-
41 misrule
[misrú:l]1.nounslaba vlada; nered;2.transitive verbslabo vladati -
42 paramount
[paerəmaunt]adjectivenajvišji, najodličnejši, najvažnejši, ki vse presegaparamount to — važnejši, na prvem mestuhistory paramount lord — najvišji fevdni gospod -
43 praise
[preiz] 1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) hvaliti2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) hvaliti2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) hvala* * *I [préiz]nounhvala, poveličevanjepraise be to God! — hvala bogu!II [préiz]transitive verbhvaliti, pohvaliti; slaviti, poveličevati ( for)to praise to the skies — hvalo peti, povzdigovati do neba, kovati v zvezdeto praise o.s. on a thing — hvaliti se s čim -
44 prayer
noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). molitev, prošnja* * *I [préiə]nounprosilec; molilecII [prʌ/ə]nounprošnja; molitev; juridically predlog, tožbena zahtevaAmerican slang he hasn't got a prayer — nima šans -
45 privy
['privi]* * *I [prívi]adjective ( privily adverb)zaseben, oseben, neslužben, privaten; poučen, uveden, vpeljan (to); skriven, tajen, zaupenjuridically privy to — soudeležen priBritish English privy council — tajni državni svet (sedaj le časten naziv)British English privy councellor — član tajnega državnega svetaBritish English privy seal — državni pečatBritish English Lord Privy Seal — čuvar državnega pečataII [prívi]nounjuridically soudeleženec (to), sovedec; archaic stranišče -
46 protector
noun zaščitnik* * *[prətéktə]nounzaščitnik, pokrovitelj, varuh; protektor, namestnik, regent; technical zaščitno sredstvo -
47 rector
['rektə]1) (in certain churches, a clergyman or priest in charge of a parish etc.) župnik2) (the head of a university, school or college.) rektor* * *[réktə]nounecclesiastic British English & American župnik; pastor; university rektor; Scottish (= Lord Rector) častni predsednik vseučiliškega sodišča, (redko) ravnatelj, vodja (šole) -
48 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) pokazati2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) biti viden3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) prikazati4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) pokazati5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) peljati6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) pokazati7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) dokazati8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) pokazati2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstava2) (a display or act of showing: a show of strength.) prikaz3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) pretveza4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) vtis5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) izkazati se•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *I [šóu]1.nounkazanje; razkazovanje, bahanje, demonstracija; colloquially (gledališka, kino) predstava, revija; izvedba; prizor, pogled; razstava, sejemski prostor; (prazen) sijaj, (svečan) sprevod, parada, svečanost; gledališka ali cirkuška družina; colloquially šansa, prilika; dviganje rok (pri glasovanju); zunanjost, podoba, nekaj dozdevnega; hlinjenje, pretveza, izgovor; sled; slang pretep; slang podjetje, botega, krama; slang tretje ali boljše mesto pri konjskih dirkahin show — na videz, navideznoon show — razstavljen, na ogled, ki se more videtioh, bad show! — oh, slabó!good show! — bravo! sijajno! dobro storjeno!Lord Mayor's Show — svečan sprevod londonskega župana (9. XI.)there is some show of truth in what you say — je nekaj (videza) resnice v tem, kar praviteunder show of helping he was really hindering — pod pretvezo da pomaga, je dejansko metal polena pod nogeto make a show of (rage) — hliniti, delati se (besnega)to give away the show, to give the (whole) show away — izdati tajnost (slabosti, napake)to make o.s. understood by dumb show — sporazumeti se s kretnjamigive him a fair show! — dajte mu pravo priliko!to put on a show — hoteti napraviti vtis, postavljati sehe runs (bosses) the show — on vodi vse, on je glava (podjetja itd.)to pierce beneath the shows of s.th. — priti neki stvari do dnado you think we have got much of a show now? — mislite, da se sedaj lahko s čim posebno pohvalimo?to vote by show of hands — glasovati (voliti) z dviganjem rok;2.adjectivenavidezen, dozdeven; razstaven; igralski, hlinjenshow folk — igralci, umetnikiII [šóu]1.transitive verbpokazati, razkazati, razstaviti (blago), dati