yellow Pages®, le Pagine Gialle® □ the yellow press, la stampa scandalistica; la stampa sensazionale □ (miner.) yellow pyrites, calcopirite □ (geogr.) the Yellow Sea, il Mar Giallo □ (med.) yellow sickness, itterizia □ (anat.) yellow spot, macula lutea ( della retina) □ yellow sticky, post-it; giallino; (comput.) commento; post-it elettronico □ (fig.) yellow streak, tendenza alla vigliaccheria; vena di codardia □ yellow wax, cera gialla; cera d'api □ to turn yellow, ingiallire.(to) yellow /ˈjɛləʊ/v. t. e i.ingiallire; rendere giallo; diventar giallo: an old yellowed document, un vecchio documento ingiallito; the leaves that yellow in autumn, le foglie che ingialliscono in autunno. -
19 -avvertire e to avert-
Nota d'usoIl verbo avvertire non va tradotto letteralmente con “to avert”, che significa evitare. Esistono diverse alternative per tradurre correttamente questo verbo: “to let sb know” e, più formalmente, “to inform” significano avvertire nel senso di far sapere: Dovresti avvertirli del cambiamento programma, you should let them know about the change of plan. “To warn” o “to alert”, invece, vengono usati in caso di un pericolo o di un'emergenza: La popolazione è stata avvertita, the population has been alerted; Ti avverto, la prossima volta non sarà così facile, I'm warning you, next time it won't be so easy. -
20 stimulate
['stɪmjʊleɪt]verbo transitivo stimolare [appetite, creativity, person]; stimolare, incentivare [ demand]* * *['stimjuleit](to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) stimolare- stimulating* * *['stɪmjʊleɪt]verbo transitivo stimolare [appetite, creativity, person]; stimolare, incentivare [ demand]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
On the alert — Alert A*lert , n. (Mil.) An alarm from a real or threatened attack; a sudden attack; also, a bugle sound to give warning. We have had an alert. Farrow. [1913 Webster] {On the alert}, on the lookout or watch against attack or danger; ready to act … The Collaborative International Dictionary of English
on the alert — phrasal : on the lookout for or watch against attack or danger : ready to act * * * on the alert phrase paying attention to what is happening and ready to react quickly if necessary Police warned residents to be on the alert for bogus salesmen.… … Useful english dictionary
on the alert — {adj. phr.} Alert; watchful; careful. * /Campers must be on the alert for poison ivy and poison oak./ * /Drivers must be on the alert for traffic signals./ Compare: ON ONE S TOES … Dictionary of American idioms
on the alert — {adj. phr.} Alert; watchful; careful. * /Campers must be on the alert for poison ivy and poison oak./ * /Drivers must be on the alert for traffic signals./ Compare: ON ONE S TOES … Dictionary of American idioms
on\ the\ alert — adj. phr. Alert; watchful; careful. Campers must be on the alert for poison ivy and poison oak. Drivers must be on the alert for traffic signals. Compare: on one s toes … Словарь американских идиом
upon the alert — ▪ On the watch ▪ Wakefully attentive ● alert … Useful english dictionary
on the alert — adjective Very attentive, or vigilant Wild animals have to be constantly on the alert for predators … Wiktionary
on the alert — index careful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
on the alert — начеку, настороже They must be constantly on the alert for enemy рlanes … Idioms and examples
on the alert — paying attention to what is happening and ready to react quickly if necessary Police warned residents to be on the alert for bogus salesmen … English dictionary
be on the alert — index beware, patrol Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary