-
101 combine
s'associer ; [parties] fusionner ; [opponents] se liguer ; [events] concourir ( to do sth à faire qch)3. nouna. ( = group) association fb. ( = harvester) moissonneuse-batteuse f━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque combine est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: kəmˈbaɪn ; lorsque c'est un nom, sur la première: ˈkɒmbaɪn.* * *1. ['kɒmbaɪn]1) Commerce groupe m2.transitive verb1) [kəm'baɪn] (pair up, link) combiner [activities, colours, items, elements] ( with avec); associer [ideas, aims] ( with à)to combine forces — [countries, people] ( merge) s'allier; ( cooperate) collaborer
2) [kəm'baɪn] Culinary mélanger ( with avec)3) ['kɒmbaɪn] ( on farm) moissonner, battre [crops]3. [kəm'baɪn]1) ( go together) [activities, colours, elements] se combiner2) ( join) [people, groups] s'associer; [institutions, firms] fusionner -
102 commune
2. noun( = people living together) communauté f━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque commune est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: kəˈmju:n, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈkɒmju:n.* * *1. ['kɒmjuːn]1) ( group of people) communauté f2) Administration ( in continental Europe) commune f2. [kə'mjuːn]to commune with — communier avec, être en communion avec [nature]; converser intimement avec [person]
-
103 compact
1. adjective[+ waste] compacter ; [+ snow] tasser3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque compact est un adjectif ou un verbe l'accent tombe sur la seconde syllabe: kəmˈpækt, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈkɒmpækt.* * *1. ['kɒmpækt]2) ( for powder) poudrier m2. [kəm'pækt]1) ( compressed) [snow, mass] compact, dense; [style, sentence] concis, ramassé2) ( neatly constructed) compact3. [kəm'pækt]transitive verb comprimer [waste, rubbish]; tasser [soil, snow] -
104 compound
1. nounb. ( = enclosed area) enclos m, enceinte f2. adjective[interest] composé ; [fracture] multiple[+ problem, difficulties] aggraver━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque compound est un nom ou un adjectif, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈkɒmpaʊnd, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: kəmˈpaʊnd.* * *1. ['kɒmpaʊnd]1) ( enclosure) enceinte fprison compound — enceinte f de prison
workers' compound — quartier m de travailleurs
2) Chemistry composé m (of de)3) ( word) mot m composé4) ( mixture) composé m (of de)2. ['kɒmpaʊnd]1) gen, Biology, Botany, Chemistry composé2) Linguistics [tense, noun] composé; [sentence] complexe3) Medicine [fracture] multiple4) Finance [interest] composé3. [kəm'paʊnd]transitive verb1) ( exacerbate) aggraver [error, offence, problem] (by par; by doing en faisant) -
105 conduct
1. noun( = behaviour) conduite fa. ( = lead) conduireb. ( = direct, manage) dirigerc. to conduct o.s. se conduired. [+ heat, electricity] conduire━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque conduct est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈkɒndʌkt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: kənˈdʌkt.* * *1. ['kɒndʌkt]2) ( handling) conduite f (of de)2. [kən'dʌkt]transitive verb1) ( lead) conduire [visitor, group]conducted tour ou visit — visite guidée
2) ( manage) mener [life, business]3) ( carry out) mener [experiment, inquiry]; faire [poll]; célébrer [ceremony]4) Music diriger [orchestra]5) Electricity, Physics conduire3. [kən'dʌkt]intransitive verb Music diriger4. [kən'dʌkt] -
106 conscript
[+ troops] appeler sous les drapeaux2. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque conscript est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: kənˈskrɪpt, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈkɒnskrɪpt.* * *1. ['kɒnskrɪpt]noun appelé m2. [kən'skrɪpt]transitive verb appeler [soldier]; enrôler [quelqu'un] de force [worker] -
107 construct
2. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque construct est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: kənˈstrʌkt, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈkɒnstrʌkt.* * *1. ['kɒnstrʌkt]noun gen construction f; Psychology concept m2. [kən'strʌkt]transitive verb construire (of avec; in en) -
108 contract
1. noun( = agreement) contrat ma. [+ alliance, illness, muscle] contractera. [metal, muscles] se contracter• he has contracted for the building of the motorway il a un contrat pour la construction de l'autoroute4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque contract est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈkɒntrækt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: kənˈtrækt.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *1. ['kɒntrækt]employment contract —
contract of employment — contrat m de travail
2) ( tender) contrat mto win/lose a contract — remporter/perdre un contrat
3) (colloq) ( for assassination)2. ['kɒntrækt] 3. [kən'trækt]transitive verb2) ( arrange) contracter [marriage, debt, loan]3) ( tighten) contracter4. [kən'trækt]1) ( undertake)2) ( shrink) [metal] se contracter; [support, market] diminuer3) Medicine se contracter•Phrasal Verbs: -