na razstavo; prikazovati; odkriti, dokazati, izpričati, razložiti; oznaniti; napraviti (uslugo); voditi, peljati, spremljati (koga);2.intransitive verb(po)kazati se, pojaviti se (v družbi), biti viden, videti se, zdeti se, izgledati ( like kot); dati predstavo; slang priti na cilj na tretjem ali boljšem mestu (na konjskih dirkah)to show o.s. — pokazati se (v javnosti)you'll have to show me! colloquially to mi boš moral šele dokazati!the dog he showed got the first prize — pes, ki ga je dal na razstavo, je dobil prvo nagradoto show cause — pokazati, navesti vzrok (razloge)to show s.o. the door — pokazati komu vratato show the white feathers figuratively pokazati svojo strahopetnostto show the flag slang uradno izobesiti britansko zastavo (npr. na ladji)to show one's hands — pokazati svoje karte (tudi figuratively), odkriti svoje načrteto show the hoof figuratively pokazati svojo zlobno naravoto show s.o. round (over) the house — razkazati komu hišoto show a leg colloquially vstati zjutraj iz postelje; slang hitetito show a clean pair of heels slang pokazati pete, pobrisati jodoes this spot show? — se ta madež vidi?to show one's teeth — pokazati zobe (tudi figuratively)to show s.o. about the town — razkazati komu mesto -
49 steward
['stjuəd]feminine - stewardess; noun1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.) stevard2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.) reditelj3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.) ekonom4) (a person who manages an estate or farm for another person.) oskrbnik* * *[stjúəd]1.nounstrežaj (na letalu, ladji); upravitelj (posestva); oskrbnik, gospodar, nadzornik; ekonom (kolidža, bólnice itd.), dobavitelj živeža; reditelj (na dirkah, prireditvah, svečanostih); history majordom, upravitelj (hiše)Lord High Steward of England — uslužbenec, ki vodi kronanje ali predseduje pri sojenju visokim plemičem;2.transitive verbupravljati; intransitive verb servirati, streči; opravljati oskrbniške dolžnosti -
50 supper
(a meal taken at the end of the day: Would you like some supper?; She has invited me to supper.) večerja* * *[sʌpə]1.nounvečerjathe Last Supper religion zadnja večerjathe Lord's Supper religion obhajiloto have (to take) supper — večerjati;2.transitive verbpogostiti (koga) z večerjo; nakrmiti (konje itd.) zvečer; intransitive verb večerjati -
51 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) priseči2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) preklinjati•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *I [swʌ/ə]nounkletev, kletvica, preklinjanjeII [swʌ/ə]transitive verbprisegati (kaj), s prisego potrditi, priseči (na kaj); položiti prisego; zapriseči (koga); intransitive verb priseči, izjaviti pod prisego; zatrjevati; zakleti se; preklinjati, zmerjati (at koga)sworn friends — prijatelji na življenje in smrt, pobratimito swear a charge against s.o. — s prisego koga obtožitito swear a crime against s.o. — s prisego koga zločina obtožitito swear s.o. to (secrecy) — s prisego koga obvezati k (tajnosti)I can swear to the man — lahko prisežem, da je to onto swear falsely, to swear a false oath — po krivem prisečiI swear to God that... — prisegam pri bogu, da...to swear a solemn oath — slovesno priseči, obljubitihe swore at me for getting in his way — ozmerjal me je, češ da sem mu napotihe swears by the quality of his goods — prisega, da je njegovo blago dobrohave you sworn the witness? — ste zaprisegli pričo? -
52 thee
[ði:](an old word for `you' used only when addressing one person, especially God (usually Thee), as the object of a verb: We thank Thee for Thy goodness.) Ti* * *[ði:]1.pronoun obsolete poetically Bible (3. in 4. sklon od thou) tebi, tebe; ti, te; dialectal tithe Lord be with thee — Gospod bodi s teboj;2.transitive verbuporabljatito thee and thou — reči (komu) ti, tikati (koga) -
53 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) naslov2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) naziv•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *I [táitl]nounnaslov (knjige itd.); napis; naziv, ime ( for za); častni naslov, titel, titula; juridically pravni naslov, pravna osnova, pravna zahteva, dokaz za pravno zahtevo; priznana pravica (to do, na), upravičenost; listina (o lastništvu), dokument, pismeno dokazilo; film podnaslov; vsebina čistega zlata, srebra, sport prvenstvo, naslov prvakato lose the title — sport izgubiti naslov prvakato have a title to s.th. — imeti pravico (biti upravičen) do česawhat is his title to your gratitude? — kakšno pravico ima do vaše hvaležnosti?II [táitl]transitive verbdati naslov; nasloviti, titulirati; opremiti (knjigo) z naslovom; film opremiti s podnaslovi -
