-
1 ohne Einschränkung
-
2 ohne Einschränkung der Allgemeinheit
(o.E.d.A.)without loss of generality (w.l.o.g.)Deutsch-Englisches Wörterbuch > ohne Einschränkung der Allgemeinheit
-
3 Einschränkung
Einschränkung f 1. FIN cutback, pruning; 2. GEN restriction; 3. RW qualification; 4. RECHT reservation (Vorbehalt) • ohne Einschränkung RECHT without limitation* * *f 1. < Finanz> cutback, pruning; 2. < Geschäft> restriction; 3. < Rechnung> qualification; 4. < Recht> Vorbehalt reservation ■ ohne Einschränkung < Recht> without limitation* * *Einschränkung
(Bedingung) proviso, (Beschränkung) restriction, restraint, diminution, limitation, (Einsparung) retrenchment, stint, cutback (US), lid (US), (Kürzung) cut, curtailment, reduction, (Modifizierung) modification, qualification, (Vorbehalt) reserve, reservation;
• mit Einschränkungen in a qualified sense, qualified;
• mit der Einschränkung (Rechnungsprüfer) except for;
• ohne jede Einschränkung without any qualification;
• ausdrückliche Einschränkung express reservation;
• mengenmäßige Einschränkungen quantitative restrictions;
• unerlässliche Einschränkung must reservation;
• wirtschaftliche Einschränkung[en] restrictions on business, retrenchment, austerity;
• drückende wirtschaftliche Einschränkungen pinch of austerity;
• Einschränkung der Abzahlungsgeschäfte hire-purchase (instalment) restrictions;
• Einschränkung eines Angebots qualification of an offer;
• Einschränkung von Ausgaben cutting down of expenses, retrenchment;
• Einschränkung der öffentlichen Ausgabenwirtschaft restraint in spending, public spending curb;
• Einschränkungen der Einfuhr import restrictions;
• Einschränkung des Energieverbrauchs energy conservation;
• Einschränkung der Geldmenge monetary contraction;
• Einschränkung der Haftung limitation of liability;
• Einschränkung des Notenumlaufs contraction of the currency;
• Einschränkung der Pressefreiheit restriction of the freedom of the press;
• Einschränkung des Spesenaufwands expense account restrictions;
• Einschränkung im Staatshaushalt budget cut, retrenchment of budgetary expenditure;
• Einschränkung der Verfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen restrictions on the availability of products and services;
• Einschränkung des freien Wettbewerbs restraint of trade;
• sich Einschränkungen auferlegen to impose limits on one’s expenditure;
• Einschränkungen aufheben to abolish a reserve;
• Einschränkungen enthalten (Testat des Wirtschaftsprüfers) to contain qualifications;
• mit Einschränkungen abgesichert sein to be hedged about with qualifications;
• Einschränkung unterliegen to be subject to restrictions. -
4 Einschränkung
f1. reduction, cut (+ Gen in); (Begrenzung) restriction (+ Gen of); Einschränkungen vornehmen make cuts; finanziell: auch make economies; Einschränkungen vornehmen in (+ Dat) auch cut down on; eine Einschränkung der Ausgaben a cutback in expenditure; jemandem / sich (Dat) Einschränkungen auferlegen impose restrictions ( finanzielle: economies) on s.o. / practi|se (Am. -ce) self-denial; finanziell: make economies2. (Vorbehalt) qualification (+ Gen of); ohne Einschränkung sagen etc.: without reservation; mit der Einschränkung, dass... with the (one) reservation that...* * *die Einschränkungmodification; restrictiveness; retrenchment; injunction; restraint; austerity; confinement; restriction; qualification* * *Ein|schrän|kungf -, -en1) (= das Einschränken) reduction; (von Bewegungsfreiheit, Recht) limitation, restriction; (von Wünschen) moderation; (von Behauptung) qualification; (= Vorbehalt) reservationohne Éínschränkung — without reservation, unreservedly
2) (= Sparmaßnahme) economy; (= das Einsparen) economizing* * *die1) (something which prevents or holds back: a check on imports.) check2) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) qualification3) (a rule etc that limits or controls: Even in a free democracy a person's behaviour must be subject to certain restrictions.) restriction4) (the act of restricting: restriction of freedom.) restriction* * *Ein·schrän·kung<-, -en>f1. (Beschränkung) limit, restrictionohne \Einschränkungen without restrictions; (Beschränkung der Rechte) restrictioneine \Einschränkung/ \Einschränkungen machen to impose a restriction/restrictionsmit \Einschränkung[en] with restriction/restrictions2. (Vorbehalt) reservationmit \Einschränkungen musste ich gestehen, dass... with certain reservations, I had to admit that...ohne \Einschränkung[en] without reservation[s], unreservedly3. (das Reduzieren) reduction* * *die; Einschränkung, Einschränkungen1) restriction; limitationjemandem Einschränkungen auferlegen — impose restrictions on somebody
2) (Vorbehalt) reservationnur mit Einschränkung[en] — only with reservations pl.
ohne Einschränkung[en] — without reservation
mit der Einschränkung, dass... — with the [one] reservation that...