109 contrast
3. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque contrast est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: kənˈtrα:st, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈkɒntrα:st.* * *1. ['kɒntrɑːst], US [-træst]1) ( difference) contraste min contrast to something —
to be a contrast to ou with — présenter un contraste avec
by ou in contrast — par contre
2) Photography, Television contraste m2. [kən'trɑːst], US [-'træst]transitive verb3.intransitive verb contraster ( with avec)4.contrasting adjective [examples] opposé; [colour, material] contrasté; [views, opinions] très différents -
110 convert
1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque convert est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈkɒnvɜ:t, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: kənˈvɜ:t.* * *1. ['kɒnvɜːt]noun converti/-e m/f (to à)2. [kən'vɜːt]to win ou make converts — faire des adeptes
transitive verb1) ( change into something else) transformer2) ( modify) adapter4) Architecture aménager [building, loft] (to, into en)6) ( in rugby) transformer [try]3. [kən'vɜːt]1) ( change)2) ( be convertible) être convertible ( into en)4) ( in rugby) transformer -
111 convict
1. noun[+ person] reconnaître coupable━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque convict est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈkɒnvɪkt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: kənˈvɪkt.* * *1. ['kɒnvɪkt] 2. [kən'vɪkt]transitive verb reconnaître or déclarer [quelqu'un] coupable (of de; of doing d'avoir fait); [evidence] condamnera convicted murderer — ( in prison) un condamné pour meurtre; ( now released) un ancien condamné pour meurtre
-
112 decrease
[amount, numbers, population] diminuer ; [strength] décliner ; [intensity] décroître ; [price, value] baisser ; [enthusiasm] se calmer3. noundiminution f (in de ) ; [of power] affaiblissement m (in de ) ; [of price, value, enthusiasm] baisse f (in de)━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque decrease est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈdi:kri:s, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: di:ˈkri:s.* * *1. ['diːkriːs] 2. [dɪ'kriːs]transitive verb diminuer, réduire3. [dɪ'kriːs]intransitive verb [population] diminuer; [price] baisser; [popularity, rate] baisser, diminuer -
113 defect
1. noun• to defect from one country to another s'enfuir d'un pays pour aller dans un autre (pour raisons politiques)━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque defect est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈdi:fekt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: dɪˈfekt.* * *1. ['diːfekt]mechanical defect — faute f mécanique
structural defect — vice m de construction
2) ( disability)2. [dɪ'fekt]intransitive verb faire défectionto defect from — s'enfuir de [country]
-
114 dictate
• common sense dictates that... le bon sens veut que...a. dicter• she spent the morning dictating to her secretary elle a passé la matinée à dicter des lettres à sa secrétaireb. ( = order about) to dictate to sb imposer sa volonté à qn• I won't be dictated to! je n'ai pas d'ordres à recevoir !3. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque dictate est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: dɪkˈteɪt, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈdɪkteɪt.* * *1. ['dɪkteɪt] 2. [dɪk'teɪt], US ['dɪkteɪt]transitive verb1) School, Commerce dicter2) ( prescribe) imposer [terms] (to à); déterminer [outcome]; régenter [policy]3. [dɪk'teɪt], US ['dɪkteɪt]1) ( out loud)to dictate to one's secretary — dicter une lettre (or un texte etc) à sa secrétaire
2) -
115 discharge
a. [+ cargo] déchargerb. [+ gas] émettre ; [+ liquid, pollutants, sewage] déverserc. [+ soldier] démobiliser ; (for health reasons) réformer ; [+ prisoner] libérer ; (from hospital) autoriser à quitter l'hôpital• to discharge o.s. (from hospital) signer sa décharge2. nouna. (in eyes, nose) écoulement m━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque discharge est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: dɪsˈt∫α:dʒ, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈdɪst∫α:dʒ.* * *1. ['dɪstʃɑːdʒ]1) ( release) renvoi m au foyerto get one's discharge — [soldier] être libéré
2) ( pouring out) ( of gas) émission f; ( of liquid) écoulement m; Medicine ( of pus) suppuration f; ( of blood) perte f3) ( emptying out) ( of waste) déversement m4) ( substance released) ( waste) déchets mpl; Medicine (from eye, wound etc) sécrétions fpl6) Electricity décharge f7) ( performance) exercice m8) ( firing) décharge f9) ( unloading) déchargement m2. [dɪs'tʃɑːdʒ]transitive verb1) ( release) renvoyer [patient]; donner son congé à [soldier]; décharger [accused]2) ( dismiss) renvoyer [employee]3) ( give off) émettre [gas]; déverser [sewage, waste]4) Medicine5) Finance s'acquitter de [debt]; réhabiliter [bankrupt]6) ( perform) s'acquitter de [duty]; remplir [obligation]7) ( unload) décharger [cargo]; débarquer [passengers]8) ( fire) décharger [rifle] -
116 escort