54 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) ravnati z; obravnavati2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) zdraviti3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) obdelati4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) povabiti; kupiti (si)5) (to write or speak about; to discuss.) razpravljati2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) priboljšek* * *I [tri:t]noun(po)gostitev, gostija, pojedina; slavje; colloquially (velik) užitekDutch treat — izlet, gostija itd., kjer vsakdo plača zaseit is my treat — to gre na moj račun (pijača ipd.)this treat is mine — to rundo (pijače itd.) plačam jazto stand a treat — pogostiti, plačati za zapitek (za druge)II [tri:t]transitive verbravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen); chemistry delovati na; smatrati (as za, kot); (po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu); politics history skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"; intransitive verb dogovarjati se ( about o, with z), pogajati se; manipulirati, ravnati (of z); razpravljati, govoriti, pisati (of o); plačevati za zapitek, pijačo itd.to treat s.o. brutally — brutalno ravnati s komto treat o.s. to — gostiti se zhe treated me to a good dinner — pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjoto treat s.o. for caneer — zdraviti koga zaradi rakato treat s.o. like a lord — kraljevsko koga pogostitito treat o.s. to a bottl of champagne — privoščiti si buteljko šampanjcaas we treat others, we must expect to be treated — kakor mi z drugimi, tako oni z namiit is my turn to treat — jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.) -
55 vain
[vein]1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) domišljav2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) brezuspešen3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) prazen•- vainly- vanity
- in vain* * *[véin]adjective ( vainly adverb)brezuspešen, jalov, brez koristi, zastonjski; nadut, domišljav, nečimrn, bahaški; prazen, plitev, puhel, ničev; nepomemben, nebistven (razlika); (redko) bedast, trivialenin vain, obsolete for vain — zaman, zastonjit was vain to protest — protesti so bili zaman, niso nič zaleglito take God's name ( —ali the name of the Lord) in vain religion po nemarnem izgovarjati božje ime (imenovati boga) -
56 waiting
[wéitiŋ]1.nounčakanje, pričakovanje; vljudnostni obisk; (po)strežba, službalady-in-waiting — dvorna dama, službena spremljevalka (npr. kraljice)lord-in-waiting — kraljevi komornik;2.adjectivestreženwaiting girl, waiting maid — spletična, hišnawaiting man — komorni strežaj, lakaj -
57 war
[wo:] 1. noun((an) armed struggle, especially between nations: Their leader has declared war on Britain; The larger army will win the war; the horrors of war; ( also adjective) He is guilty of war crimes.) vojna; vojen2. verb(to fight: The two countries have been warring constantly for generations.) vojskovati se- warlike- warrior
- war correspondent
- war-cry
- war-dance
- warfare
- warhead
- warhorse
- warlord
- warmonger
- warpaint
- warship
- wartime
- war of nerves* * *I [wɔ:]nounvojna; boj, borba; prepir, razprtija, mržnja, sovraštvo, sovražnost; vojna umetnost, vojništvo; colloquially orožje, vojna oprema, vojna moč, četein the war — v vojni, v vojnem časuthe War — 1. svetovna vojnawar of the elements — naravne katastrofe, hude nevihtewar to the knife — boj na nož, vojna do iztrebljenjathe dogs of war poetically figuratively vojne strahoteperfect (imperfect) war juridically military splošna (omejena) vojnawar baby colloquially nezakonsko vojaško dete (rojeno v času vojne); humorously mornariški kadet, ki je opravljal službo mornariškega častnika v 1. svetovni vojni; American slang vojni proizvod; delnica, katere vrednost se je dvignila v vojniwar bond — vojna obveznica, zadolžnicawar cloud colloquially grožnja vojne, vojna nevarnostwar crime, war criminal — vojni zločin, vojni zločinecwar footing — vojno stanje, vojna pripravljenostwar grave — vojni, vojaški grobwar horse — bojni konj; colloquially star vojščak, veteran (tudi figuratively) war of liberation — osvobodilna vojnawar lord — najvišji poveljnik vojske, vojaški diktator, generalisimWar Office British English vojno ministrstvo (do leta 196ɔ)War of the Nations history 1. svetovna vojnawar paint — barva, s katero si Indijanci prebarvajo obraz in telo pred bojem; figuratively svečana obleka; American colloquially našminkanostcolloquially to be on the war — biti napadalen, biti pasje voljewar song — bojevito petje; bojna pesemhe's been in the wars figuratively pošteno ga je zdelaloto carry the war into the enemy's country — prenesti vojno v sovražnikovo deželo, figuratively preiti v protinapad, tolči sovražnika z njegovim lastnim orožjemto declare war upon s.o. — napovedati vojno komuto drift into war — biti vpleten (potegnjen) v vojno, figuratively priti v spor zto go to war — spustiti se v vojno, začeti vojnoto go to the wars — iti v vojsko, v vojnoto make war — biti v vojni, vojskovati seto wage war — voditi vojno, biti v vojni, vojskovati seII [wɔ:]intransitive verbwarring principles — nasprotujoča si načela; transitive verb obsolete vojskovati se (z); figuratively boriti se z, pobijati -
58 woolsack
[wúlsæk]nounvreča volne; parliament sedež lorda kanclerja (v Gornjem domu) (zaradi z volno napolnjene blazine); figuratively funkcija lorda kanclerjato reach the woolsack, to be raised to the woolsack — postati lord kancler -
59 year
[jiə] 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) leto2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) leto•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) letno- all the year round
- all year round
- long* * *[ji:, British English tudi jə:]nounleto, plural doba, starost; astronomy perioda, obhodni čas (planeta)year by year, from year to year — od leta do leta, iz leta v letoyear in year out, year after year — od leta do leta, leto za letom, skozi vsa letapoetically in years — v letih, starfor years — leta in leta, mnogo letyear-long — enoleten, leto dni trajajočlast year — lansko leto, lanicivil (common, legal) year — navadno letoleap-year, bissextile year — prestopno letochurch (Christian, ecclesiastical) year — cerkveno letoGreat Year, Perfect Year — veliko (platonsko) leto (26.000 let)astronomical, solar year — sončno letoNew year's Day — novoletni dan, Novo leto (l. jan.)New year's Eve — novoletni večer, silvestrovoin the year of our Lord, in the year of grace — v letu Gospodovemhe is well on in years — on je že v letih, je že star
См. также в других словарях:
Lord High Treasurer — William Cecil, 1. Baron Burghley mit weißem Stab als Insignium der Macht Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt. Der Inhaber dieses Postens fungiert als Oberhaupt der… … Deutsch Wikipedia
Lord Treasurer — Lord High Treasurer William Cecil, 1. Baron Burghley mit weißem Stab als Insignium der Macht Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt. Der Inhaber dieses Postens fungiert… … Deutsch Wikipedia
Lord Chancelier — Lord Grand Chancelier Lord High Chancellor Armoiries du gouvernement britannique … Wikipédia en Français
Lord & Taylor — Type Division Industry Retail Founded 1926 Headquarters … Wikipedia
Lord Grand Intendant — Lord High Steward Armoiries du gouvernement britannique … Wikipédia en Français
Lord Borthwick — is a title in the Peerage of Scotland. Alexander Nisbet relates that the first of this ancient and noble family came from Hungary to Scotland, in the retinue of Queen Margaret, in the reign of Malcolm Canmore, anno Domini 1057. A Thomas de… … Wikipedia
Lord Mengchang of Qi — Lord Mengchang (simplified Chinese: 孟尝君; traditional Chinese: 孟嘗君; pinyin: Mèngcháng Jūn), born Tian Wen, was an aristocrat of the State of Qi during the Warring States Period of China. He was born as Tian Wen, son of Tian Ying and grandson of… … Wikipedia
Lord — (engl.: „Herr“, von altenglisch hláford, auch hlaferd oder hláfweard: „Brotherr, Brothüter“ aus altenglisch hláf „Laib“ und weard, „Hüter, Bewahrer, Wart“) ist ein englischer Adelstitel. In der englischen Kirchensprache entspricht die Bezeichnung … Deutsch Wikipedia
Lord-Howe-Insel — mit den Bergen Lidgbird und Gower Gewässer Tasmansee … Deutsch Wikipedia
Lord High Admiral — John Howard, 1. Duke of Norfolk Das Amt des Lord High Admiral, früher Admiral von England oder Lord Admiral, umfasst den Oberbefehl über die englische und nach 1707 die britische Marine und ist das letzte Amt unter den neun Großen… … Deutsch Wikipedia
Lord Howe Island — Lord Howe Insel mit den Bergen Lidgbird und Gower Panoramaaufnahme der Lord Howe Insel Die Lord Howe Insel (Englisch: Lord Howe Island) ist eine zu … Deutsch Wikipedia