* * *Einschränkungen vornehmen make cuts; finanziell: auch make economies;Einschränkungen vornehmen in (+dat) auch cut down on;eine Einschränkung der Ausgaben a cutback in expenditure;jemandem/sich (dat)Einschränkungen auferlegen impose restrictions ( finanzielle: economies) on sb/practise (US -ce) self-denial; finanziell: make economiesohne Einschränkung sagen etc: without reservation;mit der Einschränkung, dass … with the (one) reservation that …* * *die; Einschränkung, Einschränkungen1) restriction; limitation2) (Vorbehalt) reservationnur mit Einschränkung[en] — only with reservations pl.
ohne Einschränkung[en] — without reservation
mit der Einschränkung, dass... — with the [one] reservation that...
* * *(Mathematik) f.restriction n. f.austerity n.limitation n.restriction n.restrictiveness n. -
5 Einschränkung
Ein·schrän·kung <-, -en> f1) ( Beschränkung) limit, restriction;ohne \Einschränkungen without restrictions; ( Beschränkung der Rechte) restriction;eine \Einschränkung/\Einschränkungen machen to impose a restriction/restrictions;mit \Einschränkung[en] with restriction/restrictions2) ( Vorbehalt) reservation;mit \Einschränkungen musste ich gestehen, dass... with certain reservations, I had to admit that...;ohne \Einschränkung[en] without reservation[s], unreservedly3) ( das Reduzieren) reduction -
6 ohne jede Einschränkung
ohne jede Einschränkung
without any qualificationBusiness german-english dictionary > ohne jede Einschränkung
-
7 Einschränkung oder Aussetzung auszahlen
Rente ohne Kürzung, Einschränkung oder Aussetzung auszahlen
to pay the pension without any reduction, modification or suspensionBusiness german-english dictionary > Einschränkung oder Aussetzung auszahlen
-
8 ohne jede Einschränkung
-
9 Inhaberschuldverschreibungen ohne Giro (Einschränkung)
Business german-english dictionary > Inhaberschuldverschreibungen ohne Giro (Einschränkung)
-
10 Rente ohne Kürzung
Rente ohne Kürzung, Einschränkung oder Aussetzung auszahlen
to pay the pension without any reduction, modification or suspension -
11 Vorbehalt
m; -(e)s, -e reservation; (Einschränkung) proviso; innerer oder stiller Vorbehalt mental reservation; unter dem Vorbehalt, dass... provided (that)..., with the proviso that...; ohne Vorbehalt without reservation, unreservedly; Zuschlag unter Vorbehalt subject to supplement* * *der Vorbehaltreservation; proviso; salvo; condition* * *Vor|be|halt [-bəhalt]m -(e)s, -ereservationunter dem Vórbehalt, dass... — with the reservation that...
* * *(a doubt.) reservation* * *Vor·be·halt<-[e]s, -e>[ˈfoɐ̯bəhalt]m reservation, proviso\Vorbehalt der Rechte reservation of one's rightsgeheimer \Vorbehalt mental reservationohne \Vorbehalt without reservation, unreservedlyunter \Vorbehalt with reservations plunter dem \Vorbehalt, dass with the reservation that, under the proviso that* * *der; Vorbehalt[e]s, Vorbehalte reservationunter dem Vorbehalt, dass... — with the reservation that...
ohne Vorbehalt — unreservedly; without reservation
* * *stiller Vorbehalt mental reservation;unter dem Vorbehalt, dass … provided (that) …, with the proviso that …;ohne Vorbehalt without reservation, unreservedly;Zuschlag unter Vorbehalt subject to supplement* * *der; Vorbehalt[e]s, Vorbehalte reservationunter dem Vorbehalt, dass... — with the reservation that...