1. nouna. ( = guard) escorte f3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque escort est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈeskɔ:t, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: ɪsˈkɔ:t.* * *1. ['eskɔːt]1) Military, Nautical escorte f2) ( companion) compagnon/compagne m/f; ( to a dance) cavalier/-ière m/f; ( in agency) hôtesse f2. ['eskɔːt]3. [ɪ'skɔːt]escort agency — agence f d'hôtesses
transitive verb1) Military escorterto escort somebody in/out — faire entrer/sortir quelqu'un sous escorte
2) ( to a function) accompagner; ( home) raccompagner -
117 exploit
1. nounexploiter ; [+ situation] profiter de━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque exploit est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈeksplɔɪt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: ɪkˈsplɔɪt.* * *1. ['eksplɔɪt]noun exploit m2. [ɪk'splɔɪt]transitive verb exploiter -
118 export
3. nouna. exportation fb. ( = object, commodity) produit m d'exportation━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque export est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: ɪkˈspɔ:t, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈekspɔ:t.* * *1. ['ekspɔːt]2. [ɪk'spɔːt]‘for export only’ — ( on product) ‘exportation’
transitive verb ( all contexts) exporter3. [ɪk'spɔːt]to export something to France/Japan — exporter quelque chose en France/au Japon
intransitive verb exporter (to vers) -
119 extract
[+ juice, minerals, oil, bullet] extraire ( from de ) ; [+ tooth] arracher ; [+ confession, promise] arracher ( from à ) ; [+ information, money] soutirer ( from à)2. nounextrait m━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque extract est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: ɪkˈstrækt, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈekstrækt.* * *1. ['ekstrækt] 2. [ɪk'strækt]transitive verb2) ( obtain) arracher [confession, promise] ( from à); tirer [money, energy, heat] ( from something de quelque chose); dégager [sense] -
120 fragment
1. noun[organization, system] éclater━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque fragment est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈfrægmənt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: frægˈment.* * *1. ['frægmənt] 2. [fræg'ment]intransitive verb [party, system] se fractionner
См. также в других словарях:
Le ciel est tombe sur nos tetes — Spirou et Fantasio (série télévisée d animation) Pour les articles homonymes, voir Spirou. Spirou Fantasio Titre original Spirou Fantasio Autres titres francophones Les Nouvelles Aventures de Spirou et Fantasio Genre Série d animation Pays … Wikipédia en Français
Le ciel est tombé sur nos têtes — Spirou et Fantasio (série télévisée d animation) Pour les articles homonymes, voir Spirou. Spirou Fantasio Titre original Spirou Fantasio Autres titres francophones Les Nouvelles Aventures de Spirou et Fantasio Genre Série d animation Pays … Wikipédia en Français
Tombé sur la tête — est un téléfilm français réalisé par Didier Albert en 2009 et diffusé en 2010 à la télévision. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Le Ciel Lui Tombe Sur La Tête — 33e album de la série Astérix le Gaulois Scénario Albert Uderzo Dessin Albert Uderzo Personnages principaux Astérix, Obélix Première publication … Wikipédia en Français
Le Ciel lui tombe sur la tête — 33e album de la série Astérix le Gaulois Scénario Albert Uderzo Dessin Albert Uderzo Personnages principaux Astérix, Obélix Première publication … Wikipédia en Français
Le ciel lui tombe sur la tete — Le ciel lui tombe sur la tête Le ciel lui tombe sur la tête 33e album de la série Astérix le Gaulois Scénario Albert Uderzo Dessin Albert Uderzo Personnages principaux Astérix, Obélix Première publication … Wikipédia en Français
Le ciel lui tombe sur la tête — 33e album de la série Astérix Scénario Albert Uderzo Dessin Albert Uderzo Personnages principaux Astérix, Obélix Première publication 2005 … Wikipédia en Français
Le Jour Où Le Cochon Est Tombé Dans Le Puits — Titre original Daijiga umule pajinnal Réalisation Hong Sang soo Acteurs principaux Kim Eui sung Lee Eung kyung Cho Eun sook Park Jin song Bang Eun hee Scénario Kyo Hyo seo Musique Ok Kil sung Durée … Wikipédia en Français
Le Jour ou le cochon est tombe dans le puits — Le Jour où le cochon est tombé dans le puits Le Jour où le cochon est tombé dans le puits Titre original Daijiga umule pajinnal Réalisation Hong Sang soo Acteurs principaux Kim Eui sung Lee Eung kyung Cho Eun sook Park Jin song Bang Eun hee… … Wikipédia en Français
Le Jour où le cochon est tombé dans le Puit — Le Jour où le cochon est tombé dans le puits Le Jour où le cochon est tombé dans le puits Titre original Daijiga umule pajinnal Réalisation Hong Sang soo Acteurs principaux Kim Eui sung Lee Eung kyung Cho Eun sook Park Jin song Bang Eun hee… … Wikipédia en Français
Le jour où le cochon est tombé dans le puits — Titre original Daijiga umule pajinnal Réalisation Hong Sang soo Acteurs principaux Kim Eui sung Lee Eung kyung Cho Eun sook Park Jin song Bang Eun hee Scénario Kyo Hyo seo Musique Ok Kil sung Durée … Wikipédia en Français