ohne Vorbehalt — unreservedly; without reservation
* * *m.proviso n. -
12 Rückhalt
m; nur Sg. backing, support; an jemandem einen festen Rückhalt haben receive firm support from s.o.; ohne Rückhalt rückhaltlos* * *der Rückhaltsupport* * *Rụ̈ck|haltm1) (= Unterstützung) support, backingan jdm einen Rückhalt haben — to find a support in sb
keinen/starken Rückhalt haben — to have no/strong support
2)(= Einschränkung)
ohne Rückhalt — without reservation* * *Rück·haltm support no art, no pl, backing no art, no plan jdm einen \Rückhalt haben to receive support from sb, to find [a] support in sb▶ ohne \Rückhalt without reservation, unreservedly* * *der support; backing* * *an jemandem einen festen Rückhalt haben receive firm support from sb;* * *der support; backing -
13 Rente
Rente f 1. FIN pension; 2. GEN annuity; 3. PERS pension; 4. SOZ old-age pension, retirement pension, (AE) retirement pay; state pension, pension (im öffentlichen Dienst); 5. VERSICH annuity; 6. WIWI economic rent (Theorie der Preisbildung, Kapitaltheorie) • eine Rente beziehen PERS draw an old-age pension, draw a retirement pension, draw a pension • in eine Rente investieren VERSICH invest in an annuity • in Rente gehen SOZ go into retirement, to retire on a pension, retire* * *f 1. < Finanz> pension; 2. < Geschäft> annuity; 3. < Person> pension; 4. < Sozial> old-age pension, retirement pension, retirement pay (AE), im öffentlichen Dienst state pension, pension; 5. < Versich> annuity; 6. <Vw> Theorie der Preisbildung, Kapitaltheorie economic rent ■ eine Rente beziehen < Person> draw an old-age pension, draw a retirement pension, draw a pension ■ in eine Rente investieren < Versich> invest in an annuity ■ in Rente gehen < Sozial> go into retirement, to retire on a pension, retire* * *Rente
(Altersrente) [retiring] pension, old-age pension, (Einkommen) income, revenue, (Ertrag) profit, return, (Jahresrente) annuity, (Kapitalertrag) yield, unearned (investment) income, (Miete) rent, (Sozialversicherung) benefit, social security benefit (US), (Unterstützung) [old-age] benefit, (Zinsertrag) interest;
• ohne Rente unpensioned;
• Renten (Staatsanleihen) funds, governmental bonds;
• abgekürzte Rente terminable (Br.) (temporary) annuity;
• ablösbare Rente redeemable annuity;
• aufgeschobene Rente deferred annuity;
• aufgewertete Rente revalorized annuity;
• testamentarisch ausgesetzte Rente rent seck;
• ausländische Renten (Börse) external bonds;
• bedingte Rente annuity certain;
• zeitlich befristete Rente termed annuity;
• beitragsfreie Rente non-contributory annuity (pension);
• beitragspflichtige Rente contributory pension;
• dynamische Rente index-linked pension;
• ewige Rente perpetuity, irredeemable bond, perpetual annuity;
• fällige Rente annuity due;
• sofort fällige (fällig werdende) Rente immediate annuity;
• in der Zukunft fällige Rente deferred (reversionary) annuity;
• festverzinsliche Renten (Börse) fixed-interest bearing securities;
• gekürzte Rente reduced annuity;
• gleich bleibende Rente level annuity;
• immer währende Rente perpetuity;
• kleine Rente small competence;
• kündbare Rente terminable annuity (Br.);
• lebenslängliche Rente life pension, perpetual (whole life) annuity, annuity for life (in perpetuity);
• nachschüssige Rente ordinary (immediate) annuity;
• nominelle Rente nominal (peppercorn, Br.) rent;
• stetige Rente continuous annuity;
• steuerfreie Rente clear annuity;
• umwandlungsfähige Rente convertible annuity;
• unablösbare Rente irredeemable (perpetual) annuity;
• verkürzte Rente reduced annuity;
• vorschüssige Rente annuity due;
• wirtschaftliche Rente economic (ordinary) rent;
• zeitliche Rente termed annuity;
• Rente mit Barausschüttung nicht erschöpfter Prämienzahlungen cash-refund [life] annuity;
• Rente mit vollem Betrag im Todesjahr complete annuity;
• Rente mit nicht vollem Betrag im Todesjahr curtailed annuity;
• Rente im Fall einer Berufskrankheit industrial injury benefit (Br.);
• Rente mit bestimmter Laufzeit annuity certain;
• Rente mit unbestimmter Laufzeit contingent annuity;
• Rente für Mutter und Kind mother’s pension (US);
• Rente aus der Sozialversicherung social security benefit;
• Rente auf den Überlebensfall reversionary annuity;
• Rente einer Versicherung über verbundene Leben two-life annuity;
• Rente ablösen to redeem an annuity;
• Rente durch Pauschalbezahlung ablösen to commute an annuity into a lump sum;
• in Renten anlegen (Börse) to place in funds;
• Rente dem nach Ausscheiden aus dem Berufsleben laufend dem Preisniveau anpassen to revalue a pre-retirement pension in line with prices;
• Rente während der Beschäftigungszeit laufend dem Bruttolohn anpassen to revalue a pension pre-retirement in line with earnings;
• Renten der Preisentwicklung anpassen to equalize social security benefits to price movements (US);
• lebenslängliche Rente aussetzen to liferent;
• jem. eine jährliche Rente von 5000 Dollar aussetzen to settle $ 5000 a year on s. o.;
• seiner Schwester eine jährliche Rente von 4000 Dollar aussetzen to make one’s sister an allowance of $ 4000 a year;
• Rente auswerfen to settle an annuity;
• Rente ohne Kürzung, Einschränkung oder Aussetzung auszahlen to pay the pension without any reduction, modification or suspension;
• Rente beziehen to hold an annuity, to draw a pension;
• sich in eine lebenslängliche Renten einkaufen to invest one’s fortune in life annuities;
• höchst mögliche Rente erzielen to top up one's pension;
• jem. eine Rente gewähren to pay s. o. an annuity;
• Rente kapitalisieren to capitalize an annuity;
• von einer Rente leben to live on a pension;
• Rente tilgen to redeem an annuity. -
14 Inhaberschuldverschreibung
Inhaberschuldverschreibung f 1. BÖRSE bearer debenture; 2. FIN bearer bond; 3. BANK bearer debt security (Gegensatz: Namensschuldverschreibung = registered bond)* * *f 1. < Börse> bearer debenture; 2. < Finanz> bearer bond; 3. < Bank> bearer debt security* * *Inhaberschuldverschreibung
bearer (registered) debenture (bond, Br.), debenture payable to bearer, (mit Zinsschein) coupon bond (US);
• Inhaberschuldverschreibungen bearer bonds, investment securities (US);
• unverzinsliche Inhaberschuldverschreibungen zero-coupon bonds;
• Inhaberschuldverschreibungen ohne Giro (Einschränkung) clean bonds (US).Business german-english dictionary > Inhaberschuldverschreibung
См. также в других словарях:
Ohne Einschränkung der Allgemeinheit — Ohne Beschränkung der Allgemeinheit, abgekürzt o. B. d. A., ist eine in mathematischen Beweisen vorkommende Formulierung. Darüber hinaus wird auch die Formulierung ohne Einschränkung der Allgemeinheit (o. E. d. A.) oder kurz ohne Einschränkung (o … Deutsch Wikipedia
ohne Einschränkung der Allgemeinheit — ohne Beschränkung der Allgemeinheit; o. B. d. A.; o. E. d. A … Universal-Lexikon
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit — Ohne Beschränkung der Allgemeinheit, abgekürzt o. B. d. A., ist eine in mathematischen Beweisen vorkommende Formulierung. Darüber hinaus wird auch die Formulierung ohne Einschränkung der Allgemeinheit (o. E. d. A.) oder kurz ohne… … Deutsch Wikipedia
ohne Beschränkung der Allgemeinheit — ohne Einschränkung der Allgemeinheit; o. B. d. A.; o. E. d. A … Universal-Lexikon
Einschränkung — Ein·schrän·kung die; , en; 1 das Einschränken und sein Ergebnis <meist Einschränkungen machen, vornehmen>: Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können 2 eine Äußerung o.Ä., die etwas einschränkt (4)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einschränkung (Mathematik) — In der Mathematik wird der Begriff Einschränkung meist für die Verkleinerung des Definitionsbereichs einer Funktion verwendet. Auch für Relationen ist es möglich, die Einschränkung auf eine Teilmenge der Grundmenge zu betrachten. Gelegentlich… … Deutsch Wikipedia
Einschränkung — Beschränkung; Deckelung (der Kosten); Restriktion; Begrenzung; Einengung; Einbuße; Opfer; Entbehrung; Mangel; Schmälerung; Vorbehalt; … Universal-Lexikon
Einschränkung — In der Mathematik wird der Begriff Einschränkung meist für die Verkleinerung des Definitionsbereichs einer Funktion verwendet. Auch für Relationen ist es möglich, die Einschränkung auf eine Teilmenge der Grundmenge zu betrachten. Gelegentlich… … Deutsch Wikipedia
Einschränkung des Bankgeheimnisses — Das Bankgeheimnis besteht im Kern aus der Pflicht des Kreditinstituts zur Verschwiegenheit über kundenbezogene Tatsachen und Wertungen, die ihm aufgrund, aus Anlass oder im Rahmen der Geschäftsverbindung zum Kunden bekannt geworden sind und die… … Deutsch Wikipedia
Gruppe für eine Schweiz ohne Armee — (GSoA) Zweck: politische Bewegung gegen die Schweizer Armee Vorsitz: – Gründungsdatum … Deutsch Wikipedia
Eidgenössische Volksinitiative «Verbot des Schlachtens ohne vorherige Betäubung» — Die Eidgenössische Volksinitiative «Verbot des Schlachtens ohne vorherige Betäubung» (auch bekannt als Schächtverbot) ist eine Schweizer Volksinitiative, die am 20. August 1893 zur Abstimmung gelangte und von Volk und Ständen angenommen wurde.… … Deutsch Wikipedia